Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.12.2005, 19:16
Кандидат в мэтры
 
Аватара для ktoria
 
Дата рег-ции: 26.09.2003
Откуда: Bordeaux-Angouleme
Сообщения: 231
К знатокам французского - проверьте сочинение

мне сегодня нужно отослат" вот это сочинение, а проверить некому, помогите пожалуйста


Explication de texte – Situation d’un extrait du roman « Orlando » de Virginia Woolf


Après avoir terminé son roman « Orlando » en mars 1928, Virginia Woolf l’avait appelé « a freak » - étrange, insolite. En effet, c’est une œuvre surprenante, une invitation au voyage au fond de l’âme ou le réel et irréel se confondent en créant son propre temps et l’espace. C’est une tentation de rendre sensible la vie mouvante de la conscience et de saisir les impressions fugitives. Le réel n’est vu qu’à travers le filtre d’une subjectivité changeante. Cela se traduit par univers morcelé et par la prééminence des symboles.
« Orlando » fut inspiré à Virginia Woolf par Vita de Sackville-West. Elles se sont fait la connaissance en 1922, et sont restées très proches par la liaison d’amitié et d’amour platonique pendant presque 20 ans jusqu’à la mort suicidaire de Virginia en 1941. Nigel Nicolson a appelé « Orlando » «une lettre d’amour » à Vita.
Dans cet œuvre on est surtout frappé par la présentation du personnage éponyme, noble, élégant, de beauté incomparable, éternellement jeune, qui vit trois cents ans et qui est tantôt homme, tantôt femme, tantôt le deux à la fois. L’histoire commence à la fin de seizième siècle, à l’époque de reine Elisabeth, Orlando a 17 ans, et se termine le jeudi 11 octobre 1928, par la mort symbolique d’Orlando âgée de 36 ans.
C’est une fable symbolique, mais aussi une parodie de certaine type de biographie – parfaitement connue par Woolf, qui a pratiqué la critique littéraire. L’objet de parodie sont les traits caractéristiques des biographies écrites par les hommes, « matérialistes » qui sont persuadés de leur signification, qui à la façon naïf donnent la confiance aux faits, aux dates, aux documents, en limitant La Vérité possible à définir par le résumé de faits logiques. Pour Virginia Woolf « il y a une chose qui vaille la peine d’être dite : ce que l’on sent » .
Les faits qui préviennent l’extrait choisi à situer dans l’ensemble de l’œuvre décrivent les traits physiques et psychiques d’Orlando – « on n’aurait su trouver visage à la fois plus candide et plus sombre. Heureuse la mère qui porte un tel être! Plus heureux encore le biographe qui raconte sa vie. L’une n’aura jamais à s’affliger, ni l’autre à demander le secours du romancier ou du poète.»(p.23) Il est très jeune, impatient, aimant la solitude et ayant le goût pour l’écriture. Son maison est « si vaste que le vent lui-même y semblait pris au piége, soufflant d’ici, soufflant de là, hiver comme été. »(p.22) La reine Elisabeth frappé par sa loyauté et son charme viril lui avait offerte la maison et, deux ans plus tard, le nomma son Trésorier et Grand Intendant, pour le garder près d’elle, « car la vieille femme aimait Orlando » .(p.37). Pendant cette période Orlando a vécu les nombreuses histoires amoureuses aussi bien avec les filles de la Cour, que avec les filles « simples, sauvages »(p.40) . En étant fatigué de ses escapades nocturnes dans les brasseries en plein air, en 1603, il a réapparut à la Cour du roi James. « Il était jeune, il était riche, il était élégant. »(p.44) Avec Grand Gel qui est tombé sur l’Angleterre, et qui a ramené les souffrances pour le peuple et la grande fête pour la noblesse, Grand Gel qui ramené de Russie l’amour de la vie pour Orlando - Sacha, alors qu’il était fiancé avec Lady Margaret.
L’extrait choisi est singulier par son opposition avec le paragraphe précédent ou il vit les moments des joies de l’amour avec Sacha. Les moments de la liberté en dehors de la ville et les regards humains. Mais soudain Orlando tombe « dans un de ses accès mélancoliques » (p.62). Le néant revient au cours de récit comme un refrain obsédant et même dans les moments les plus heureux, Orlando n’oublie pas : « Tout se perd dans la mort »(p.62). La monde incohérent emprisonne la conscience d’Orlando qui ne parvient pas à exprimer à quoi ressemble Sacha. Tout se passe ou moment ou nuit descend – ce que indique la préférence pour irréalité. Sacha aussi a quelque chose de masqué, de caché – et ce cet mystère en elle qui l’attire comme les profondeurs de l’eau gelée.
L’univers est perçue par Orlando comme fragmenté. Il y a une confrontation sans cesse entre l’espace intérieure (ses pensées à propos de la mort) et l’extérieure (Sacha en train de parler avec le charme et le douceur). Le temps, non plus, n’est pas un temps linéaire et régulier, c’est plutôt une succession de moments. « C’est l’esprit des humains qui exerce sa fantaisie sur le Temps devenu à son tour créature » (p. 128). Les personnages sont enfermés dans un réseau : au dessous de l’eau gelée – les signes des vies atrophies et immobiles, au-dessus Orlando et Sacha patinent à toute allure – pour ne pas perdre la flamme, pour éloigner les souvenirs (par exemple celui de Lady Margaret), garder le moment pur de la passion comme un poète qui exhale sa poésie. Virginia Woolf relève toute complexité de l’esprit d’Orlando, grâce au monologue intérieur – le courant de conscience.
__________________
acido, ergo sum
ktoria вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите написать сочинение Kenny Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 04.05.2008 16:41
Вопрос к знатокам французского - сложно ли изучить этот язык? 13579 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 19 07.02.2007 21:08
Вопрос знатокам технического французского Anna-N Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 24.08.2006 22:15
Сочинение на тему Природы и экологии Storm Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 12.02.2006 18:23
Вопрос к знатокам французского права или просто к опытным!!! Weronika Административные и юридические вопросы 14 18.11.2002 21:08


Часовой пояс GMT +2, время: 22:03.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX