|
#1
![]() |
|||||||||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
Смена имени и фамилии во Франции и в России
Начиталась я сообщений в теме о смене имени и судьбы и решила задать сразу несколько вопросов, вдруг кто-то уже делал такие изменения. Интересно, сколько времени и денег эти варианты могут отнять.
1. Гражданство у меня французское уже есть, а о франизании фамилии и имени я только что узнала. Если я приду в мерию/напишу в Нант и скажу, что хочу поменять фамилию на то, что я хочу, мне надо платить около 5 000 евро, правильно? А если я хочу францизацию звучания? А если я укажу, что документы на гражданство подавала моя мать вместе со своими, поэтому у меня не было информации, что при получении гражданства я могу бесплатно поменять имя и фамилию? Можно ли одновременно добавить себе несколько имён/взять фамилию бабушки, или такие сложности надо отдельно оплачивать и пробивать? 2. У меня уже давно желание поменять фамилию в России, её там всегда переспрашивали, а у бабушки благородное название Воронцова было. Сколько времени и денег такая смена займёт в России? Там ведь придётся менять внутренний паспорт (а свидетельство о рождении оставят?), загранпаспорт, аттестат (а надо ли?), бумаги о собственности (или справки о том, как меня раньше звали достаточно для удостоверения личности в случае чего?). Как отреагируют во Франции на то, что я меняю фамилию, а может и имя, в Росии? Скажут, что их это не касается, т.к. у меня уже фр. гражданство? Скажут платить 5 тысяч за смену документов?
![]()
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
||||||||||
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
londonsk, общие принципы и демарши по смене имени и фамилии , не связанные с франсизацией при получениии гражданства (а Вы уже не можете этого делать) описаны тут
http://vosdroits.service-public.fr/p...rs/F1656.xhtml |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
![]() Вот только тариф публикации в Journal officiel я не нахожу. Он только по запросу называется? И ещё они не уточняют, надо ли будет потом всякие дипломы, сертификат о прохождении дня службы в армии, документ о собственности менять. Кто-нибудь уже обращался к ним с вопросами об этом?
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
londonsk, про тариф написано, что он "зависит".. от мат. положения, количество членов семьи меняющих с вами фамилию и проч... Публикация дешево вряд ли будет стоить. И ,кажется, их нужно две, если я не ошибаюсь.
Документы, полученные до смены фамилии, если ответ будет положительным (а он может быть и отрицательным) не меняются. Нужно будет иметь декрет о смене фамилии или имени и показывать его по надобности. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
Да, я прочитала, что тариф зависит, думала просто найти на сайте самого журнала примерную тарифную сетку, а там только тексты публикаций. Ну и ладно, уж очень всё это сложно.
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
londonsk, про смену фамилий в российских документах могу высказать такое суждение. Если Вы возьмете фамилию бабушки Воронцова, а во французских документах будет Vorobieva épouse Dubois, а потом эта Воробьева станет Mme Moineau épouse ... , то с собой видимо чемоданчик документов о сменах фамилий надо будет возить.
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.10.2006
Откуда: Lo Париж Питер
Сообщения: 548
|
![]()
__________________
"Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться". Махатма Ганди |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.12.2009
Откуда: Grenoble
Сообщения: 4
|
вопросс.. ))
Добрый вечер))
хотелось бы узнать ваше мнение. Дело в том, что в ближайшем будущем я собираюсь получать французское гражданство. И одновременно мне бы хотелось сменить имя. Ну как сменить.. Если русский, увидев мой паспорт, где написано "Дарья" будет называть меня "Даша" без проблем, то француз же удивленно переспросит зачем же я всем представляюсь Дашей если моё настоящее имя Дарья? ))... вот почему мне бы хотелось официально стать Дашей причем с "S" ибо "Дача" это тоже не совсем то )) как вы считаете, возможно ли это? ибо мой случай по сути не является francisation.. я просто не представляю какие доводы можно было бы представить, что бы мои запрос был рассмотрен.. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
Dashou, процедура смены имени или фамилии называется francisation, и просто поменять на любое имя Вы не можете, только на французское - что и следует из названия. Ведь процедура связана с принятием французского гражданства. Вы можете либо взять французское имя, либо оставить свое.
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.07.2015
Сообщения: 70
|
Добрый день! Не подскажите, существует ли процедура по изменению написания имени до получения гражданства, в титре де сежур? Гражданство когда ещё будет, а жить с вполне европейским именем, которое никто прочитать не может) российский овир записал мне zh вместо звука Ж...
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
Это просто делается на уровне перевода присяжным переводчиком вашего свидетельства о рождении с нужной транскрипцией. При смене вида на жительство подадите его и скажете, что нужно исправить ошибку в написании имени. Наверное, у вас и в свидетельстве о браке такая же "ошибка"?
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.07.2015
Сообщения: 70
|
Как поменть буквы везде? Неужели сослаться только на перевод свидетельства о рождении? |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.12.2009
Откуда: Grenoble
Сообщения: 4
|
очень очень жаль..
спасибо за ответ! )) |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.439
|
Добрый вечер. Хотелось бы получить консультацию у знающих форумчан
![]() Занимается ли наше Посольство сменой имени ? Ситуация следующая: должен родиться ребёнок во Франции, будем ему делать российское гражданство. При оформлении хотелось бы изменить одну букву в его имени, например, по французским документом - Olena, а в русские чтобы вписали как Алёна. Реально или же только в России ? |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
Oks2, так назовите сразу Аленой, и будет вам счастье.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.439
|
Ptu, просьба советовать в тему. Спасибо.
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
Oks2, пожалуйста. Только Вы привели такой пример, что странно, зачем сразу называть Олена, чтобы потом переименовать в Алену.
Среди услуг консульства такой услуги нет. Попробуйте у них узнать, только лучше без этого примера Олена/Алена, чтобы не нарваться на грубость. Из русских документов ребенок может получить только загранпаспорт. А он делается на основании свидетельства о рождении. Вот его менять в консульстве не могут, в связи со сменой имени/отчества/ фамилии. Это делается в России. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.439
|
Ptu, Олена/Алена - это действительно просто пример. Но в интересующих именах разница тоже в одной первой букве. Назвать сразу "русским" вариантом мы не хотим, т.к. по-французски будет некрасиво писаться и произноситься. А я отказываюсь от "французского" варианта в русских документах. Поэтому и ищем решение.
Т.е., насколько я понимаю, нам надо будет дважды делать все документы: сначала на имя по фр. свидетельству, а затем после изменения имени в России ? Плохо, что столько мороки всего из-за одной буквы ! ![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.004
|
Только консульство ответит по приведенному вами конкретному примеру.
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.12.2007
Сообщения: 1.439
|
||
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 4.355
|
Добрый день! Есть ли у кого-то опыт смены имени или фамилии ребенку в русских документах, уже после оформления российского гражданства?
Ситуация такая. Девочка, родилась здесь, имеет оба гражданства, французское и русское. У родителей тоже по два гражданства. Фамилия у ребенка русская, но так как она родилась тут и свидетельство о рождении оформлялось как француженке, то у нее фамилия в мужском варианте (от папы). Русское консульство при оформлении гражданства, естественно, тоже может сделать ей только мужской вариант и записать его кирилицей в русские документы. Звучит это неблагозвучно. Есть ли возможность потом поменять ей имя _только_в_русских_документах_, как гражданке России? У детей, рожденных на территории России и получивших свидетельство о рождении российского образца, точно такое право есть, есть процедура смены имени. А что с детьми, которые такие же граждане России, но также и граждане Франции и имеют французское свидетельство о рождении? У кого-то есть опыт? Это в принципе возможно? |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Но ведь российское гражданство ей оформляли здесь, раз пишете, что оно уже есть?
Если бы было возможно оформить с другим родом, они бы это сделали уже на этапе оформления гражданства, разве нет? И раз не сделали сразу, то как могут сделать потом? Или Вы имели в виду смену фамилии не через консульство, а через ЗАГС? В консульстве документы ребёнка делаются на основании той фамилии, которая попала в базу данных по гражданству. А в базу она туда попала из перевода св-ва о рождении. Лучшее, что может Вам сейчас сказать консульство - это, если хотите, менять фамилию во французском св-ве через французские власти. А французские власти её никогда не поменяют. Тут наоборот больше шансов было бы чего-то добиться, если у ребёнка нет французского гражданства, можно было бы тогда поменять фамилию во французском св-ве. У меня у троих девочек во французских документах мужская фамилия, а в российских женская. Но это только потому, что до 2008 года удавалось "протащить" вольный перевод с добавлением буквы "а". Больше такие номера не проходят, у четвёртой девочки мужская фамилия и в российских документах тоже. По правде, ничего критичного в этом не вижу для ребёнка, который в России не живёт. А если приедет жить в Россию, там можно будет и заняться сменой без всякого консульства. Наличие другого гражданства тут роли не играет. Играет роль то, что св-во о рождении издано в другой стране. Из-за этого и могут быть сложности. |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 4.355
|
И да, я имела в виду смену фамилии через ЗАГС (как можно поменять и имя), чтобы в русских документах было написано вменяемо. Спрашиваю на будущее, это не срочный вопрос. Просто насколько я видела в интернете, зачастую ЗАГС отказывается менять таким детям имя на основании того, что свидетельство выдано в другой стране. Значит по идее консульство должно это делать? Иначе это же нарушение прав - любой гражданин имеет право имя или фамилию сменить. Вот и вопрос - был бы у кого-то опыт, как действовать? |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
|
Нет, тут проблема одна и та же для консульства и ЗАГСа. Ни те, ни другие не вправе вносить изменения в акт гражданского состояния, выданный другой страной, у них нет такой власти. Они признают этот документ таким, какой он есть, благодаря апостилю. И тут проблема в том, что до 14 лет основным документом, удостоверяющим личность и гражданство, является св-во о рождении. Я не знаю, есть ли какая-то лазейка, чтобы этот момент обойти, создать новый документ в России на основании изменения, сделанного там. В принципе попробовать можно, не сейчас, так после 14 лет. У меня нет такого опыта, рассказала какой есть. |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.08.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 4.355
|
В итоге мы поняли, что нужно смириться и делать -кий, хоть это и ужасно, но хотелось бы хотя бы в будущем это как-то исправить, если возможно. Во французском у обоих -ky, но у отца в паспорте кирилицей -кий. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обмен внутреннего паспорта в России (смена фамилии) | lune2 | Административные и юридические вопросы | 11 | 04.11.2020 15:09 |
Смена фамилии в России: как лучше? | Jeg-zager | Административные и юридические вопросы | 37 | 02.05.2010 14:40 |
Разное написание имени и фамилии | Lucie Vidal | Административные и юридические вопросы | 20 | 23.02.2007 23:35 |
Анализ фамилии, имени или псевдонима. | Samurai | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 22 | 03.12.2004 12:30 |