Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Туристам о Франции > Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только)

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.03.2010, 13:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.06.2008
Сообщения: 79
Thumbs up Письма в отели с просьбой о подтверждении

Сам столкнулся с этой проблемой. Перерыл много сайтов и вот что нашел.
Думаю, будет всем полезно и интересно.

ПИСЬМА В ОТЕЛИ С ПРОСЬБОЙ О ПОДТВЕРЖДЕНИИ (по факсу или e-mail)

В связи с тем, что многие туристы далеко не в должном объеме владеют иностранными языками, чтобы суметь написать письмо с запросом в отель для получения соответствующего подтверждения для получения визы, я решила сгруппировать написанные мной запросы в одну публикацию.

Результат работы переводчиков on-line зачастую ничего кроме гомерического хохота не вызывает и такой запрос отправить в респектабельный отель бывает просто стыдно.

Системы бронирования часто дают возможность указать в брони только того, кто эту бронь делает.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вам нужно, чтобы там присутствовал ЕЩЕ КТО-ТО КРОМЕ ВАС , то можно направить следующий запрос:

СООБЩЕНИЕ:
Dear Sir/Madam,
I have made a reservation in your hotel via site (www.booking .com):
Guestname (пишите свое имя)
Room type (пишите тип своей комнаты, например :Two Bedroom Apartment – for 2 persons (Non-smoking Preference))
Arrival (дата прибытия)
Departure (дата выезда)
Total price - € (сумма)

Could you please send me confirmation of my reservation (with your stamp and signature) by fax and e-mail. I have to present this confirmation to the Consular Dept. of the (указываете название страны в посольство которой вы понесете факс) Embassy in Moscow, Russian Federation in order to obtain the visas.

Если вам нужно, чтобы визы дали вам и еще кому-нибудь кроме вас, кто будет жить с вами в этом номере (муж\жена, ребенок, мама пап и пр.) пишите:
Please indicate (количество имен) names in this reservation confirmation:
Ваше имя
Имя
Имя

Если нужно, чтобы стояло только ваше имя пишите:
Please indicate my names in this reservation confirmation:
Ваше имя


Please kindly send the reservation confirmation to fax number: (ваш номер факса) and to my e-mail: (ваш мейл)

Thank you for cooperation.
Best regards,
(Ваше имя)

ПЕРЕВОД:
Уважаемый г-н/Уважаемая г-жа,

Я забронировал в вашем отеле номер через систему бронирования (www.booking .com, например).
Имя:
Тип комнаты:
Дата прибытия:
Дата выезда:
Цена:

Могли бы вы прислать мне подтверждение моей брони (c вашей печатью и подписью) по факсу и е-мейлу. Я должен представить эти документы в консульский отдел посольства такой-то страны в Москве, РФ, для получения въездной визы.

Пожалуйста укажите мое имя (или имена) в подтверждении резервирования:
Имя
Имя
Имя

Убедительно прошу прислать данный документ по факсу (номер) и по е-мейлу (номер).

Спасибо за помощь.
С уважением,
Ваше имя.


Для указания просьбы
СПИСАТЬ ПОЛНОСТЬЮ ДЕНЬГИ за проживание с вашей карты вы можете добавить фразу:

СООБЩЕНИЕ
I need a full prepayment of the room for getting visas. Please withdraw from my account (card) the total price of the room (for all period) and confirm full prepayment.

ПЕРЕВОД
Для получения визы мне необходимо сделать полную предоплату. Пожалуйста, спишите с моего счета (карты) полную стоимость номера за все время пребывания и пришлите подтверждение.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ПРОСЬБА ВЫСЛАТЬ ОРИГИНАЛ ПО ПОЧТЕ с обязательством возместить понесенные расходы

СООБЩЕНИЕ:
Please send me the ORIGINAL letter (with your stamp and signature) with confirmation of the full prepayment (please write the following: the room is FULLY PREPAID by VISA card).

Please send me this letter by courier post (DHL, TNT, or any other on your choice) to the following address: (ваш адрес, обязательно с индексом).
I guarantee to pay all your expenses upon arrival, or you can withdraw the money from my credit card.

ПЕРЕВОД:
Пожалуйста, пришлите мне ОРИГИНАЛ письма (с вашей печатью и подписью) с подтверждением полной предоплаты (пожалуйста напишите следующую фразу: номер ПОЛНОСТЬЮ предоплачен картой ВИЗА (например).

Пожалуйста, отправьте мне данное письмо по почте (DHL, TNT или любой другой по вашему выбору).
Я обязуюсь оплатить все ваши издержки по прибытии или вы можете снять необходимую сумму с моей кредитной карты.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Если у отеля НЕТ ФОРМЫ ДЛЯ БРОНИРОВАНИЯ, а вам нужно забронировать номер, то обычно сперва нужно отправить запрос, затем вам пришлют в ответ стоимость и условия, а также попросят прислать данные вашей кредитки.

СООБЩЕНИЕ:
Dear Sir/Madam,
We would like to book the double room for the following dates:
Arrival (дата приезда)
Departure (дата отъезда)
Quantity 1 room
3 persons (2 adult and 1 child ..... years old)

Could you please send the reservation details and price to me , if the
room is available for this dates.

ПЕРЕВОД:
Мы бы хотели забронировать двухместный номер в вашем отеле на следующие даты:
Приезд:
Отъезд:
Количество - 1 комната
3 человека (2 взрослых и 1 ребенок .... возраста)

Пожалуйста, пришлите цену номера и условия бронирования и отмены, если на указанные даты есть свободные номера.

----------------------------------------------------------------------------------------------------
ПИСЬМО С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ПОЗДНЕМ/РАННЕМ ПРИБЫТИИ

Позднее прибытие:

Please be informed that it will be a late arrival. We plan to arrive at _____ o’clock p.m.
Please keep our room till that time.

ПЕРЕВОД:
Пожалуйста, имейте в виду, что мы приедем поздно. Планируемое время в ________ часов (вечера). (Укажите время исходя из 12-часового формата). Пожалуйста, оставьте за нами забронированный номер.

Если нужно раннее прибытие:

Please be informed that it will be an early arrival. We would like to check in at ______ o’clock a.m. Please inform us if it possible.

ПЕРЕВОД:
Пожалуйста, обратите внимание, что мы хотели бы заселиться в ______ часов (утра). Если это возможно, пожалуйста, подтвердите.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

письмо с просьбой ПРИСЛАТЬ ЦЕНУ НА ТРАНСФЕРЫ, предоставляемые отелем

Dear Sir/Madame,
I have made a reservation in your hotel for the name of:_______ (здесь ваше имя). Please send me price list for the transfer services (airport, etc.).

Thank you in advance,
Best regards,

ПЕРЕВОД:
Уважаемые господа,
Я забронировал номер в вашем отеле на имя......
Пожалуйста, пришлите мне цены на трансферы (в/из аэропорта и пр.).

Заранее признателен,
С уважением,
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

подтверждение трансфера АЭРОПОРТ-ОТЕЛЬ И ОБРАТНО

Thank you for your quick answer.
I confirm airport - hotel and hotel - airport transfers for 9 persons.
Date of arrival: (дата), flight number: (номер рейса), time of arrival: (время прилета), arrival hall of domestic (international) flights.

ПЕРЕВОД:
Спасибо за ваш быстрый ответ.
Я подтверждаю заказ трансфера на 9 человек, из аэропорта в отель и обратно.
Даты нашего прибытия _____, рейс номер______, время прилета________ зал прилета внутренних (международных) авиалиний.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Статья с письмами на немецком: http://www.otzyv.ru/article.php?id=6441

Если кто-то может предоставить такие же письма на других языках, думаю, благодарность форумчан будет безграничной.

Если вам понадобятся еще какие-то письма – пожалуйста, напишите в комментариях и я их переведу и добавлю к общему списку.

© Источник: http://www.otzyv.ru
October вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
И снова о подтверждении диплома во Франции lugovik Учеба во Франции 3 27.10.2008 18:20
С просьбой к парижанам Люфила Полевая почта Европа - СНГ 8 25.08.2007 10:05
В какой банк можно обратиться с просьбой _Marinka_ Учеба во Франции 0 22.01.2007 18:53
Oбразцы для рекомендаций, писем с просьбой взять на стажировку sanjermen Учеба во Франции 1 25.07.2005 11:03
Рекомендательные письма Chernomor Учеба во Франции 40 27.01.2004 15:44


Часовой пояс GMT +2, время: 00:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX