Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.03.2005, 19:16
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2005
Сообщения: 12
Question Могу ли я выйти замуж с деловой мультивизой?

Я просмотрела почти все сообщения на форуме по замужеству во Франции, но нигде не могу найти ответа на волнующий меня вопрос. У меня деловая мультивиза во Францию сроком на 1 год, я часто бываю в командировках по служебным делам. Могу ли я выйти замуж во Франции с деловой визой или мне необходимо аннулировать ее и получить визу невесты?
Может ли мой будущий муж подать документы в мэрию без моего присутствия при наличии нотариально заверенной доверенности на оформление документов?
Что делать, если в ЗАГСЕ не выдают копию свидетельства о браке, а только справку о предыдущем замужестве? Может ли она рассматриваться как Acte de mariage precedente?
Заранее благодарю всех откликнувшихся.
olga66 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 16.03.2005, 20:58     Последний раз редактировалось pusha; 16.03.2005 в 21:08.. Причина: citata soedinilas' s moim soobweniem
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 26.10.2004
Откуда: Ukraine - France
Сообщения: 3.085
Почему Вы не хотите получить визы "невесты" и затем уже регистрировать брак во Франции? Законы в отношении иммигрантов ужесточаются, дабы не было ньюансов в будущем? Вообще-то любую информацию, касающуюся оформления документов спрашивать лучше в мерии и в префектуре - убеждаемся тысячу раз, что требования разнятся в разных мериях. А относительно документов на визу невесты - вся информация на официальном сайте посольства.

Может ли мой будущий муж подать документы в мэрию без моего присутствия при наличии нотариально заверенной доверенности на оформление документов?

На момент подачи досье в мерию для регистрации брака меня во Франции не было, муж все сделал сам. Правда при поем предыдущем висите мы вместе заполнили некоторые бумаги, выданные в мерии, на которых требовались наши подписи.

Что делать, если в ЗАГСЕ не выдают копию свидетельства о браке, а только справку о предыдущем замужестве? Может ли она рассматриваться как Ацте де мариаге прецеденте?[/QUOTE] У меня была другая ситуация, может, кто сталкивался с подобными проблемами помогут Вам. Удачи.
pusha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 16.03.2005, 22:03
Мэтр
 
Аватара для darija
 
Дата рег-ции: 17.11.2004
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 5.801
Если брак расторгнут, то выдаут только справку что брак имел место быть и в конце пишут, когда брак расторгнут и какие фамилии у бывших супругов после развода.
Но в придачу к этой справке надо будет делать сертификат де кутюм в посольстве Украины в Париже.
Что касается виз, то много примеров на форуме, когда выходили замуж имея тур. визы. В мерии главное, чтобы вы легально находились во Франции.
darija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 16.03.2005, 22:05
Мэтр
 
Аватара для OkSanta
 
Дата рег-ции: 12.11.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 1.151
olga66, думаю, что вполне можете. Главное чтобы на время подачи документов и на дату регистрации у вас была действующая виза. И не нужно вам справку о предыдущем замужестве. Будет достаточно только КОПИИ свидетельства о разводе, нотариально заверенной и с апостилем. Сертификат де кутюм получите САМИ в росс. консульстве. Не забудьте для этого внутренний российский паспорт.
OkSanta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 16.03.2005, 22:32
Мэтр
 
Аватара для darija
 
Дата рег-ции: 17.11.2004
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 5.801
Посмотрела на другое сообщение и написала про украинское посольство. Не знаю, откуда
ОЛГА 66, но в белорусском посольстве для получения сертификата де кутюм с меня потребовали сравку о семейном положении из загса, причем с неистекшим сроком действия. А справка из загса о браке нужна, если Олга сохранила фамилию предыдущего мужа. Потому что в свидетельстве о расторжении брака нигде не упоминается девичья фамилия, если, повторюсь, осталась фамилия первого мужа.
darija вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 17.03.2005, 12:36
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
Для olga66:
Я делала документы в России и мои документы не вызвали ни одного вопроса ни в мэрии, ни в Префектуре.
Буду рада поделиться опытом.
На тему первого брака я предоставляла следующие документы:
1). Справка о заключении брака из ЗАГСа (перевод на французский и АПОСТИЛЬ);
2)."Свидетельство о расторжении брака" (перевод на французский и АПОСТИЛЬ);
3). "Решение суда о расторжении брака"
с обязательной фразой в конце, что : "РЕШЕНИЕ СУДА ВСТУПИЛО В ЗАКОННУЮ СИЛУ"(очень важная фраза, но иногда её забывают написать!)- это Копия решения суда, которую Вы берёте после развода (перевод на французский и АПОСТИЛЬ);
Эти три документа дают полную информацию о Вашем предыдущем браке и смене фамилий.
Но не забудьте, что Вы должны обязательно предоставить ещё и "Сертификат де кутюм "!
Nadine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 17.03.2005, 14:42
Мэтр
 
Аватара для Lionne
 
Дата рег-ции: 01.02.2005
Откуда: Франция-Россия
Сообщения: 4.414
olga66, у вас мой случай. Я тоже ездила во Францию по годовой бизнес визе, и вот доездилась... Замуж выходила по этой же визе. Нигде проблем не было. Но везде нужна была ксера, что виза еще действительна.
По поводу подачи документов в мэрию. Я сравниваю свою ситуацию с другими и могу сказать, что собирать досье для свадьбы лучше во Франции, чем в России (извините, но я не знаю, где вы живете). Это намного проще и быстрее. Никаких апостилей не нужно, меньше беготни. И к документам, сделанным во Франции, нигде не бывает вопросов. Но если вы все же никак не можете собрать досье во Франции, то единственный документ, где нужна ваша ЛИЧНАЯ подпись, это книжечка из мэрии, где есть страничка с вашими данными. Я думаю, что расписаться за вас ваш будущий муж не сможет даже при наличии нотариально заверенной доверенности на оформление документов. Но это ИМХО. Подать готовые документы в мэрию может ваш будущий муж без вашего присутствия и никакая доверенность не нужна.
Насколько мне известно, при расторжении брака опять же в России, оригинал свидетельства о браке забирают и выдают свидетельство о расторжении брака. К этому свидетельству нужна справка о том, что у вас на момент свадьбы нет мужа. Эту справку дает Российское консульство либо вы ее берете по месту жительства.
Оговорюсь, что это мой частный случай. Просто примите к сведению.
Lionne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 17.03.2005, 20:16
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2005
Сообщения: 12
Nadine, Nadine,

Nadine, спасибо за ответ, но по поводу решения суда, где вы поставили апостиль?
olga66 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 17.03.2005, 20:17
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2005
Сообщения: 12
И неужели им недостаточно свидетельства о разводе с апостилем,
olga66 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 17.03.2005, 21:41
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
olga66:"...по поводу решения суда, где вы поставили апостиль?.."
Существуют определённые правила для всех видов документов.
Документы для Апостиля оформляются и заверяются особым образом в зависимости от того "какой документ" и "оригинал" или "копия".
Чтобы оформить все документы юридически правильно и не иметь потом "неприятные сюрпризы" и "проблемы",
лучше проконсультироваться у специалистов.
Всю информацию можно получить в бюро переводов, нотариальных конторах, или в юридических фирмах занимающихся подготовкой документов (для каждого конкретного случая).
Я могу только поделиться моим небольшим опытом.
Для обычного стандартного документа, такого как "РЕШЕНИЕ СУДА О РАСТОРЖЕНИИ БРАКА", это выглядит примерно так : первая страница - перепечатка Вашего документа на русском языке (с печатью и подписью нотариуса)
(для некоторых других документов вместо перепечатки делается ксерокопия) ;
вторая страница - перевод документа на французский (опять с печатью и подписью нотариуса);
и на обратной стороне ставится Апостиль. Все листы скрепляются ленточкой и специальной печатью.
Охх... кажется всё, ничего не забыла........
Оригинал при этом остаётся у Вас (диплом, свидетельство о рождении или другой документ, который Вы не можете отдать навсегда).

olga66: "..И неужели им недостаточно свидетельства о разводе с апостилем"..
Им ничего не надо, это ВАМ надо.
Это в Ваших интересах дать всю необходимую информацию о себе.
Французы любят точность в оформлении бумаг, чтобы было всё "точно по списку".
Мои друзья-французы часто шутят : " Мы самая бюрократическая страна Европы !!!"
Ваш "список" Вы можете получить в ВАШЕЙ ПРЕФЕКТУРЕ (как уже писали другие девушки :имеются различия для разных Префектур).
Желаю Вам удачи и МНОГО оптимизма в подготовке бумаг !!!
Nadine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 18.03.2005, 13:25     Последний раз редактировалось julka; 18.03.2005 в 13:32..
Мэтр
 
Аватара для julka
 
Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
Nadine пишет:
олга66: "..И неужели им недостаточно свидетельства о разводе с апостилем"..
Им ничего не надо, это ВАМ надо.
Свидетельства о разводе с апостилем вполне достаточно, если не было смены фамилиии в предыдушем браке. Если была смена фамилии, то нужна еше и пресловутая справка из ЗАГСа. За три года во Франции я прошла через все административно-бюрократические процедуры, начиная от визы невесты и долгосрочки для ребенка и заканчивая успешным получением гражданства для нас обоих, но никакого решения суда у меня никто, никогда и нигде не спрашивал. К тому же, если мне не изменяет память, в России это самое решение суда является первичным документом, который затем обменивается в ЗАГСе по месту жительства на свидетельство о разводе, в котором как раз и есть та самая заветная фраза о том, что брак расторгнут на основании того самого решения суда.
__________________
до пятницы я совершенно свободен
julka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 18.03.2005, 18:21     Последний раз редактировалось Nadine; 14.04.2005 в 16:46..
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
julka,
позволю себе не согласиться с Вами в некоторых деталях и напомнить, что: перечень документов может отличаться в зависимости от :
1) требования ДАННОЙ КОНКРЕТНОЙ МЭРИИ и ПРЕФЕКТУРЫ;
2) была ранее смена смена фамилии или нет ПО ПЕРВОМУ БРАКУ и ПОСЛЕ РАЗВОДА;
3) год, когда Вы это делали (потому что законы для брака СЕЙЧАС и законы 2-3летней давности могут отличаться !!!).
Мой пример относится к "осень 2004-зима 2005"..
4) julka"...К тому же, если мне не изменяет память, в России это самое решение суда является первичным документом, который затем обменивается в ЗАГСе по месту жительства на свидетельство о разводе, в котором как раз и есть та самая заветная фраза о том, что брак расторгнут на основании того самого решения суда."...
И в этом тоже наш с вами опыт немного отличается ! Возможно, что это зависит от города (я пишу о Москве) или года давности ?
"Решение суда о разводе" я получала СПЕЦИАЛЬНО для ПОДГОТОВКИ МОИХ ДОКУМЕНТОВ для ФРАНЦИИ и намного позже (через 1,5 года), после "Свидетельства о разводе" !!!
Раньше я даже не знала, что такой документ существует !!
И этот юрист оказался абсолютно прав, потому что этот документ мне пригодился ОЧЕНЬ во Франции (в мэрии). Скоро поеду в Москву и хочу зайти к нему СПЕЦИАЛЬНО, чтобы поблагодарить !!! Я не имела ни малейшей проблемы или вопроса ва Франции, благодаря советам этого профессионала !!!
Ваш случай только подтверждает, что возможны различия В ДЕТАЛЯХ.
И я опять призываю всех девушек, собирающих документы для брака, быть ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНЫМИ и ПОМНИТЬ, что каждый случай имеет ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ.
Спасибо, julka, за Ваш опыт !!! Я надеюсь, что девушкам пригодятся наши с вами советы ! Ой, что-то я много написала...
Nadine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Где в Новой Каледонии взять справку о том, что я могу выйти замуж за француза? viwnia Административные и юридические вопросы 26 01.10.2009 10:24
Выйти замуж за марсельца Skylook Административные и юридические вопросы 8 20.10.2003 14:54
Выйти замуж за резидента Irishka Административные и юридические вопросы 22 22.05.2003 14:50


Часовой пояс GMT +2, время: 18:22.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX