|
#1
18.01.2006, 09:52
Последний раз редактировалось Vishenka; 18.01.2006 в 09:54..
Причина: upustila kavychku
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Мои незачеты в англоязычной литературе или тред для Золушколюбов
Мои незачеты в англоязычной литературе или тред для Золушколюбов
конфессиональный Не будучи девушкой ни филологической, ни переводящей, я не обладаю систематическими знаниями обозначенного в названии предмета. К тому же, как Золушка заметила, больше антиресуюсь документальной литературой, нон-фикшн, как говорят на Руси. Однако, много читая для себя, знаю хотя бы кое-что о своих огрехах в этой области. Интересно, а чего же я не знаю? Надеюсь на Золушкину помощь Прежде всего, англоязычная для меня прежде всего литература британская, которую я хуже знаю, поэтому в первом посте на ней останавливаться не буду, и американская. Однако Южная Африка (Надин Гордимер, я помню, Золушка), Австралия (Дамфна Кьюсак из детства "Скажи смерти нет" и на кончике языка вертится имя автора "Я умею прыгать через лужи") и некоторые этнические писатели сюда же относятся. Наверное, я что-то упустила. Новая Зеландия? - сплошное белое пятно. Канада? - то же самое. Ну вот, помолясь, начнем, а если еще что вспомню по ходу дела, буду добавлять. Если говорить о "классическом периоде" (условно принимая за него 18-19 века), то совсем я не читала "философических" писателей 19 в. - Торо, Ралф Уолдо Эмерсон. Кажется, об идеях Торо с одобрением отзывался Лев Толстой (или говорят о влиянии Торо на Толстого?). Мало читала, но очень понравились Уошингтон Ирвинг и Натаниел Хоторн - очень занимательно, развлекательно и забавно. Следующий хронологически период (начало 20 в.): Джек Лондон прочитан был по-русски (Мартин Иден, которого прочла позже всего, на тот момент очень понравился), по-английски не перечитывался по причине выхода из джеклондонского возраста. То же с О'Генри. 20-е - 30-е - Хемингуэй и Скотт Фицджералд. Первый был знаменем советской диссидентствующей интеллигенции (почему-то мне представляется, что это должно было раздражать Солженицына), к тому же разрешенным - печатавшимся в Советском Союзе, видимо из-за дружбы с Фиделем и памяти об участии в испанской Гражданской войне на правильной стороне. На английском руки не дошли прочитать. Второй известен был мало, довольно скандально (Ночь нежна). Не забывайте, я говорю не о филологах. Его я читала и по-русски (давно), и по-английски (не так давно). Синклер Льюис - знаю о чем в кратком пересказе и не тянет совсем. В 40-х - 60-х больше таких ярких имен не упомню, хотя вот Трумен Капоте (в Советском Союзе я его и по имени-то не знала) и Харпер Ли с "Убить пересмешника" (а эту книгу печатали). Современные мало охвачены мной - Апдайк: школьные воспоминания о "Кентавре". Филип Рот - ничего не читала. Доктороу прочла одну вещь по-английски, мне очень не понравилось, хотя мой сын считает, что я слишком сурово с ним обошлась. У американской молодежи популярен роман "Уловка 22" - не читала, но представляю, что он играет приблизительно роль "12-ти стульев" в русской литературе. Не являюсь поклонником жанра. Пока останавливаюсь, пошла затачивать гусиные перья для записи за Золушкой |
|
|
#2
19.01.2006, 10:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
Мне тяжело много писать, с одной рукой далеко не убежишь. Но почему Вы ничего не пишете об Эдит Уортон и ее хотя бы Веке невинности? Мне казалось, она для американцев как Бронте и Остин для англичан - на автомате выскакивает.
Сравнение уловки-22 и 12 стульев мне немного странновато. Уловка ведь антивоенная сатира, тут я лично вспоминаю "Мост через реку Квай" Пьера Буля, там идея сильно ближе. Филипа Рота очень сильно не одобряю. А вообще, я всем навязываю Джозефа Кутзее (Coetzee), он тоже из Южной Африки. Вот его я обожаю! Но вот недавно выискался человек, который не разделил моих восторгов. Но это редкость. |
|
|
#3
19.01.2006, 20:22
|
||||||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Золушка пишет:
Золушка пишет:
Золушка пишет:
swlabr пишет:
Vishenka пишет:
Золушка, а ам знакомы названные мной австралийцы - Маршалла (Алан?) и Кьюсак? У меня это очень уж давно было, и Кьюсак немножко (по воспоминаниям, могу ошибаться) кажется сентиментальной, однако "Я умею прыгать через лужи" может показаться Вам близким. |
|||||
|
#4
19.01.2006, 20:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.06.2005
Откуда: Швеция
Сообщения: 3.902
|
[QUOTE=Золушка]Мне тяжело много писать, с одной рукой
[QUOTE=Золушка] А вообще, я всем навязываю Джозефа Кутзее (Coetzee), он тоже из Южной Африки. Вот его я обожаю! Я тоже в восторге Одна из любимых -В сердце страны - (2005) Вымысел и реальность переплелись в этом романе о трагедии человеческого одиночества - одиночества женщины... далее ... Спасибо за тему. |
|
|
#5
22.08.2006, 23:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Золушка пишет:
А еще - Джон Ирвинг. "Бумажная вдова" (Widow for One Year) - очень понравилось, впервые, наверное, в жизни рыдала над книгой, в том месте где у героини идут размышления, почему же она решила бросить семью и маленькую дочку. |
|
|
#6
19.01.2006, 13:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.307
|
а где мой любимый Вудхауз?
|
|
|
#7
20.01.2006, 11:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 31.12.2005
Сообщения: 2.075
|
Vishenka, вы не могли поточнее сформулировать? Литературу с "большой буквы"? Современную (чтобы язык был живой)? "Захватывающую"? "Умные книжки"? Для "духовного роста"?
Ибо авторов действительно много. |
|
|
#8
21.01.2006, 17:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
Золушка пишет:
В общем, я Рота не люблю - дядька он безусловно очень умный, много чего про жизнь понимает, но то ли жизнь и правда так ужасна, то ли с ним что-то не то, но пишет он как-то мучительно неприятно. Тот же Кутзее затрагивает многие похожие темы, но вешаться от его текстов не тянет. Книжки Рота, кстати, всегда свободно стоят у американцев, а так, вообще-то, интересные книжки резервировать надо - народ знает что читать. |
|
|
#9
21.01.2006, 17:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
Vishenka пишет:
|
|
|
#10
21.01.2006, 17:48
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.760
|
Золушка пишет:
|
|
|
#11
22.01.2006, 22:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Золушка, можно и не ходя. http://lib.ru/INPROZ/MARSHALL/luzhi.txt
Б. Полевой пишет:
|
|
|
#12
24.01.2006, 10:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
libellule пишет:
|
|
|
#13
24.01.2006, 10:51
Последний раз редактировалось Vishenka; 25.01.2006 в 14:40..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
Vishenka пишет:
Я распечатаю, Вишенка, спасибо, но тут у меня знаете какая мысль сразу - каждый все равно несчастлив по-своему. Мои на первом занятии у физиотерапевта тоже сразу пустились на поиски ассоциаций. Для придания силы духу. Конечно, первый кого мы все знаем и сразу вспоминаем - Алексей Маресьев. Физкультурник сказал - ничего героического, все придумано. У него не было стопы, протез был только наполовину стопы, вместо пальцев - а в таком положении научиться ходить и даже всякие чудеса творить - как не фиг делать. По теме хочу сказать, что бросила греческих гермафродитов и распечатала то, что очень нравится Яне и кажется, Оляля тоже, в общем, проверено. http://www.fictionbook.ru/ru/author/fforde_jasper |
|
|
#14
24.01.2006, 17:01
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 26.10.2003
Сообщения: 119
|
Золушка,спасибо за ссылку.
Я редко распечатываю тексты. Есть программа для чтения книг - очень удобная, строки двигаются самостоятельно с желаемой скоростью, размер букв тоже по желанию..) |
|
|
#15
25.01.2006, 14:41
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Zolushka пишет:
Если серьезно, то Вы, конечно, правы, только у Маршалла (по воспоминаниям моим 40-летней давности) ребенок не воспринимает свои физические страдания как несчастье, скорее, как нечто данное изначально. Любой человек не умеет плавать изначально и водную среду воспринимает как враждебную, однако большинство учится на мелководье и постепенно осваивает новую стихию. С другой стороны, есть и такие, кто не преодолевает этот барьер. Им легче, если они знают, что, вообще говоря, есть люди, плавающие свободно и мастерски. Zolushka пишет:
А по теме - как я могла забыть Фолкнера со Стейнбеком?! Просто возмутительно... Причем, и у того, и у другого меньшие формы ценю больше. У Фолкнера люблю "Шум и ярость" (так по-русски?), а у Стейнбека "О мышах и людях". |
||
|
#16
26.01.2006, 12:40
Последний раз редактировалось Золушка; 26.01.2006 в 12:50..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
Vishenka пишет:
http://www.fictionbook.ru/ru/author/...he_night_time/ |
|
|
#17
26.01.2006, 14:47
Последний раз редактировалось Vishenka; 27.01.2006 в 00:54..
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Золушка пишет:
Золушка пишет:
Аннотация на книгу напомнила фильм "Человек дождя" с Дастином Хоффманом. Старый замечательный фильм. Молодой Том Круз там еще мелькал Не видели? |
||
|
#18
27.01.2006, 15:35
Последний раз редактировалось Золушка; 27.01.2006 в 15:39..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
Я его прямо сейчас смотрю. Все лежала-лежала кассета без движения, вот наконец я посмотрела. Еле нашли, у меня тут что только не лежит-валяется. Дастин Хоффман уж больно возрастной дядька в сравнении с Кристофером, тот ребенок и его странности не выглядят смешно.
А Хэддона я, знаете, в чем дело, когда в госпитале критиковала Селинджера, очень рекламировала, что вот, мол, вы хотя бы это читали, посвежее-поновее. В общем, я обещала подарить. Чтоб они не отставали от жизни. И теперь я думаю, а вдруг меня занесло уж слишком далеко - нужны мнения, а то будет стыдно. Хотя на сайте, я смотрю, Селинджер болтается в разделе "что читают вместе с этой книгой". Яне точно бы понравилось - она любит взросло-детские книжки, а вот Вы, человек нейтральный, что скажете, мне это важно. |
|
|
#19
27.01.2006, 20:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Я начала уже читать, только придется подождать пару дней до отзыва - книжка хоть и тоненькая, однако со временем у меня плохо (временно, надеюсь)
На обложке издания, которое я читаю, отзыв "нашей общей знакомой" Мичико Какутани - ей книга показалась средним между "Шумом и яростью" Фолкнера и "Над пропастью во ржи". Не знаю пока, что там от Селинджера, но про "Шум и ярость" я тоже первым делом подумала, еще до начала чтения. Библиотекарша, выдавая книжку, сказала, что сама ее еще не читала, но очень хвалил муж. |
|
|
#20
30.01.2006, 15:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
А у Вас тоже тоненькая красненькая книжечка в бумажной обложке как на картинке? Прикольно все-таки в разных частях света читать не просто одни и те же книжки, а еше и одинаковые.
|
|
|
#21
31.01.2006, 14:00
Последний раз редактировалось Vishenka; 31.01.2006 в 14:34..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
Ага, оформление то же, такое ощущение, что книга совсем недавняя по времени издания (лень искать выходные данные).
Простите, что долго заставила ждать, но вот дочитала. Понравилась чем - мне вообще нравится смотреть на вещи с другой перспективы. Помните, я как-то заводила здесь тему "Ошарашенные Гоголем"? - по большому счету о пересмотре клишированных представлений в литературе. Т.С Элиот как-то сказал, сославшись на Сэмюэла Колриджа, что задача автора - представить давно знакомые вещи в новом свете, а радикально новые вещи поставить в известную систему координат (как всегда, не цитата, а мой пересказ). Вот в таком свете я и вижу эту книгу. Парадоксально то, что аутизм героя книги (мною предполагаемый) лишает его эмоций, но во мне по мере чтения книга вызывала очень сильные чувства - жалость, горячее сочувствие и желание помочь. Так что на Вашем месте книгу бы я рекомендовала, хотя, если отвлечься от всего этого и задавшись вопросом "А вот кит слона победит?" и с чисто литературной точки зрения пальму первенства я бы присудила "Шуму и ярости" Фолкнера не задумываясь. Продолжаю не видеть, что там от Сэлинджера, но я не поклонница его, поэтому в дискуссию вступать по этому поводу не хочу. Вот еще по теме вспомнила, что меня лет десять или около того назад совершенно потрясла прочитанная пьеса "Смерть коммивояжера" Артура Миллера. Читать пьесы я никогда не любила (Чехов, Тренёв, получше относилась к Островскому), однако прочтя эту пьесу Миллера, стала написанное для сцены относить к литературе. Наверное, это было одно из первых произведений Большой Литературы, прочитанных мной по-английски. Фильм с Дастином Хоффманом и Джоном Малковичем смотреть не смогла, бросила - мне фальшивило почему-то, хотя Хоффман вообще мне нравится. |
|
|
#22
31.01.2006, 16:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.05.2005
Сообщения: 1.389
|
а как вы относитесь к творчеству таких авторов, как C. McCann и Joyce Carol Oates ?
Я - с большим восторгом!! Есть ли еще их поклонники? |
|
|
#23
31.01.2006, 17:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.12.2005
Откуда: Midi-Pirenees
Сообщения: 1.467
|
Beverly пишет:
|
|
|
#24
01.02.2006, 10:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.302
|
Я, знаете, параллель с Сэлинджером может и придумала, просто на тот момент я была под сильным впечатлением от Хэддона и мне хотелось всем про него рассказать, потому что это все-таки хорошая вещь, которую нельзя пропускать, ну вот я нашла с кем поделиться... еще на меня подействовало, что вполне взрослые люди оказывается Сэлинджером по старинке зачитываются. Да там вообще все сложно оказалось, представьте, даже Дэн Браун мимо прошел, хотя в Москве летом по крайней мере от него проходу не было - читали все. В общем, живут они что ли в операционных, поэтому я думаю еще и Фолкнера, он все таки в два раза толще, будет уже многовато, а Хэддона я тогда все-таки подарю.
|
|
|
#25
01.02.2006, 14:51
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.06.2003
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Сообщения: 84
|
Золушка и Vishenka,
можно влезть в ваш тред? Я бы присоединилась к Beverly с данью уважения Дж.К. Оутс, очень потрясла первая прочитанная её повесть "Черная вода" абсолютным чувством ритма, когда впридачу к сюжетной интриге возникает маятник, дергающий еще и эмоции - было очень здорово! Потом прочла рассказы - понравились, но такого восторга не вызвали. А она является известным и популярным писаетелем в Америке? И нравится ли вам? Нашла только, что она лауреат премии О'Генри за рассказы. |
|
|
#26
01.02.2006, 20:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
liamary пишет:
Золушка, нет, это не Вы параллель с Сэлинджером провели, это на обложке книги Мичико Какутани написала |
|
|
#27
01.02.2006, 16:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.05.2005
Сообщения: 1.389
|
liamary, а вы ее роман "Блондинка" не читали?
|
|
|
#28
01.02.2006, 16:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 06.05.2005
Сообщения: 1.389
|
да, кстати, в Америке она любима также и очень высоко оценивается, насколько мне известно.
|
|
|
#29
02.02.2006, 13:21
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.06.2003
Откуда: Россия, Нижний Новгород
Сообщения: 84
|
Beverly,
нет, не читала, сразу после вашего сообщения погуглила и обнаружила что книг у нее просто огромное количество, и за что взяться - не представляю. |
|
|
#30
03.02.2006, 20:54
Последний раз редактировалось Vishenka; 04.02.2006 в 18:19..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
|
На календаре - начало февраля и я начала читать первую книгу Джаспера Ффорде - "Дело Эйр". Читаю вперебивку с другой книгой - обе интересные, не отложить, поэтому медленно получается.
Интересный жанр - литературный детектив. Можно определить и как фантастический детектив - в первых главах упоминается клонирование как вовсю работающая технология, путешествия по времени - все это в Англии 1985 года. Есть ощущение, что год назван не всуе - он ведь следующий по порядку за 1984 оруэлловским. А работа героини связана с наблюдением за общественным порядком в очень разветвленной и секретной структуре, напоминающей описанные Оруэллом. У героини несколько странноватое имя со смысловой нагрузкой - [Thursday Next], которое легко можно перевести на русский язык - Четверг Следующий. Память услужливо подсунула похожие имена - [Ruby Tuesday] в щемяще-пронзительной песне Роллинг Стоунз. [Picaboo Street] - была такая горнолыжница американская совсем недавно. Какую-то актрису, фамилию которой запамятовала, звали [Wednesday]. По замыслу автора в 1985 году продолжается Крымская война с императорской Россией - с интересом жду, что же из этого последует? Альфред лорд Теннисон с его [The charge of the light Brigade] (ошиблась в написании, что ли? - слишком много определенных артиклей - нет, перепроверив себя, все так и пишется, вроде). Все, что я здесь обсуждаю к содержанию книги не относится, только составляет ее фон, поэтому, надеюсь, никаким будущим читателям кайф не перебиваю Интересно было бы услышать и мнения, если случились здесь люди, читавшие книги (их не то 4, не то 5 в серии) |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Школьная программа по литературе | polly-kit | Литературный салон | 3 | 20.02.2010 19:36 |
Любимый жанр в литературе | Барсик | Литературный салон | 4 | 25.02.2008 16:42 |
Канны, Ницца в художественной литературе | Tombe_la_neige | Литературный салон | 3 | 15.10.2007 11:31 |
Бедность в литературе | Maroucha | Литературный салон | 31 | 22.04.2005 18:12 |
Масленица в литературе | Vishenka | Литературный салон | 0 | 08.03.2005 16:15 |