#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Любимые/красивые слова в русском языке (или других) [тема-антипод к "Словам-паразитам"]
Да, тема-антипод к "Словам-паразитам". Меня просто в столбняк своей красотой приводит слово "окоём". К красоте звучания в нем добавляются точность определения - заполнение глаза ёмкостью горизонта. А вот слово горизонт мне очень нравится в английском как звучит - хорАйзон. Еще: я почти ничего не знаю по-гречески, но Айя-София - греческое название константинопольского храма кажется суперкрасивым. Есть еще какая-то мечеть - Сулеймания (?) - тоже красиво. Самаркандские достопримечательности - площадь Регистан и Шах-и-ЗиндА - песня!
Почти также мало, как по-гречески знаю по-старославянски, но Ошую и одЕсную, а также кое-какие выражения вроде "ничтоже сумняшеся" из более позднего, но еще не современного русского языка как конфету во рту чувствую |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Неудачно я тему назвала, надо было "Вкусные слова", хоть это и вызвало бы кулинарные ассоциации.
Еще из тех же малознакомых языков: Одигитрия, в переводе путеводительница, есть каноническое изображение Девы, сопряженное с этим словом, так же, как и у Пантократора - Вседержителя (Христос в Славе, кажется еще говорят). Коль скоро о религии - Утоли Моя Печали, по моим впечатлениям название московской церкви, возможно и фраза из молитвы? Да и сам канон веры - "...иже еси на небеси... даждь нам днесь..." кажется очень красивым. Извините, верующие, за столь эстетский подход ![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.10.2003
Откуда: Moscou
Сообщения: 364
|
"окоем", действительно шикарное слово......
мне еще нравится "поднебесье" "отава" "полынь" "морок" "марево" "сполох" на самом деле (вот оно слово-паразит ![]() вот, слово "вяз"..... так просто случайно сассоциировалось, что он вяз, потому что из него что-то вяжут.. а в Бельгии из него изгороди сплетают живые дивной красоты..... а иногда смотришь в слово........ вот я сейчас думаю, "морошка" это от слова "морок" или как ? ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Мне больше кажется, что морошка от слова "моросить" - обычное состояние погоды там, где она растет
![]() Из вязов - вяжут? Мне нравится это предположение, хотя вроде это огромное дерево. Из ветвей? Из молодой поросли? А что такое отава? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.06.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 6.935
|
а мне кажется, что это мороЖка... правильнее будет.
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
|||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.10.2003
Откуда: Moscou
Сообщения: 364
|
grenne пишет:
ж ш Vishenka пишет:
|
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Грен, наверное, имела в виду "морожка" от, например, "подмороженная ягода". Или я что-то не поняла?
И что же все-таки такое "отава"? |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.10.2003
Откуда: Moscou
Сообщения: 364
|
каюсь.....
![]() отава, это трава, которая отрастает после того как ее скосили ![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Спасибо,La Louette,
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Одинокая я любительница слов
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vishenka пишет:
![]() Такая уж планида у "вкусных слов". Нет им вальготы в повседневной современной речи. Чело, ланиты, уста, локоны сменили лоб, щёки, губы, кудри. Лишь бы не приходилось краснеть этим щекам(ланитам), а кудрям(локонам) распрямляться и вставать поверх лба(челА) от неологизмов, звучащих подчас из уст ![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Berurier пишет:
![]() Vishenka пишет:
![]() ![]() |
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
touman, а Вы из изучаемого языка давайте, а не то - потерпите лет 7-10, загрустите о "старом" языке
![]() Berurier навел меня на мысль, что почти всегда такие "вкусные" слова необычны из-за малоупотребляемости, иногда - да, устаревшие. Однако редкая употребляемость - условие необходимое, но не достаточное. Так чело, ланита, очи кажутся не вкусными, а напыщенными. Некоторых слов не жалко, что они вышли из употребления ![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
touman, так ведь не неологизмы как явление я имел в виду.
Да и страдание мне причинить могут лишь совершенно другие события. |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vishenka пишет:
![]() Если же в целом, то мне нравятся сильно английские слова латинского происхождения типа "comprehensive" (надеюсь, что меня за аглицизмы не забросают камнями ![]() Из французских же мне еще со времен учебы безумно нравится слово équivoque, уж не знаю, почему ![]() Вспомнится чего еще, добавлю. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.10.2003
Откуда: Moscou
Сообщения: 364
|
ну, еще мне нравится слово барышня - есть в этом обращении нечто старомодное, но приятное ("сударь", кстати, нет, а скорее кавалер)
еще мне нравится из вполне употребимых слов птица иволга и трава таволга заболонь нравится слово - это у древесины бывает сердцевина и заболонь...... как музыка всегда были названия городов Алушта и Алупка ![]() ![]() ![]() фразы бывают вкусные - каждое слово вроде как ничего особенного, а вместе нравится...... вот мне нравилось "часы теченья вечера" - глупое, да? ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
А вот из-за "щ" (недавно услышал, не более умно)
![]() "тщетно щедрости тщеславье" |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Чтобы не открывать новую тему, задам вопрос в этой. Меня недавно сын спросил: "Как или чем отличаются слова вьюга, метель, буран, пурга?"
Сначала я вспомнила, что в языке эскимосов 78 слов, означающих снег. Потом - диалектные различия. Например,"буран" кажется мне употребительным в южных областях. Попробовала обосновать различия в силе и направлении порывов ветра - потерпела неудачу. Заглянула в грамоту.ру - ничего нового не наковыряла. Теперь хочу послушать живой глас народа. Ауууууу |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.07.2004
Откуда: Msk
Сообщения: 934
|
Vishenka пишет:
![]() ps вопрос задан в связи со снегопадами на северо-востоке США? выясняете вьюга или буран? ![]() |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.08.2003
Сообщения: 4.808
|
насколько я знаю, вьюга это практически без снега , то есть снег поднимается ветром с земли, а метель это когда ветер и одновременно идет снег
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Kari, да. Погода располагает
aliska, а обосновать? |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Метель - перенос снега ветром в приземном слое воздуха.
Различают поземок, низовую и общую метель. При поземке и низовой метели происходит перенос ранее выпавшего снега. При общей метели перенос снега сопровождается снегопадом. Vishenka, а может, разница между метелью и вьюгой первоначально зависела от региона? потому что у Даля есть еще: ПАДЕРА, падора ж. новг. пск. арх. перм. сиб. буря с вихрем, дождем, со снегом, зимнее ненастье, дряпня, мокредь, метель, вьюга, при сильном ветре; падарь, зимняя непогодь, снег и ветер. Не было ни бури, ни падари. (Наумов), Падорога ж. стар. (от дорога?) метель, вьюга или буран. Из утра была падорога велика, замятня, снег, стар. Падерит, идет мокрый снег перм. Падер м. падера ж. кур. пск. ниж. бранно: одер, одрань, падаль, стерва. Падорня ж. кур. падрина вор. остожье, подстожье, подстилка под хлебный скирд. Падры ж. мн. ниж. сбруя, амуниция; шарабара, бутор, скарб. ШУРГА ж. и шурган м. астрах. сар. ниж. арх. буря, вьюга, мятель, буран, хурта, пурга; | летний столбовой вихрь. На дворе шурганит. Шургнуть кур. провалиться? (шуркнуть?). Переметень южн. зап. заметь, вьюга, мятель, особ. снизу, понизовка, заметуха, волокуша, ташиха. и т.д..... ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Ух ты, здорово, Катя! Больше синонимов! А разницы таки не видно. Про поземок я помнила и не включила, потому что разницу знаю
![]() Диалектная разница - наверное, что-то в этом есть ![]() |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.04.2004
Откуда: Nord-Pas de Calais
Сообщения: 555
![]() |
Мне кажется, что пурга и буран - природные явления одного порядка - сильный снегопад и сильный ветер, на расстоянии вытянутой руки уже ничего не видно. Но разница есть. Во время пурги температура воздуха близка к нулю или чуть выше, снежинки крупные, снег "налипает" на дома, деревья, провода... а на земле, под снегом, вода хлюпает. А буран случается во время мороза, снег мелкий и колючий, "злой"
![]() |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Заглянула в Ожегова и вынуждена констатировать, что применяются все эти слова в качестве синонимов. Разница если и была когда-то, видимо, не дожила до наших дней.
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Vishenka, ты как-то разочарованно констатируешь...
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Дык, Кать, цель-то была не поболтать, а найти различие, которого не удалось обнаружить. Отсель и разочарование
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.10.2003
Откуда: Vessy
Сообщения: 2.482
|
Вишенка, посмотрите здесь : http://umnik.rikt.ru/slovar/dal/P188.HTM#34737
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Книги на русском языке | evalessian | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 43 | 06.06.2011 01:14 |
Русские слова во французском языке | random | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 142 | 02.06.2010 12:50 |
Красивые, изысканные слова на французском (для названия питомника) | BlackOrange | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 17.02.2009 23:39 |
Любимые книги на французском языке | lento4ka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 13 | 23.10.2008 14:32 |