Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 04.08.2015, 23:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.05.2008
Сообщения: 955
Посмотреть сообщениеBetina пишет:
А почему Вы пишете, что слово примак диалектное? По мне так вполне обычное слово, полноценное, так как и в белорусском
Потому что, слово "примак" произошло от диалектного глагола "примать".

Если бы вы внимательно прочитали сообщение 82, второй линк, то там это указано. Раз существительное проявилось на свет от диалектного глагола, то этой характеристикой обладает и само производное, т.е. существительное "примак".
Об этом же сообщает и Викисловарь
Викисловарь
Другой источник - Википедия, добавляет прямо, что слово "примак" областное и устаревшее. Такие характеристики как "устаревший" и "областной" чётко подтверждают значительную диалектность этого слова.
Википедия
Источник: Толковый словарь Ушакова.

Теперь, включим собственные мозги и попробуем порассуждать. Вы, сможете сделать из этого слова наречие - как бы это звучало - "примакно" или "примакновно" или "примаковно". Видите, не звучит и режет ухо.

А, скажем в предложении - "Нахлебался я в жизни этого "примаковства" или "примакства". Тоже не идёт. Вы, слышали слово "примачок" в русском языке? Никто так не говорит. А как со словосочетанием - "примакское моё житие" или "примаковское моё житие" - не звучит опять.

Всё это приводит к выводу, что назвать слово "примак" полноценным и обычным никак не получается. Нет активных производных от этого слова или его корня.


С точки зрения семантики, слово "примак" имеет два значения: У Даля - "зять, принятый въ домъ тестемъ".
Втрое значение у Ушакова: "Человек, поселившийся после женитьбы в семье жены, принятый в семью жены".

Вы, чувствуете разницу? В первом значении, зять начинает работать в хозяйстве (или в управлении) тестя. То есть, зять вливается в большую семью, как минимум из двух поколений. ( Смотрите синонимы этого слова у Даля. )

Во, втором значении, наличие самого тестя не обязательно. Скажем, если у девушки есть своя квартира и она не живёт с родителями, или же вариант, когда женщина имеет детей от первого брака, но со своей жилплощадью, то наличия двух поколений уже нет. Её родители уже не играют никакой роли и поэтому не обязательно "быть принятым тестем" и уж тем более служить (или работать) вместе.

Семантика слова "примак" меняется. В наши дни, молодожёны снимают квартиры и чаще стараются жить отдельно от её или его родителей.

Поэтому, применение слова "примак" будет и дальше малоупотребительным, исчезающим из активной лексики русского языка. Уже сейчас, это слово можно занести в "красную книгу" постепенного исчезновения, поэтому называть его "полноценным" и "обычным" в русском языке не стоит.

Last but not least.

Вы, можете провести, ради себя, следующий эксперимент. У ближайшего к вам газетного киоска, проведите маленький опрос. Каждому, кто обратится в киоск (принцип случайности), задайте простой социологический вопрос - "Что означает слово "примак"?
Думаю, что из первых десяти человек, возможно, только один или одна ответит правильно. Чем меньше знание значения слова, тем реже оно употребляется.

Результаты, пожалуйста, сообщите нам, всем будет интересно узнать, насколько мои рассуждения соответствуют практике. Заранее вам признателен.

Цитата:
Очень часто в литературе встречается.
Многочисленные примеры из литературы можете привести? Мне известны только два. ( Но "два" не равносильно "очень часто". )
__________________
«В этом мире нет ничего окончательного, а есть череда сменяющихся трансформаций». (Так_или_Иначе, 2024)
Так_или_Иначе вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вечерний Киев kazivan Рассказы и фотографии путешественников 29 10.09.2008 00:09
А12, А13, А14 - в утренний и вечерний час пик BlackOrange Автомобилистам и автолюбителям 0 10.06.2008 23:47
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" Vishenka Литературный салон 93 28.05.2006 19:46


Часовой пояс GMT +2, время: 06:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX