#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 143
|
Помогите разобраться с грамматикой
Здравствуйте, пообъясняйте мне, пожалуйста.
![]() Употребление глаголов "Connaître" и "Savoir". "Connaître" + nom: Elle connaî l’alphabet. "Savoir" + verbe : Elle sait lire. Пока все понятно. Начинаю делать упражнения. Elle sait taper à la machine mais elle ne connait pas l’informatique. Все понятно. - Est-ce que tu connais l’adresse de Max? – Oui, je sais où il habite. Почему в ответе употребили глагол "Savoir"? Напрашивается вопрос: "Я знаю что?" |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 143
|
Я это себе так представляю. "Connaitre" - Я знаю кого? что? "Savoir" - Я умею делать что? Может быть, это слишком примитивное понимание?
Как тогда быть со сложными предложениями? |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Clairelumière пишет:
![]() ![]() Самое главное в этом деле - это как можно меньше ориентироваться на русский. Если вы только начинаете изучение, тогда вы просто можете запомнить две вещи: - если после глагола идет глагол в инфинитиве - то это <savoir> (<savoir lire>, <savoir coudre>, <savoir écouter>, <savoir plaire>) - если после глагола идет <que/ où/ si/....> - тоже <savoir> (это, конечно, тоже упрощенно, но в детали, думаю, пока вникать не надо ![]() ПС: Ваш пример с адресом, кстати, очень хороший, т.к. можно <connaître l'adresse de qqn>, а можно и <savoir l'adresse de qqn> ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
|
Clairelumière пишет:
Во-первых, "уметь" - только одно из значений "savoir". Оно работает, когда savoir употребляется с глаголом. А без глагола savoir = знать. Во-вторых, connaître - исключительно переходный глагол, он не может употребляться без прямого дополнения. Поэтому во фразе "Oui, je sais où il habite" не может быть никакого connaître даже по чисто формальным признакам. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
nd пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
|
vera пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 143
|
nd, vera, да, конечно, я с вами совершенно согласна!
"Savoir" = connaissance apprise, "pouvoir" = possibilité, capacité. Je sais lire, je peut lire sans lunnettes. Все примеры не сама придумываю, они из учебника по грамматике, niveau débutant, поэтому все так простенько подается. Спасибо за помощь. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
|
У меня тоже есть вопрос о глаголе savoir, правде в несколько ином аспекте. В учебнике Поповой - Казаковой, помню, было написано, что в значении "не умею что-то делать" может опускаться частица pas, т.е. выглядит это так:
Je ne sais lire. И вот на днях меня француз поправил: Je ne sais pas lire. Вопрос: разве мой вариант неправильный? |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.04.2006
Сообщения: 3.683
|
Je ne saurais vous le dire!
![]() ![]() ![]() Но мне кажется, что Ваш вариант как раз был неправильным. А вот еще две фразы: Ne sait-on jamais (кто его знает, что будет?) On connais Jamais (Мы знакомы с человеком по фамилии Жамэ) |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Tenarie пишет:
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 143
|
Для меня всегда очень важно найти способ объяснить ребенку доступно тот или иной грамматический момент, обилие "научности" иногда просто мешает. Вот спросил у меня ученик: "Je sais où il habite. Я знаю, (что?) где он живет. Почему глагол "Savoir"?" Вот я и ломаю голову , как бы ему это растолковать. Некоторые дети еще не знают, что такое переходные глаголы. Не будешь же каждый раз ученику говорить: "Просто верь мне, я это знаю. А ты потом поймешь."
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.07.2004
Сообщения: 98
|
MarinaR пишет:
NE s'emploie seul (sans pas ni point) dans des phrases proverbiales, dans des expressions toutes faites, ou avec ni répété, ou après ce n'est pas (ou point) que, non (pas ou point) que, ou après que signifiant " pourquoi ? ", ou dans une relative au subjonctif après une négative ou un interrogative: Il N'est pire eau que l'eau qui dort (proverbe) Ni l'or ni la grandeur NE nous rendent heureux (La Fontaine) Ce n'est pas qu'il NE faille quelquefois pardonner (Littré) Non qu'il NE soit fâcheux de le mécontenter (Ac.) Que NE parliez-vous ? Il n'est pas d'homme, y a-t-il un homme qui NE désire être heureux ? Autres cas (où d'ailleurs ne pas, ne point peuvent s'employer si l'on veut renforcer la négation) : Il NE cesse de parler ; il N'ose parler ; il NE peut parler. Il NE sait quoi inventer. Si je NE me trompe. Je N'ai d'autre désir que de vous être utile. Il y a deux ans que je NE l'ai vu. - Ceux qui venaient NE daignaient s'asseoir (Michelet). Попова-Казакова - очень хороший учебник. Но это даже не Попова-Казакова, это Гревис. Вслед за ним скажу: je n'avais d'autre désir que de vous être utile. Ваша Maud Cambronne |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
<Maud Cambronne>, Вы, наверное, очень торопились и поэтому все свалили в кучу, из которой очень сложно вычленить ответ на поставленный вопрос. А ответ такой:
С глаголом <savoir> можно не ставить <pas> в двух случаях: 1. смотрите фразу Даши, т.е. при употреблении <savoir> в значении близком к <pouvoir>, после которого идет инфинитив или вопросительное слово 2. <savoir> + непрямое вопросительное придаточное (<je ne sais de quel droit il me parle ainsi>) / или вопросительное слово+инфинитив (<je ne sais quoi répondre>) Важно знать также, что в этих случаях может быть <pas>. Смысл от этого не меняется. Меняется только стиль. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
<Clairelumière>, что же вы сразу не сказали, что это для детей нужно обяснение?
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.10.2005
Откуда: Страсбург
Сообщения: 313
|
я пользуюсь некоторым мнемоническим правилом (оно тоже грубое, конечно): если фраза "я знаю о том", "я знаю про то", "я знаю, как", или можно представить в такой форме - то savoir. В противном случае - connaitre.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
|||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.07.2004
Сообщения: 98
|
vera пишет:
Я процитировала справочник - один к одному (это о том, что вы именуете "свалить в кучу", благодарю вас). Вычленить , в общем-то можно, если захотеть. Но дело не в этом. Я совершенно с вами согласна, когда вы пишете: Цитата:
А вот "очень некультурные люди" постоянно опускают ne. Это широко распространено, согласна, только речь от этого менее неряшливой не становится. Говоря на публике или в официальной ситуации все ne как раз стоит подобрать, а вот если исчезнут некоторые pas - не страшно. И будет "очень культурно", просто любо-дорого. |
||
![]() |
|
#17
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
kaiafa, в разделе о грамматике не поленитесь менять регистры и переходить с русской клавиатуры на французскую
![]()
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2002
Откуда: Питер - Подпарижье
Сообщения: 3.988
|
Maud Cambronne пишет:
![]() За "кучу" прошу прощения ![]() (я подумала, что вы торопились, т.к. у вас там кое-где <de> выпало) |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.07.2004
Сообщения: 98
|
vera пишет:
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
|
Maud Cambronne, а Вы мне напишите, что нужно подправить - я с удовольствием подправлю
![]()
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот".... |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.07.2004
Сообщения: 98
|
Tora пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2005
Откуда: St-Pétersbourg - Nantes
Сообщения: 1.262
|
Наверно это где-то уже объясняли, но я так сразу не нашла
![]() Выражение J'habiter Paris и J'habite à Paris. Можно использовать и одно и другое? Первый вариант можно использовать только по отношению к городу? Ведь вроде бы нельзя говорить J'habite France или J'habite la maison. |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
shisha пишет:
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
Вот здесь вопрос обсуждался, с цитатами из Robert
![]() |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2005
Откуда: St-Pétersbourg - Nantes
Сообщения: 1.262
|
Nathaniel,
спасибо. На курсах в России учили именно так: j'habite à Paris и j'habite en France. Муж мне вообще сказал, что если глагол неуправляемый, то может использоваться без предлога (хотя причем здесь это, я не поняла ![]() Sur я тоже встречала в разговоре, когда речь шла о месте жительства. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
|||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
shisha, я раньше подсознательно примерно понимала, а теперь, почитав (благодаря Вам), убедилась, что предлог не употребляется, если человек не просто где-то обитает (то есть, цель - не просто указать его географическое положение), а именно ощущает указанное место своим на все сто. То есть не только обитает, существует в Париже, но и живёт там, это ЕГО город. Примерно так
![]() shisha пишет:
Robert пишет:
|
||
![]() |
|
#27
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 143
|
Здравствуйте! Такой вот вопросик.
Мы с моими учениками, когда разбираем спряжение глаголов, часто выделяем окончания, чтобы было понятнее и лучше запоминалось. С правильными глаголами все очень просто. Рar exemple, le verbe “parler”, настоящее время: Je parle (-e) Tu parles (-es) Il/ Elle/ On parle (-e) Nous parlons (-ons) Vous parlez (-ez) Ils/ Elles parlent (-ent) etc. Cегодня знакомились с глаголами “aller” et “faire”. Здесь я пришла в некоторое замешательство: “aller” Je vais (-s) Tu vas (-s) Il/ Elle/ On va ? (нулевое окончание?) Nous allons (-ons) Vous allez (-ez) Ils/ Elles vont ? “faire” Je fais (-s) Tu fais (-s) Il/Elle /On fait (-t) Nous faisons (-ons) Vous faites (-es) Ils/ Elles font ? В третьем лице множественного числа что будет окончанием? –ont? Тогда от основы останется только по одной букве “v” et “f”? |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
|
Clairelumière пишет:
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 143
|
Так дети-то уже привыкли выделять окончания! Требуют выделить! Но вообще, теоретически, окончания же должны быть!
|
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.11.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 658
|
Знатоки красивейшего языка!!
к вам обращаюсь у меня появился вопрос по поводу COI и COD помните там естьтакой момент когда с глаголами определёнными J e pense a toi Il croit a nous а также есть другие глаголы но у меня вопрос по4ему в этом списо4ки есть глагол venir a qn если все мы знаем 4то je viens chez toi об.ясните когда используется а ..желательно в примерах... спасибо заранее
__________________
И будущее тем принадлежит, кто верит в красоту мечты своей... |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите пож-ста разобраться с TCF | Belochka11 | Учеба во Франции | 2 | 30.01.2010 19:37 |
Помогите пжл разобраться | Ninulka | Учеба во Франции | 1 | 27.11.2009 15:36 |
Помогите разобраться | Monika | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 15.01.2005 11:00 |
Помогите разобраться ... | ConKh | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 20.11.2002 13:34 |
Помогите разобраться | a kam | Учеба во Франции | 9 | 18.12.2001 21:45 |