TatjanaSka пишет:
обучение на русском языке. Согласитесь, если вы совсем слабо владеете французским, во Франции учить правила движения, понимать объяснения инструкторов на уроках вождения, а потом и экзамен сдать на французском, вам будет несколько сложновато.
|
Да, Таня, я этого так боялась, так боялась (ты знаешь, что мой французский далееееек от идеала). В итоге могу сказать, что когда тебе термин встретится три раза за полчаса - он становится почти родным

)) Фразу "выжимайте педаль сцепления" я не поняла с первого раза. Мне объяснили. Второй раз уже объяснения не требовалось, а на третий раз она перешла в активный словарный запас
TatjanaSka пишет:
мой личный субъективный опыт - инструкторы в автошколе все же здесь намного корректнее, чем в автошколах российских. В российской автошколе были просто натуральные хамы (плюс еще и алкоголики). Но, может быть, не всем так "повезло", как мне.
|
В России мне повезло и с АШ, и с инструктором. Но коренным образом отличаются методы преподавания. Одно дело учиться парковке на автодроме с палочками, а другое дело в ситуации реальной: в городе, среди настоящих авто.. Все-таки в России больше ориентировали на сдачу экзамена, а во Франции на реальное вождение.
Повторюсь, что и там, и там мне повезло с автошколой.