#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.02.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 19
|
Тонкости связывания (liaison)
На радостях позвольте еще вопрос.
Опять сошлюсь на песни. По правилам связывание существительного и следующего за ним прилагательного запрещено. Однако для множественного числа часто можно слышать, что связывание делается. Пример от Ш. Азнавура: во фразе "En nos cœurs étouffés" он поет "cœur-z-étouffé". И это несмотря на то, что связывать согласную после R с последующей гласной не принято ! Насколько это правильно ? Опять же Азнавур спел даже "Que nos cœurs ont criés" в виде "cœur-z-ont..." А как же запрет связывания существительного-подлежащего и глагола-сказуемого ? Матье в "Марсельезе": "L'étendard sanglant est levé" поет "sanglant-est..." А в этом варианте связывание правилами допустимо ? И, наконец, Джо Дассен в одной и той же песне в одном куплете: "Quelque part un marin solitaire S'est mis à chanter" спел "mi-à chanter", а в другом: "Quelque part un marin de plus S'est mis à chanter" спел "mi-z-à chanter". Понимаю, что оба варианта допустимы, а по-разному он спел просто под настроение. Или здесь есть тонкость ? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Тонкости и детали по трудоустройству | tellequelle | Работа во Франции | 64 | 05.12.2006 21:26 |
Вопрос по liaison | Deadmoon | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 9 | 06.12.2005 22:40 |
Студенческие тонкости | 140180 | Учеба во Франции | 2 | 18.09.2003 14:58 |