#1441
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Relifkba, я наверное так до конца и не поняла Вашу ситуацию.
Вы подаёте в Париже, но пользуетесь тем списком, который дают в UK? Не этим? http://paris.kdmid.ru/content/doc/Pr...ii_detmi_5.pdf Мне сначала казалось, что и на гражданство Вы подаёте в другой стране, поэтому я не очень настаивала с советами, которые применимы к Парижу. Если сейчас, находясь во Франции, Вы будете ставить апостиль, то Вы можете сделать его в апелляционном суде. Он может быть сделан и на копии паспорта, заверенной в мэрии, и на копии CNI. Если на CNI есть французский адрес, а на паспорте его нет, то конечно лучше использовать её, паспорт тогда становится не нужен, можно в анкете упоминать её, а не паспорт. Чтобы заверить копию в мэрии, никакие доказательства не нужны. Работник мэрии не удостоверяет никакие сведения, фигурирующие в документе, он только удостоверяет, что копия верна оригиналу. Парижские мэрии делают это без лишних вопросов. С заверением перевода можно попытаться проскочить. Иногда люди в последний момент отказываются от записей. Или вдруг по адресу queue-robot@dks.ru помогут найти что-то на ближайшие дни. |
![]() |
|
#1442
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 3.225
|
Уточню про получение российского гражданства в консульстве Нью-Йорка http://newyork.mid.ru/priem-v-grazdanstvo-detej: заверение верности перевода с английского на русский есть и оно платное - 25 долларов за страницу, но сам перевод делается самостоятельно, образцы переводов свидетельства о рождении для разных штатов есть на сайте консульства http://newyork.mid.ru/obrazcy-perevo...stv-o-rozdenii По сути дела надо только свои имена-номера вбить в готовый файл и все. Остальные документы апостилировать/переводить не надо! Так что процедура в целом гораздо проще и быстрее, к тому же все делается за одно посещение - и заверение верности перевода - прямо передо мной прочитали, уточнили, и через пару недель я пришла за свидетельством о рождении с печатью о гражданстве и паспортом! Так что это действительно во многом вопрос организации. |
|
![]() |
|
#1443
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Alina_Dinovna, да, прошу прощения, неточно написала. Просто когда в требованиях написано принести перевод, выполненный присяжным переводчиком и плюсом к этому заплатить за освидетельствование его верности, цена за услугу получается несколько другой, и это основное, что мне запомнилось в этом сравнении. Если цены повысились в Париже, то должны были повыситься везде по идее. Пока очень трудно понять, что произошло.
|
![]() |
|
#1444
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.01.2010
Откуда: Москва-Paris-London-Luxembourg
Сообщения: 2.554
|
Да, попытаюсь записаться на заверение как можно быстрее. А у нас так: подаём на гражданство в UK, но документы , выданные во Франции ( паспорт и свидетельство о рождении) должны быть переведены и апостилированы в стране выдачи ( так написано на сайте в посольстве РФ в Лондоне). Вот с паспортом и возникли проблемы.
__________________
"Ученье-свет, а неученье-тьма" А.В.Суворов Продам недорого/отдам вещи для девочки от 3 месяцев и старше |
|
![]() |
|
#1445
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.01.2010
Откуда: Москва-Paris-London-Luxembourg
Сообщения: 2.554
|
Да, попытаюсь записаться на заверение как можно быстрее. А у нас так: подаём на гражданство в UK, но документы , выданные во Франции ( свидетельство о рождении) должны быть переведены и апостилированы в стране выдачи ( так написано на сайте в посольстве РФ в Лондоне). Вот с апостилем паспорта, выданного Францией заграницей и возникли проблемы.
__________________
"Ученье-свет, а неученье-тьма" А.В.Суворов Продам недорого/отдам вещи для девочки от 3 месяцев и старше |
|
![]() |
|
#1446
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
А сами они это всё как-то поясняли? Вы подаёте как проживающие в Англии или как проживающие во Франции? Посмотрела на их список, про обязательность заверения перевода в стране выдачи не нашла, может это где-то в другом месте поясняется. Возможно, проверка перевода с французского - не в их компетенции. Про паспорт нашла это: "Иностранный паспорт ребенка (или документ лица без гражданства), копия страницы с фотографией, а также ее перевод на русский язык." И про документ о месте проживания: "Документ, подтверждающий проживание ребенка за пределами Российской Федерации (вид на жительство в Великобритании в паспортах родителей / британский паспорт ребенка - копия страницы)." Так французский паспорт ребёнка выдан в Англии, во французском консульстве? И адрес там стоит английский? Может всё-таки проще сделать его фотокопию, заверить её в мэрии, поставить апостиль и снова перевести? И дешевле будет, если у того же переводчика. Если документ французский, не вижу проблем для заверения его копии в мэрии, где бы он ни был выдан. И не вижу проблем с апостилем в апелляционном суде, если копия будет сделана во французской мэрии, территориально соответствующей. Говоря о CNI, я исходила из гипотезы, что на гражданство вы подаёте в Париже. Поэтому меня немного переклинило на проживании во Франции и на французском адресе. А в Англии ситуация будет другой. |
|
![]() |
|
#1447
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.01.2010
Откуда: Москва-Paris-London-Luxembourg
Сообщения: 2.554
|
Вы совершено правы. Попытаюсь сделать заверенную копию в мэрии в Париже и потом поставить апостиль и т.д. Надеюсь , проблем с этим не будет, даже если адрес проживания в паспорте стоит английский.
__________________
"Ученье-свет, а неученье-тьма" А.В.Суворов Продам недорого/отдам вещи для девочки от 3 месяцев и старше |
|
![]() |
|
#1448
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Relifkba, на адрес в паспорте они смотреть вообще не должны. Если кому-то придёт в голову чинить из-за этого препятствия, надо просто идти в другую мэрию. Главное, что документ на французском языке, и что для них не составляет труда сверить копию с оригиналом. Мне кажется, всё должно быть нормально.
|
![]() |
|
#1449
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.02.2014
Откуда: Гренобль -> Нанси
Сообщения: 26
|
Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, какой именно конверт Chronopost достаточно купить для отправки паспорта ребенка, и сколько он примерно должен стоить? И еще: надеюсь, в этом случае не нужен отдельный конверт для уведомления о готовности паспорта? Заранее спасибо ![]() |
![]() |
|
#1450
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
вообще-то они просят отдельный конверт. Кстати мне так уведомление и не пришло, я просто отследила по интернету готовность паспорта. |
|
![]() |
|
#1451
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2010
Откуда: Saint-Laurent-sur-Saône (Ain)
Сообщения: 152
|
А у меня вот новый вопрос появился: может вызвать какие-то проблемы тот факт, что у меня в carte de séjour адрес не соотвествует адресу в паспорте ребёнка, т.е. нашему настоящему адресу?
Дело в том, что я запросила смену адреса в префектуре, и мне сегодня выдали récépissé с правильным адресом, но оно действительно только вместе с carte de séjour со старым адресом. И я вот не знаю, заверять копию и апостилировать мне надо карту и récépissé как два отдельных документа или всё можно на одном листе сделать? Или же чтобы избежать этой сумятицы с récépissé (не дай бог еще за 2 документа платить за перевод и за свидетельствование верности потом), если одинаковый адрес не важен, я думаю, может одну только карту апостилировать и перевести? А про récépissé типа "забыть"? |
![]() |
|
#1452
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
я бы так и сделала на Вашем месте. |
|
![]() |
|
#1453
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2010
Откуда: Saint-Laurent-sur-Saône (Ain)
Сообщения: 152
|
|
![]() |
|
#1454
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2010
Откуда: Saint-Laurent-sur-Saône (Ain)
Сообщения: 152
|
|
![]() |
|
#1455
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Адрес должен быть во Франции, это единственное, что важно. Вы даже не обязаны жить с Вашим ребёнком, чтобы он получил гражданство. И документ должен быть действителен. Здесь одна участница заверяла перевод и недействительной карты, и récépissé. Напрасно, потому что взяли у неё только récépissé. Для экономии денег, которая становится ещё актуальнее, можно также брать в мэрии одну справку на двоих о проживании по такому-то адресу вместе с ребёнком, а про паспорт ребёнка (но только если он француз, а не гражданин другой страны) говорить, что его нет вообще. Но к сожалению, редкие мэрии выдают справки о проживании. Естественно, если такой вариант возможен, переводить не надо ни карту, ни récépissé, только справку о месте жительства.
|
![]() |
|
#1456
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
В связи с повышением тарифов консульством, мы задумались, а можно ли оформить гражданство детям в России (в ситуации папа француз, а у мамы осталась прописка)? Въехать по визе, а там оформить? Кто-нибудь пытался так сделать?
|
![]() |
|
#1457
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
|
![]() |
|
#1458
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
Уважаемые форумчане, оформлявшие гражданство в Марселе, поделитесь, пожалуйста, опытом. Исправляли ли вы пункт о необходимых документах, в котором указано свидетельство о браке? Или же сейчас это свидетельство стало обязательным документом для предъявления?
Заранее благодарю.
__________________
Love Is Life. If You Miss Love, You Miss Life...
|
![]() |
|
#1459
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Ilgiza, обязательным точно не стал. Ни в Марселе, ни где-либо ещё. Глюк с появлением этого документа в 20 пункте электронной анкеты здесь уже обсуждался. На обязательность это не влияет. Обязательно то, что в списке консульства.
|
![]() |
|
#1462
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.02.2014
Откуда: Гренобль -> Нанси
Сообщения: 26
|
|
|
![]() |
|
#1463
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
|
|
![]() |
|
#1464
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.01.2012
Откуда: Moscou - Lamorlaye (60)
Сообщения: 309
|
Добрый день!
У меня схожая ситуация с tatabasta! У мужа и у дочки в паспорте наш актуальный адрес. А у меня в карте стоит прежний адрес. Я так поняла, что можно попробовать с моей картой даже со старым адресом подать документы, так как attestation du domicile не всегда срабатывает в нашем Посольстве. Но вот copie conforme на мою карту ставить в мэрии нашего прежнего города или как? Подскажите пожалуйста этот момент! И ещё! Я знаю, что сама дурочка, но... Я собиралась оформлять гражданство дочке летом в Москве. Долго искала и всё выясняла и вот только на днях поняла, насколько там всё сложно(((( даже не ожидала таких сложностей. В итоге решила попробовать сделать в Париже, хотя мне туда далековато ездить, ещё и с грудничков на руках. Но мне летом надо ехать в Москву. Отсюда вопрос. Сколько по времени у вас заняло получение гражданства плюс паспорт в последнее время??? Я записалась в окно 1 на 11 апреля. До этого надо подготовить все документы. А вот сколько потом на всё уйдёт хотя бы ориентировочно? Спасибо |
![]() |
|
#1465
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
как хотите, нет особой разницы. Ведь документ выдан на территории Франции, любая мэрия может заверить.
насколько я знаю, гражданство оформляют за три недели, а паспорт маленьким детям максимум 3 недели-месяц, но как правило за неделю-две. Так что рассчитывайте максимум 2 месяца на всё. При хорошем раскладе за месяц можно всё оформить. |
![]() |
|
#1466
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.01.2012
Откуда: Moscou - Lamorlaye (60)
Сообщения: 309
|
Теперь надо рдв взять на подачу документов на нужную дату и будет совсем счастье))) значит поедем с дочкой в Россию уже с документами!!! |
|
![]() |
|
#1467
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.08.2008
Сообщения: 2.462
|
Речь идёт о конституционном праве детей на российское гражданство. Любое препятствование в осуществлении этого права -это нарушение прав детей по Конституции РФ .
__________________
Реально умных очень мало,а шибко умных до фига.... |
![]() |
|
#1468
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.08.2008
Сообщения: 2.462
|
"Нотариус имеет полномочия заверять копии паспортов, на эти копии необходимо проставить штамп "апостиль" и перевести их на русский язык. "
__________________
Реально умных очень мало,а шибко умных до фига.... |
|
![]() |
|
#1469
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Мне кажется, уместно при этом назвать статью Конституции, которая гарантирует получение российского гражданства иностранцами. Или хотя бы иностранными детьми. Или хотя бы иностранными детьми, один из родителей которых россиянин. Я такой статьи не нахожу. Есть право получить гражданство в упрощённом порядке, если есть желание. Но где написано про гарантии на его получение? Просто если оперировать какими-то понятиями при составлении жалобы, надо хотя бы знать, на что опираться и что цитировать.
|
![]() |
|
#1470
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.08.2008
Сообщения: 2.462
|
elfine, не буду сейчас искать в Конституции,рассеивая ваши сомнения. Поищу позже раз вы планируете обратиться в Конституционный суд. Приведу в пример то, что быстро под руку попалось, Федеральный закон о гражданстве,статья 15, пункт 2. На принятие гражданства ребенка в России может влиять только согласие или несогласие одного из родителей с другим гражданством. Ребенок сразу имеет право на российское гражданство, если один из родителей россиянин.Т
http://www.memo.ru/hr/refugees/laws/Chapter3.htm Кстати, там же , в федеральном законе, указано, что консульства проверяют факты и документы, то есть проверяют оригиналы на факт подлинности и достоверности. Так что придирки при заверении переводов к опечаткам и мелким ошибкам -это произвол. Я сейчас уточнила, что нотариусам допускаются мелкие опечатки не более двух в тексте, если не изменяют значения текста и в некоторых случаях нотариус вправе внести изменения с поправкой на исправленному верить, печатью и подписью. Я не понимаю действий консульства при оформлении подачи документов на гражданство. Они обязаны помогать правильно оформить подачу документов. Наше дело принести им оригиналы с копиями и заявление, их дело перевести их (даже за отдельно взятые с нас деньги) и передать их в Комиссию по решению вопросов гражданства. Издеваются над женщинами просто препятствуя оформлению российского гражданства их детям.
__________________
Реально умных очень мало,а шибко умных до фига.... |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, российское гражданство |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Российское гражданство для детей - 3 | Alina_Dinovna | Административные и юридические вопросы | 3062 | 16.12.2015 22:54 |
Российское гражданство для детей - 2 | mikon | Административные и юридические вопросы | 631 | 29.11.2013 22:47 |
Российское гражданство для детей | Myshun | Административные и юридические вопросы | 3001 | 21.06.2013 20:16 |