#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.03.2005
Сообщения: 12
|
![]() Я просмотрела почти все сообщения на форуме по замужеству во Франции, но нигде не могу найти ответа на волнующий меня вопрос. У меня деловая мультивиза во Францию сроком на 1 год, я часто бываю в командировках по служебным делам. Могу ли я выйти замуж во Франции с деловой визой или мне необходимо аннулировать ее и получить визу невесты?
Может ли мой будущий муж подать документы в мэрию без моего присутствия при наличии нотариально заверенной доверенности на оформление документов? Что делать, если в ЗАГСЕ не выдают копию свидетельства о браке, а только справку о предыдущем замужестве? Может ли она рассматриваться как Acte de mariage precedente? Заранее благодарю всех откликнувшихся. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Ukraine - France
Сообщения: 3.085
|
Почему Вы не хотите получить визы "невесты" и затем уже регистрировать брак во Франции? Законы в отношении иммигрантов ужесточаются, дабы не было ньюансов в будущем? Вообще-то любую информацию, касающуюся оформления документов спрашивать лучше в мерии и в префектуре - убеждаемся тысячу раз, что требования разнятся в разных мериях.
![]() Может ли мой будущий муж подать документы в мэрию без моего присутствия при наличии нотариально заверенной доверенности на оформление документов? На момент подачи досье в мерию для регистрации брака меня во Франции не было, муж все сделал сам. Правда при поем предыдущем висите мы вместе заполнили некоторые бумаги, выданные в мерии, на которых требовались наши подписи. Что делать, если в ЗАГСЕ не выдают копию свидетельства о браке, а только справку о предыдущем замужестве? Может ли она рассматриваться как Ацте де мариаге прецеденте?[/QUOTE] У меня была другая ситуация, может, кто сталкивался с подобными проблемами помогут Вам. Удачи. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2004
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 5.801
|
Если брак расторгнут, то выдаут только справку что брак имел место быть и в конце пишут, когда брак расторгнут и какие фамилии у бывших супругов после развода.
Но в придачу к этой справке надо будет делать сертификат де кутюм в посольстве Украины в Париже. Что касается виз, то много примеров на форуме, когда выходили замуж имея тур. визы. В мерии главное, чтобы вы легально находились во Франции. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
|
olga66, думаю, что вполне можете. Главное чтобы на время подачи документов и на дату регистрации у вас была действующая виза. И не нужно вам справку о предыдущем замужестве. Будет достаточно только КОПИИ свидетельства о разводе, нотариально заверенной и с апостилем. Сертификат де кутюм получите САМИ в росс. консульстве. Не забудьте для этого внутренний российский паспорт.
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2004
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 5.801
|
Посмотрела на другое сообщение и написала про украинское посольство. Не знаю, откуда
ОЛГА 66, но в белорусском посольстве для получения сертификата де кутюм с меня потребовали сравку о семейном положении из загса, причем с неистекшим сроком действия. А справка из загса о браке нужна, если Олга сохранила фамилию предыдущего мужа. Потому что в свидетельстве о расторжении брака нигде не упоминается девичья фамилия, если, повторюсь, осталась фамилия первого мужа. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
|
Для olga66:
Я делала документы в России и мои документы не вызвали ни одного вопроса ни в мэрии, ни в Префектуре. Буду рада поделиться опытом. На тему первого брака я предоставляла следующие документы: 1). Справка о заключении брака из ЗАГСа (перевод на французский и АПОСТИЛЬ); 2)."Свидетельство о расторжении брака" (перевод на французский и АПОСТИЛЬ); 3). "Решение суда о расторжении брака" с обязательной фразой в конце, что : "РЕШЕНИЕ СУДА ВСТУПИЛО В ЗАКОННУЮ СИЛУ"(очень важная фраза, но иногда её забывают написать!)- это Копия решения суда, которую Вы берёте после развода (перевод на французский и АПОСТИЛЬ); Эти три документа дают полную информацию о Вашем предыдущем браке и смене фамилий. Но не забудьте, что Вы должны обязательно предоставить ещё и "Сертификат де кутюм "! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.02.2005
Откуда: Франция-Россия
Сообщения: 4.414
|
olga66, у вас мой случай. Я тоже ездила во Францию по годовой бизнес визе, и вот доездилась... Замуж выходила по этой же визе. Нигде проблем не было. Но везде нужна была ксера, что виза еще действительна.
По поводу подачи документов в мэрию. Я сравниваю свою ситуацию с другими и могу сказать, что собирать досье для свадьбы лучше во Франции, чем в России (извините, но я не знаю, где вы живете). Это намного проще и быстрее. Никаких апостилей не нужно, меньше беготни. И к документам, сделанным во Франции, нигде не бывает вопросов. Но если вы все же никак не можете собрать досье во Франции, то единственный документ, где нужна ваша ЛИЧНАЯ подпись, это книжечка из мэрии, где есть страничка с вашими данными. Я думаю, что расписаться за вас ваш будущий муж не сможет даже при наличии нотариально заверенной доверенности на оформление документов. Но это ИМХО. Подать готовые документы в мэрию может ваш будущий муж без вашего присутствия и никакая доверенность не нужна. Насколько мне известно, при расторжении брака опять же в России, оригинал свидетельства о браке забирают и выдают свидетельство о расторжении брака. К этому свидетельству нужна справка о том, что у вас на момент свадьбы нет мужа. Эту справку дает Российское консульство либо вы ее берете по месту жительства. Оговорюсь, что это мой частный случай. Просто примите к сведению. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.03.2005
Сообщения: 12
|
Nadine, Nadine,
Nadine, спасибо за ответ, но по поводу решения суда, где вы поставили апостиль? |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.03.2005
Сообщения: 12
|
И неужели им недостаточно свидетельства о разводе с апостилем,
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
|
olga66:"...по поводу решения суда, где вы поставили апостиль?.."
Существуют определённые правила для всех видов документов. Документы для Апостиля оформляются и заверяются особым образом в зависимости от того "какой документ" и "оригинал" или "копия". Чтобы оформить все документы юридически правильно и не иметь потом "неприятные сюрпризы" и "проблемы", лучше проконсультироваться у специалистов. Всю информацию можно получить в бюро переводов, нотариальных конторах, или в юридических фирмах занимающихся подготовкой документов (для каждого конкретного случая). Я могу только поделиться моим небольшим опытом. Для обычного стандартного документа, такого как "РЕШЕНИЕ СУДА О РАСТОРЖЕНИИ БРАКА", это выглядит примерно так : первая страница - перепечатка Вашего документа на русском языке (с печатью и подписью нотариуса) (для некоторых других документов вместо перепечатки делается ксерокопия) ; вторая страница - перевод документа на французский (опять с печатью и подписью нотариуса); и на обратной стороне ставится Апостиль. Все листы скрепляются ленточкой и специальной печатью. Охх... кажется всё, ничего не забыла........ Оригинал при этом остаётся у Вас (диплом, свидетельство о рождении или другой документ, который Вы не можете отдать навсегда). ![]() olga66: "..И неужели им недостаточно свидетельства о разводе с апостилем".. Им ничего не надо, это ВАМ надо. Это в Ваших интересах дать всю необходимую информацию о себе. Французы любят точность в оформлении бумаг, чтобы было всё "точно по списку". Мои друзья-французы часто шутят : " Мы самая бюрократическая страна Европы !!!" Ваш "список" Вы можете получить в ВАШЕЙ ПРЕФЕКТУРЕ (как уже писали другие девушки :имеются различия для разных Префектур). Желаю Вам удачи и МНОГО оптимизма ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
|
Nadine пишет:
__________________
до пятницы я совершенно свободен |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
|
julka,
позволю себе не согласиться с Вами в некоторых деталях и напомнить, что: перечень документов может отличаться в зависимости от : 1) требования ДАННОЙ КОНКРЕТНОЙ МЭРИИ и ПРЕФЕКТУРЫ; 2) была ранее смена смена фамилии или нет ПО ПЕРВОМУ БРАКУ и ПОСЛЕ РАЗВОДА; 3) год, когда Вы это делали (потому что законы для брака СЕЙЧАС и законы 2-3летней давности могут отличаться !!!). Мой пример относится к "осень 2004-зима 2005".. 4) julka"...К тому же, если мне не изменяет память, в России это самое решение суда является первичным документом, который затем обменивается в ЗАГСе по месту жительства на свидетельство о разводе, в котором как раз и есть та самая заветная фраза о том, что брак расторгнут на основании того самого решения суда."... И в этом тоже наш с вами опыт немного отличается ! Возможно, что это зависит от города (я пишу о Москве) или года давности ? "Решение суда о разводе" я получала СПЕЦИАЛЬНО для ПОДГОТОВКИ МОИХ ДОКУМЕНТОВ для ФРАНЦИИ и намного позже (через 1,5 года), после "Свидетельства о разводе" !!! Раньше я даже не знала, что такой документ существует !! И этот юрист оказался абсолютно прав, потому что этот документ мне пригодился ОЧЕНЬ во Франции (в мэрии). Скоро поеду в Москву и хочу зайти к нему СПЕЦИАЛЬНО, чтобы поблагодарить !!! Я не имела ни малейшей проблемы или вопроса ва Франции, благодаря советам этого профессионала !!! Ваш случай только подтверждает, что возможны различия В ДЕТАЛЯХ. И я опять призываю всех девушек, собирающих документы для брака, быть ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНЫМИ и ПОМНИТЬ, что каждый случай имеет ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ. Спасибо, julka, за Ваш опыт !!! Я надеюсь, что девушкам пригодятся наши с вами советы ! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Где в Новой Каледонии взять справку о том, что я могу выйти замуж за француза? | viwnia | Административные и юридические вопросы | 26 | 01.10.2009 10:24 |
Выйти замуж за марсельца | Skylook | Административные и юридические вопросы | 8 | 20.10.2003 14:54 |
Выйти замуж за резидента | Irishka | Административные и юридические вопросы | 22 | 22.05.2003 14:50 |