Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #391
Старое 25.01.2012, 16:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
К сожалению, бывают разные люди. Мой коллега по курсам с удовольствием обсуждал остальных стажёров на русском, пользуясь тем, что они не понимают. Закончилось тем, что я (вторая русскоязычная) на курсах перестала по-русски говорить вообще. Потому что неприятно.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #392
Старое 25.01.2012, 16:04
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Смотря какое напоминание по форме Помните Юрского?.. http://www.youtube.com/watch?v=dGpoqs7RbTc
ахахах, супер. Мне напомнило, как мы в детстве начали с одной девочкой переписываться. Узнав мою фамилию, она мне написала - "и вовсе не смешная у тебя фамилия, никто не смеялся" - всей семьей вслух читали, и до сих пор вспоминаем то письмо как анекдот .
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #393
Старое 25.01.2012, 16:06
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Мой коллега по курсам с удовольствием обсуждал остальных стажёров на русском
раз Вас было 2 штуки только - никак нельзя было так по-русски же припечатать, что и обсуждать бы не захотелось, раз он обсуждал, то ... Вы позволяли.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #394
Старое 25.01.2012, 16:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
Leoli, я делала ему замечания. А потом - совсем перестала общаться. Когда до меня очередь дошла. Осознаю ошибку, надо было сразу жёстко.
Теперь только форум по-русски остался.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #395
Старое 25.01.2012, 17:01     Последний раз редактировалось melba; 25.01.2012 в 17:05..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так ведь куча людей написала, что сами на этом месте проблем не имеют!
Я, кггда вылавливаю знакомые немецкие слова и случайно понимаю смысл, жутко горДюсь. Полнейший позитив.
Муж любит когда при нем говорят на белорусском. Спрашивает перевод и старается запомнить,чтобы потом блеснуть.
НИКАКИХ ПРОБЛЕМ.
А тут доказывают что есть!
Приводят в пример какую то дикость,вроде,подумают что плохо о них говорят.
бррр..

Проблема есть .


Мой муж анлофон, между собой мы общаемся по-английски, муж отлично говорит по-французски,

мой французский очень слаб, в нашу бытность во Франции и Швейцарии в общении с

франкофонами всегда переходили на английский, это даже никогда не обсуждалось.

Бывали случаи, когда французы не говорили по-английски

Всем было неловко и французы конечно извинялись.
Ну на нет и суда нет, однако, если бы я обнаружила, что человек владеет анг.языком и не желает утруждать себя, ставя меня в неуобное положение, то я бы просто посчитала его хамом!
melba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #396
Старое 25.01.2012, 17:08
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.079
[оQUOTE=melba;1059671238]Проблема есть .
Всем было неловко и французы конечно извинялись.
Ну на нет и суда нет, однако, если бы я обнаружила, что человек владеет анг.языком и не желает утруждать себя, ставя меня в неуобное положение, то я бы просто посчитала его хамом![/QUOTE]

Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
__________________
Мои фото
Sasa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #397
Старое 25.01.2012, 17:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.529
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
Ха! так оказалось, что не всем. Некоторые под свою <goujaterie> даже пытаются теории подводить, растекаясь мыслью по древу
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #398
Старое 25.01.2012, 17:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.552
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
Именно так, а вопрос стоял и о том, на каком языке говорить с ребенком в присутствии, например, папы-француза, не говорящего по-русски и русских родственников? Казалось бы, на французском - если все им владеют. Однако, есть другая сторона проблемы - у ребенка возможность окунуться в языковую среду. Стоит пренебречь такой возможностью? Ради чего?
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #399
Старое 25.01.2012, 17:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.529
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
а вопрос стоял и о том, на каком языке говорить с ребенком в присутствии, например, папы-француза, не говорящего по-русски и русских родственников?
нет не стоял! вопрос изначально стоял о разговоре взрослых людей! Именно с этой целью была создана тема.
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #400
Старое 25.01.2012, 17:31
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
О детях есть отдельные темы. Тут, насколько я понимаю мысль автора, именно об отношениях взрослых в повседневной жизни, когда об окунании кого бы то ни было в языковую среду речи не идёт.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #401
Старое 25.01.2012, 17:53
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.079
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Ха! так оказалось, что не всем. Некоторые под свою <goujaterie> даже пытаются теории подводить, растекаясь мыслью по древу
Да нет,все застряло на можно ли в присуствии мужа говорить на непонятном ему языке когда его это не касается.
А когда кто- то пытается узнать делают ли люди подобное( если ответ нет) когда на месте мужа русский,все сбегают в кусты.
Предпочитая вопеть о русофобии.
__________________
Мои фото
Sasa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #402
Старое 25.01.2012, 17:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.529
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #403
Старое 25.01.2012, 18:19
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Ну на нет и суда нет, однако, если бы я обнаружила, что человек владеет анг.языком и не желает утруждать себя, ставя меня в неуобное положение, то я бы просто посчитала его хамом!
Есть разница между общей беседой и разговорами между собой в присутствии человека, не понимающего язык. Естественно, в общей беседе надо говорить на всем понятном языке, тут вроде никто и не спорил. Если непонимающий язык человек скучает, то он может себя чем-нибудь развлечь, а не сидеть и обижаться. Да нормальные люди на это не обижаются, тем более, если доверяют друг другу и не подозревают, что против них готовится заговор на чужом языке.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #404
Старое 25.01.2012, 19:42
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеОльгея пишет:
а про мужей, который русский не учат и женам "не рекомендуют" на нем говорить, так они просто себе не жену брали, а "красивое тело" и "уборщицу". И им пофиг по большому счету и кто она. и что у нее в душе, а эти "жены" готовы на все уступки пойти лишь бы их попа во ФР была, готовы и язык забыть и от родни отказаться.. а потом привычка им говорит: Так же и впрямь правильно!
Я, надеюсь, что таких здесь не очень много.
Стоило день отсутствовать, а тут столько интересного. Хоть смейся, хоть плачь.

Ольгея, логика у вас, как в том анекдоте:
Цитата:
Идет заяц и читает книгу по логике. Тут навстречу волк:
- Слышь , заяц , а что читаешь??
- Книгу по логике
- А что это?
- Ну смотри. У тебя спички есть?
-Есть
-Если есть спички, то ты куришь.
-Ну курю
-Если ты куришь, то деньги есть.
- Ну есть.
-Если есть деньги, значит работаешь.
-Ну работаю.
-Если работаешь, то много денег зарабатываешь.
-Ну.
-Если много денег, то и телки есть.
-Ну есть.
-Если телки есть , то ты с ними спишь.
-Допустим сплю.
-Если ты спишь с телками, то ты не импотент.
Волк:
-Ух ты . Дай почитаю.
Идет по лесу , читает и встречает Медведя. Медведь:
-Волк что читаешь?
-Книгу по логике.
-А что это?
-Ну смотри. У тебяя спички есть??
-Не-а
-Значит ты импотент.
Впрочем, не только у вас.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #405
Старое 25.01.2012, 19:56
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Из троих участников, по меньшей мере, один - ВАша подруга очевидно не хочет, чтобы муж участвовал в разговоре.
Если подруга действительно не хочет, она общается со мной без мужа. По сто первому кругу пошли. Или так, если она и впрямь не хочет, почему при разговоре присутствует муж? По поводу приведенного примера, когда муж выступал в роли "такси": можно сесть в ресторане с подругой, а муж в сторонке почитает газетку. Это, как вариант. Займется делом короче. Чтобы не выступать в роли фигуранта при женском разговоре, к тому же на непонятном ему языке.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #406
Старое 25.01.2012, 19:58
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеMaina пишет:
Одно дело внутренний цензор, а совсем другое - "внешний", в лице мужа или еще кого-то .
Я говорила о внутреннем, почему вы к моему посту о внешнем речь завели, мне искренне не понятно.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #407
Старое 25.01.2012, 20:10
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеMaina пишет:
Предложение выйти в другую комнату, чтобы поговорить по-русски у меня именно такие ассоциации вызывает. Ну очень странно.
Посмотреть сообщениеKaterina_nn пишет:
Об этом писала Svet. Думаю, она имела ввиду какую-то конкретную ситуацию и если захочет, пояснит.
Svet писал то же самое и о французском в присутствие тех, кто говорит только по-русски. Тема вроде о "любом другом языке". Я уже писала о том, что мне внутренний цензор не позволяет говорить в присутствии людей, не понимающих разговор, так же как в присутствии тех, кого разговор не касается.
Каждый сам отвечает за свои собственные ассоциации. Это к Бейзну. К вопросу о бессознательном.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #408
Старое 25.01.2012, 20:18     Последний раз редактировалось lipa1; 25.01.2012 в 20:24..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.552
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Если подруга действительно не хочет, она общается со мной без мужа. По сто первому кругу пошли.
А зачем Вы по сто первому кругу? Уже несколько страниц эту ситуацию не обсуждают

Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Я уже писала о том, что мне внутренний цензор не позволяет говорить в присутствии людей, не понимающих разговор, так же как в присутствии тех, кого разговор не касается.
А Вы бывали на русско-французской свадьбе? Представьте, что на ней все следовали бы Вашему правилу - было бы весело, по-крайней мере, не шумно Немало ситуаций, когда этому правилу лучше не следовать.
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #409
Старое 25.01.2012, 20:33
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Я говорила о внутреннем, почему вы к моему посту о внешнем речь завели, мне искренне не понятно.
"Внешний цензор" - это муж, подруга или друг или кто-то еще . Когда это именно ваше желание (ваш "внутренний цензор"), то прекрасно, никаких проблем. А когда человеку "внешний цензор" рекомендует не говорить при нем по-русски, то... кхм печалька, в общем
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #410
Старое 25.01.2012, 20:41
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
А Вы бывали на русско-французской свадьбе? Представьте, что на ней все следовали бы Вашему правилу - было бы весело, по-крайней мере, не шумно Немало ситуаций, когда этому правилу лучше не следовать.
Угу. Да и нет такого правила . Ладно, если это беседа, обсуждение. А я представляю застолье: русский хочет попросить русского соседа за столом передать ему соль или спрашивает о чем-то подобном бытовом, - он должен вспоминать как это будет по-французски, потому что за столом еще и французы сидят? Это же абсурд. И в большой компании за столом довольно часто бывает, что люди разговаривают по двое - по трое каждый о чем-то своем.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #411
Старое 25.01.2012, 21:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
Ой, а уже и ясно все стало? Я явно что-то пропустила)
Вообще, все дело в трудностях перевода, особенностях восприятия и ошибках коммуникации-)
Сасе вместе с Липой кажется (сразу оговорюсь, что это МНЕ так кажется, Я так понимаю), что тема больше о внутрисемейных разговорах, может ли жена слово на русском молвить, когда муж, к примеру, где-то рядом на беговой дорожке круги наматывает, а также о вертикали Отцы и дети; не сметь, говорят они, запрещать матери общаться с дитем на русском в присутствии отца! (ну или типа того)

Мне и группе сотоварищей кажется, что ну при чем вообще дети и отношения мужа-жены (ну если по большому счету), речь идет о беседе, собрании группы людей, где одним языком владеют все, а другим - лишь некоторые, так вот мы (как мне кажется), пытаемся донести идею, что нетактично этим вот некоторым в ходе разговора переходить на не понятный всем язык, если при этом эти некоторые еще и переводом себя не утруждают.

Третьим видится в желании не ставить не понимающих язык в неудобное положение раболепие перед всем иностранным, те, кто радеет за такт, просто зазнавшиеся особы, которые из грязи в князи и вообще стыдятся языка (о как!)

А вот Маман Н кажется, что цель темы - доказать, что у француза, которому повезло обладать многочисленной русской родней (ее много, а он у нее один, кто здесь большинство?-) - явные проблемы с воспитанием

Кажется, истина где-то рядом... Вот ну совсем рядом
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #412
Старое 25.01.2012, 21:49
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Сасе вместе с Липой кажется (сразу оговорюсь, что это МНЕ так кажется, Я так понимаю), что тема больше о внутрисемейных разговорах, может ли жена слово на русском молвить, когда муж, к примеру, где-то рядом
Протестую . Тогда тем, у кого нет мужа-француза, в теме и сказать нечего, абидна ))) Неа, в заголовке ни слова о мужьях и женах.
Если о мужьях и женах, то там вроде бы и так все ясно - как они там между собой решили, так оно для них и правильно.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #413
Старое 25.01.2012, 21:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Maina, так и я протестую
По мне так тема вот об этом
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Мне и группе сотоварищей кажется, что ну при чем вообще дети и отношения мужа-жены (ну если по большому счету), речь идет о беседе, собрании группы людей, где одним языком владеют все, а другим - лишь некоторые, так вот мы (как мне кажется), пытаемся донести идею, что нетактично этим вот некоторым в ходе разговора переходить на не понятный всем язык, если при этом эти некоторые еще и переводом себя не утруждают.
Насчет как там удобно общаться русской жене со своей родней по телефону - при муже или без, мне вот тоже все равно, как им хорошо, так пусть и будет)
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #414
Старое 25.01.2012, 22:01     Последний раз редактировалось lipa1; 25.01.2012 в 22:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.552
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Сасе вместе с Липой кажется (сразу оговорюсь, что это МНЕ так кажется, Я так понимаю), что тема больше о внутрисемейных разговорах, может ли жена слово на русском молвить, когда муж, к примеру, где-то рядом на беговой дорожке круги наматывает, а также о вертикали Отцы и дети; не сметь, говорят они, запрещать матери общаться с дитем на русском в присутствии отца! (ну или типа того)
Меня точно, тема про "не сметь запрещать" не волнует и с вертикалью все в порядке. И, замечу, я умею читать по-русски, название темы уж точно осилила
Был ответ на вопрос, как происходит общение у вас (нас) в семье, вот, я на него и ответила. Но совсем не в том ключе, как Вы интерпретировали.

Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
пытаемся донести идею, что нетактично этим вот некоторым в ходе разговора переходить на не понятный всем язык, если при этом эти некоторые еще и переводом себя не утруждают
Идея не новая, понятная в принципе и не оспаривается здесь никем. Но, как оказалось в ходе обмена репликами, и ее можно до абсурда довести. Ну нельзя следовать правилам, не учитывая конкретных условий, ситуаций.

Вот, пример - встретили дочь, зять и я знакомую бретонку случайно на празднике. Она спешит - ей выступать, но встреча приятная. И всем интересная - она в национальном костюме, для нас - экзотика. Разговор короткий, по-французски. Но он понятен без перевода. Мало того, начни дочь переводить мне - возникла бы неуместная пауза, ушла бы эмоция. Да, в таком случае у меня тоже была обязанность - найти нужный вопрос, который бы продемонстрировал, что я включена в беседу. Вот этот вопрос (про костюм) дочь и перевела.

А часто бывает достаточно "бонжур" и т.п., улыбки, кивка при беседе с французами, а перевод ни к чему. Ни я, ни они не испытывают неловкости. Обобщу свою точку зрения - не владеющий языком, на котором ведется беседа, ОБЯЗАН сам проявлять активность - задать вопрос, например, а не пассивно ожидать, чтобы ему кто-то постоянно переводил.

А тактичность - она не в соблюдении усвоенных раз и навсегда догм, а в умении и способности чувствовать ситуацию, собеседников, для чего совсем не обязательно говорить на одном языке - можно и на двух, и на трех.
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #415
Старое 25.01.2012, 22:13
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Обобщу свою точку зрения - не владеющий языком, на котором ведется беседа, ОБЯЗАН сам проявлять активность - задать вопрос, например, а не пассивно ожидать, чтобы ему кто-то постоянно переводил.
Не то чтобы прям обязан . Если он может себя чем-то занять или просто расслабиться, пока другие говорят между собой, и если ему не очень интересен разговор двух подруг, то он и не обязан интересоваться и задавать вопросы.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #416
Старое 25.01.2012, 22:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.552
Посмотреть сообщениеMaina пишет:
Если он может себя чем-то занять или просто расслабиться, пока другие говорят между собой, и если ему не очень интересен разговор двух подруг, то он и не обязан интересоваться и задавать вопросы.
Да, бывает и так, если встреча случайная, но в других случаях такая пассивность говорит о наличии проблемы у человека. Бывают люди, которым трудно общаться и при владении языком Бывают такие, кто просто не хочет себя утруждать, а иногда и собеседник неприятен.
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #417
Старое 25.01.2012, 23:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
lipa1, были у меня, видимо, внутренние несогласия с чем-то, ранее вами высказанном, раз уж я вас помянула.
А в последнем посте я соглашусь с вами во всем практически, кроме того, что идея никем не оспаривается. Этого я в теме не вижу.
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #418
Старое 25.01.2012, 23:54
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Обобщу свою точку зрения - не владеющий языком, на котором ведется беседа, ОБЯЗАН сам проявлять активность - задать вопрос
Конечно обязан, и как следует дальше, проделать все это он должен желательно без перевода:
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
а не пассивно ожидать, чтобы ему кто-то постоянно переводил
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #419
Старое 26.01.2012, 01:23
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Да, бывает и так, если встреча случайная, но в других случаях такая пассивность говорит о наличии проблемы у человека.
Ой, назовите мне хоть что-нибудь, что не говорит о наличии проблемы у человека ))) . Вот я сидела в индийской семье, свободно говорящей на английском и пассивно слушала их хинди, не пытаясь добиться от них дословного перевода всего сказанного, - у меня явно была проблема, которую я так и не осознала, как-то она прошла мимо моего сознания . Оказывается, я была просто обязана требовать перевода )))

Цитата:
Бывают такие, кто просто не хочет себя утруждать, а иногда и собеседник неприятен.
А бывают мужья, которые не стремятся непременно знать все, о чем их жены говорят с подругами .
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #420
Старое 26.01.2012, 09:58
Мэтр
 
Аватара для Betina
 
Дата рег-ции: 15.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 4.207
Про французов хочу написать. Мой муж иногда читает лекции по своему предмету во Франции. На английском, в Ecole Polytechnique. Французского не знает совсем. Что его поразило в один из первых приездов - что когда он решил посетить один из научных семинаров (в качестве слушателя, просто интересно ему было - какие темы обсуждают французские коллеги), ведущий семинара, заметив его сказал: "Среди нас есть коллега, который не говорит по-французски, поэтому предлагаю перейти на английский" и далее обсуждение продолжилось на английском. А могли бы не переходить на английский - хочешь понимать о чем говорим - вот и учи французский. Мужу было приятно, он и не ожидал. Пришел на семинар, чтобы на формулы посмотреть - они на всех языках одинаковые
Betina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 00:54.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX