#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 03.10.2011
Сообщения: 31
|
Oфициальный перевод свидетельства о рождении с белорусского языка
Всем привет
Почти уже год жду свою страховку (=carte vitale) от официальных служб. По их просьбе отправила им копию CDS и копию апостилированного свидетельства о рождении, который перевела дома (Беларусь) у переводчика при посольстве, и заверила нотариально. Официальные службы мне официально ответили, что им нужен перевод свидетельства о рождении, сделанный либо посольством, либо консульством, либо присяжным (?) переводчиком. Заглянула на сайт посольства Беларуси во Франции - они переводят с французского на русский/белорусский, не наоборот. Где еще можно найти переводчика? Подскажите контакты, если есть, в Париже? Спасибо. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Надо ли ставить апостиль на перевод свидетельства о рождении? | Naab | Административные и юридические вопросы | 98 | 01.04.2016 18:15 |
Перевод свидетельства о рождении в Париже | FOKSA | Административные и юридические вопросы | 9 | 29.07.2010 01:39 |
Перевод на французский свидетельства о рождении (в Москве) | yalolo | Административные и юридические вопросы | 2 | 28.05.2009 23:43 |
Перевод свидетельства о рождении | air31am | Учеба во Франции | 2 | 11.08.2006 14:51 |
Достоверность легализации свидетельства о рождении | gavroche28 | Административные и юридические вопросы | 12 | 18.12.2004 00:20 |