Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 17.01.2012, 23:33
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеFellici пишет:
Давайте поговорим о том, насколько уместно, удобно, комфортно, насколько позволяет воспитание и приличия говорить на языке, которого не понимают присутствующие!
Я думаю, что это не очень тактично. Те, кто не понимают языка, чувствуют себя неудобно и глупо. Исключение - дети, или если взрослые, то в каких-то из ряда вон выходящих ситуациях.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 17.01.2012, 23:39
Мэтр
 
Аватара для Fellici
 
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
Maina, а вот поймаю Вас на слове

Кто чувствует себя неудобно и глупо, когда при нем говорят на незнакомом языке?
Fellici вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 17.01.2012, 23:42
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеFellici пишет:
Кто чувствует себя неудобно и глупо, когда при нем говорят на незнакомом языке?
Тот кто не понимает языка... А в чем подвох?
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 17.01.2012, 23:46
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеFellici пишет:
Кто чувствует себя неудобно и глупо, когда при нем говорят на незнакомом языке?
Я. Откуда я знаю, о чем они говорят. Может, они меня обсуждают, гадости какие-нибудь говорят. Люди разные бывают.
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 18.01.2012, 00:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 1.737
А меня не смущает, если кто-то рядом говорит на непонятном языке. Обычно люди вкратце переведут смысл разговора, да и по тону чувствуется о вас говорят или нет.
А насчет неудобства перед незнакомыми людьми на улице я уже писала, мне без разницы, нравится им мой "непонятный" язык или нет, всем угодить невозможно. Да и зачем? И, кстати, почему то те же англоязычные не стесняются говорить на английском между собой, сколько раз в трамвае наблюдала: едет компания разнонациональная, и в общем разговоре на французском частенько и весьма естественно слышится английский (между двумя-тремя "соплеменниками"), потом они опять включаются в общий разговор. То же могу сказать и о китайцах, немцах, да мало ли о ком ещё...литовцев тут на днях услышала , и никто не рефлексирует на тему " а как меня воспримут окружающие? понравится им, не понравится?" Краткого перевода вполне достаточно, если в общем разговоре отвлеклись на краткий обмен фразами с человеком, говорящим на одном с тобой языке. Так ведь воспитанные люди обычно так и поступают, не отвлекаясь при общем разговоре надолго на разговор на родном языке .
VIRA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 18.01.2012, 01:15
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Считаю признаком крайней невоспитанности и полного неуважения к окружающим говорить с кем-либо на языке, который не понятен другим, участвующим в разговоре, людям

тут же нет речи о том, что разговариваю я разговариваю "на троих" по фр, тут подходит русскоязычная дама и мы с ней - оп - и на русском продолжаем...

РЕЧЬ ЖЕ НЕ ОБ ЭТОМ.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 18.01.2012, 01:19
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Я. Откуда я знаю, о чем они говорят. Может, они меня обсуждают, гадости какие-нибудь говорят. Люди разные бывают.
У меня был дикий конфликт с соседом. моноязыким :-). Он практически ПОТРЕБОВАЛ, чтобы МОИ дети прекратили писать по-русски под окнами НАШЕГО дома(одна из стен выходит как раз на общий с ним закоулок), а то "откуда я знаю, что они не про меня пишут :-) (а там было цветы, бабочки и Мама, я тебя люблю, или ты моя самая-самая) .....

Никогда не разгребала и не буду комплексы других людей.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 18.01.2012, 01:20
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Откуда я знаю, о чем они говорят. Может, они меня обсуждают, гадости какие-нибудь говорят.
И???? А если поймете? отвечать станете??

я - нет. конкретно ЭТО точно будет ниже моего достоинства.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 18.01.2012, 01:23
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
А меня не смущает, если кто-то рядом говорит на непонятном языке. Обычно люди вкратце переведут смысл разговора, да и по тону чувствуется о вас говорят или нет.
как то мне странно отчего у некоторых - по-другому.

Даже звучно смеющийся рядом таец, по тайски я только слов 20 могу, никогда не вызовет у меня ощущения, что говорят про то, какая я рассякая, да даже если и так, и им весело - :-) пусть

гораздо больше меня раздражает дико лицемерное "сава", а кожей чувствуется... "понаехали тут"
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 18.01.2012, 01:24
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Посему лично я никогда не буду говорить по-русски в присутствии французов.
у Вас вряд ли есть дети... так как в этом случае слово НИКОГДА звучало бы странно
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 18.01.2012, 01:28
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
одна из продавщиц, русская, в Кафе Пушкин в Париже просто прилипла ко мне с разговором по-русски, я же, была с мужем и нашими друзьями, принципиально отвечала на французском ей
а может ей просто показалось Ваше лицо приятным, захотелось ДОБРЫМ словцом перекинуться?

а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.

Девушке было бы не обидно. Вроде ратуете за "не обидеть", а вот соотечественницу вот так вот ....
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 18.01.2012, 01:38
Мэтр
 
Аватара для korica
 
Дата рег-ции: 19.09.2009
Откуда: Kiev-Paris
Сообщения: 1.617
Ой, а мне куда писать-я не знаю, выгоните меня отсюда, если что, но наболело. На вечерней учебе есть у меня сокурсница, лет ей 35, во Франции от 5-7-10 лет, но окончила она институт в Петербурге, наша в общем. Так вот, познакомились мы с ней по-французски, ну оно и понятно - там много людей было, группа академическая. Но, какого же было мое удивление, когда через неделю, она встретила меня в коридоре (кроме нас никого не было) и начала говорить по-французски. Я подумала, что она шутит и подыграла. Перехожу на русский, а она -нет Короче, так мы с ней семестр и говорим по-французски, дико не то слово...А сейчас еще и попали только с ней, вдвоем в одну группку, чтобы делать совместную работу. А у меня конфликт задач в голове. Она говорит хорошо, но, как и я, конечно, с акцентом. Вот и мы и стоим, две русские, одни в коридоре и как дуры
__________________
15.01.2014
korica вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 18.01.2012, 01:39
Мэтр
 
Аватара для Gretchen_
 
Дата рег-ции: 18.04.2010
Откуда: Centre
Сообщения: 602
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.
а она бы потом на форуме написала про "бедную девушку, которой муж не разрешает по-русски говорить" или что-то в этом роде я считаю, что это limite невежливо обращаться на русском, тк. это может поставить человека в неудобное положение перед спутниками.

сама всегда говорю по-французски в присутствии французов, чтобы меня понимали все. а ещё у меня есть русская подруга (хотя, она скорее француженка, т.к. живёт здесь с детства), с ней тоже говорю по-французски, даже если начинаем на русском, то всё равно незаметно для себя переходим на французский тк им удобнее выражать мысли.
Gretchen_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 18.01.2012, 01:43
Мэтр
 
Аватара для Gretchen_
 
Дата рег-ции: 18.04.2010
Откуда: Centre
Сообщения: 602
korica, ну почему же сразу как дуры? по-моему, логично, что во франции, находясь в контексте французской деятельности/терминов/usages гораздо удобнее говорить на французском.
Gretchen_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 18.01.2012, 01:47
Мэтр
 
Аватара для korica
 
Дата рег-ции: 19.09.2009
Откуда: Kiev-Paris
Сообщения: 1.617
А по теме: моя португальская часть семьи мужа владеют и португальским, и французским, но по-португальски им нравится больше говорить, и поэтому, на праздниках они часто переходят на португальский. Не все, но многие. Меня это порой радует, я язык слушаю, так как начала учить его, а порой раздражает неимоверно, т.к. язык я и без них выучу, если надо, а вот частью праздника хочется быть и ГОВОРИТЬ хочется. У них выбор есть же.

Мужу я уже редко перевожу что-то, когда мы с моими подружками в Киеве встречаемся. Я с ними так редко вижусь. Неужели не заслуживаю пару встреч поговорить на родных языках. Тут ситуация без выбора. И они без французского, и муж мой без русского, и уж тем более без украинского.
__________________
15.01.2014
korica вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 18.01.2012, 01:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 17.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 1.737
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
корица, ну почему же сразу как дуры? по-моему, логично, что во франции, находясь в контексте французской деятельности/терминов/усагес гораздо удобнее говорить на французском.

Ладно, термины на французском, это понятно... А когда о личном, так сказать, всё на том же французском? Между двумя русскими, французов рядом нет. Я бы тоже себя дурой почувствовала, ну и подумала бы о "зафранцузившейся" дамочке, которая хочет быть французистее самих французов. Русский то она не забыла? Русской быть не перестала, русский язык родной? Так чего выкаблучиваться? Правда, очень интересно, это признак не ума или снобизма? :роллеыес:Ну и общаться бы тоже стала меньше...оно мне надо, игры эти?..
VIRA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 18.01.2012, 02:00
Мэтр
 
Аватара для korica
 
Дата рег-ции: 19.09.2009
Откуда: Kiev-Paris
Сообщения: 1.617
VIRA, Спасибо. Поняли.
__________________
15.01.2014
korica вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 18.01.2012, 07:24
Мэтр
 
Аватара для Viki
 
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.432
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.
Мне уж точно не проще. Я вообще не люблю случайных встреченных загонять в свои рамки.
Мне лично проще увильнуть от разговора, ну или перевести все всем присутствующим.
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь.

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский)
Viki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 18.01.2012, 07:26
Мэтр
 
Аватара для Viki
 
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.432
Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
Русский то она не забыла? Русской быть не перестала, русский язык родной? Так чего выкаблучиваться? Правда, очень интересно, это признак не ума или снобизма? :роллеыес:Ну и общаться бы тоже стала меньше...оно мне надо, игры эти?..
Ну а что вы в разговоре по-французски ее не попросите по-русски пообщаться? Вот и посмотрите каки что она скажет?
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь.

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский)
Viki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 18.01.2012, 09:42
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеFellici пишет:
Кто чувствует себя неудобно и глупо, когда при нем говорят на незнакомом языке
Я не испытываю никаких неудобств.

Посмотреть сообщениеVIRA пишет:
А когда о личном, так сказать, всё на том же французском? Между двумя русскими, французов рядом нет. Я бы тоже себя дурой почувствовала, ну и подумала бы о "зафранцузившейся" дамочке, которая хочет быть французистее самих французов
+100
Среди моих знакомых есть одна очень хорошая женщина,но у нее вот такой пунктик--говорить везде и со всеми только на французком.Когда мы собираемся компанией с мужьями и друзьями,то говорим по французки,так проще для всехНо когда идут разговоры по душам только между русскими,она упорно глаголит на французком.И так все 3 года,что мы знакомы!Этим летом мы с ней гуляли в центре Нима,я приехав приветствую ее на русском,чмокаю в щеки пo французки...вокруг толпы туристов,которые говорят на "всех языках"....и что я слышу в ответ(по французски еССтвенно!):Ты,это...отвыкай по русски разговаривать...а то люди косятся...Вот!

Посмотреть сообщениеViki пишет:
в разговоре по-французски ее не попросите по-русски пообщаться? Вот и посмотрите каки что она скажет
Моя приятельница сказала:А зачем...Мы живем во Франции,мужья французы...все русское я оставила в прошлой жизни.
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 18.01.2012, 09:52
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеkorica пишет:
Мужу я уже редко перевожу
На Украине проще,почти все мои друзья свободно владеют английским и мы когда собираемся вместе,то используем етот язык.Но муж ворчит,говорит,что предпочитает если мы по украински будем общаться...да он сам уже многое понимает.
А во Франции,на вечеринкжх ,иногда по русски у меня спрашивает:Ти устала?Даваи смоемся?(виучил фразу из фильма)
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 18.01.2012, 10:01
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.658
Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
Я не испытываю никаких неудобств.


+100
Среди моих знакомых есть одна очень хорошая женщина,но у нее вот такой пунктик--говорить везде и со всеми только на французком.Когда мы собираемся компанией с мужьями и друзьями,то говорим по французки,так проще для всехНо когда идут разговоры по душам только между русскими,она упорно глаголит на французком.И так все 3 года,что мы знакомы!Этим летом мы с ней гуляли в центре Нима,я приехав приветствую ее на русском,чмокаю в щеки пo французки...вокруг толпы туристов,которые говорят на "всех языках"....и что я слышу в ответ(по французски еССтвенно!):Ты,это...отвыкай по русски разговаривать...а то люди косятся...Вот!


Моя приятельница сказала:А зачем...Мы живем во Франции,мужья французы...все русское я оставила в прошлой жизни.
Ничего криминального в этом не вижу, в постоянном употреблении человеком языка страны проживания. мы же как бы с одобрением относимся к выходцем из Северной Африки, когда они говорят здесь на хорошем французском , даже между собой. вроде как все более цивилизовано. почему большинство из нас при проецировании этой же ситуации на общение с соотечественницам считает ситуацию смешной и не нормальной?
Сама я всегда и везде говорю и с семьей и с соотечественниками на русском. Мне кажется, это особо никому не мешает. даже при собеседовании на гражданство вопросов особо не вызвало. Я , как всегда, обратилась к мужу на русском, на что получила вопрос- вы всегда говорите дома с семьей и с мужем на русском? естественно я ответила " да, это было бы смешно, разговаривать не на родном языке. А как бы вы поступали, живя за границей?" на что получила в ответ, что я права.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 18.01.2012, 10:02
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Считаю признаком крайней невоспитанности и полного неуважения к окружающим говорить с кем-либо на языке, который не понятен другим, участвующим в разговоре, людям.
Вопрос: а когда Вы в Москве или Верхних Васюках, не суть важно, но с русской семьей, Вы нон-стоп мужу переводите с русского на фр, и что самое главное - для своих родственников КАЖДУЮ фразу сказанную Вами мужу???
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 18.01.2012, 10:06
Мэтр
 
Аватара для korica
 
Дата рег-ции: 19.09.2009
Откуда: Kiev-Paris
Сообщения: 1.617
Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
На Украине проще,почти все мои друзья свободно владеют английским и мы когда собираемся вместе,то используем етот язык.Но муж ворчит,говорит,что предпочитает если мы по украински будем общаться...да он сам уже многое понимает.
Мне не очень удобно нагружать друзей, прося говорить по -английски, да и не говорят ни они, ни я так, чтобы этот разговор был непринужденным, "родным", а именно этого я ищу во встречах в Киеве.

Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
А во Франции,на вечеринкжх ,иногда по русски у меня спрашивает:Ти устала?Даваи смоемся?(виучил фразу из фильма)
Бедный, вот это Вы его фильмами натренировали
Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
А во Франции,на вечеринкжх ,иногда по русски у меня спрашивает:Ти устала?Даваи смоемся?(виучил фразу из фильма)
__________________
15.01.2014
korica вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 18.01.2012, 10:17
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
переходим на французский тк им удобнее выражать мысли.
+1
есть тоже моя старинная подруга-мы с ней уже давно здесь и,в отличии от меня,у нее окружение 100% французское поюс работа в ресторанном бизнесе-мы с ней тоже частенько перескакиваем на французский между собой,даже по телефону.Ну не люблю я кальку или смешивание и предпочту уж по-французски обсудить что либо в терминах ,с которыми мы в России не особо сталкивались-смысл переводить?
lecia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 18.01.2012, 10:23
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
для своих родственников КАЖДУЮ фразу сказанную Вами мужу???
у меня семья друзей приежала как то в гости-оба русские,так вот муж моей подруги настаивал даже,чтобы я все переводила мужу,хоть мой муж и понимал прекрасно,что они языка не знают и спокойно относился к нашему русскому общению.Но вот муж подруги аргументировал,что он вообще перестанет разговаривать,Если мой муж не будет в курсе разговора-переводила ВСЕ.
lecia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 18.01.2012, 12:32
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеkorica пишет:
Бедный, вот это Вы его фильмами натренировали
Самое смешное,что эту фразу он вючил лет эдак за 10 до нашего знакомства

Посмотреть сообщениеkorica пишет:
этот разговор был непринужденным, "родным", а именно этого я ищу во встречах в Киеве.
На такие встречи я хожу без мужа.Опыт показал,что так проще для всех
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 18.01.2012, 12:59     Последний раз редактировалось Azzaz; 18.01.2012 в 14:07..
Временно Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.524
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски,
Leoli, Что за стиль? Ни о каком "ушате" речь не шла. Leoli, у вас очень сильно выраженная агрессивная жизненная позиция! Вы, видимо, просто не понимаете, что в описанной мной ситуации просто дурной тон -учить хорошим манерам публично продавщицу и что такие люди, как я, всегда улыбаются, когда говорят.
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
у Вас вряд ли есть дети... так как в этом случае слово НИКОГДА звучало бы странно
это надо рассматривать как переход на личности?
Мне очень жаль, что некоторым детям приходится быть свидетелями <goujaterie> со стороны их родителей!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 18.01.2012, 13:00     Последний раз редактировалось Azzaz; 18.01.2012 в 14:06..
Временно Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.524
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
Но вот муж подруги аргументировал,что он вообще перестанет разговаривать,Если мой муж не будет в курсе разговора-переводила ВСЕ.
Я придерживаюсь подобного мнения, и я бы тоже, просто перестала разговаривать.

Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
Вопрос: а когда Вы в Москве или Верхних Васюках, не суть важно, но с русской семьей, Вы нон-стоп мужу переводите с русского на фр, и что самое главное - для своих родственников КАЖДУЮ фразу сказанную Вами мужу???
А в чем проблема? мне не составляет труда переводить. А когда я общаюсь со своей русской подругой в Италии с ее мужем итальянцем, то перевод идет почти синхронно на 3 языка с двух сторон.
Leoli, из ваших сообщений в разных темах мы уже сделали вывод, что вы - человек конфликтный и агрессивный, поэтому мне бы больше не хотелось отвечать на ваши вопросы, которые имеют целью скорее выразить агрессию, чем продолжить дискуссию.
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 18.01.2012, 13:23
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
А когда я общаюсь со своей русской подругой в Италии с ее мужем итальянцем, то перевод идет почти синхронно на 3 языка с двух сторон.
Очень знакомая ситуация
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 12:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX