Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.10.2005, 04:21     Последний раз редактировалось ALX; 14.12.2005 в 16:43..
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.10.2005
Сообщения: 1
Отправить сообщение для Katharina с помощью Yahoo
Замуж за француза в Германии

Привет всем!

Я вот на данный момент нахожусь в Германии, у меня студенческая виза. Собираемся пожениться с моим французом. Но он на данный момент работает во Франции. Я, почитав сообщения в форуме, предпочла бы расписаться в Германии (с документами проще и разрешение на работу сразу дают, меньше заморочек с обменом визы). Но можно ли регистрировать брак в Герамании с французом там НЕ проживающим? Буду очень благодарна за ответ. Я пока, кстати, не собираюсь переезжать во Францию, приедет снова он на работу.
Katharina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 26.10.2005, 14:10
Мэтр
 
Аватара для petite peste
 
Дата рег-ции: 10.10.2005
Откуда: Marseille
Сообщения: 800
Отправить сообщение для  petite peste с помощью ICQ
Привет, у меня ситуация похожая была. Мне кажется, вам нужно все же обоим быть "прописанным" для регистрации брака. Но с этим-то как раз проблем никаких - как он приедет, идете в Buergeramt и "прописываешь" его к себе. Потом выписки из Anmelderegister понадобятся в Standesamt.
Трудность скорее в другом - ему нужно будет получить во французском консульстве так называемый Ehefaehigkeitszeugnis, а для этого нужна будет твоя "справка о незамужестве" из российского консульства. Потом французы публикуют где-то обьявления о свадьбе (французская традиция ) и где-то через месяц ему эту справку выдадут.
К этому моменту лучше уже узнать в вашем Standesamt что конкретно нужно, т.к. требования у них у всех разные.. С меня потребовали: справку о незамужестве из посольства, перевод 18 старницы паспорта (чистой ), заявление, завереное у нотариуса от моих родителей, что я не замужем, такое же заявление от меня, свидетельство о рождении с апостилем, все естественно с переводом у присяжного переводчика. Вообшем все это дело тянулось у нас где-то 3 месяца.
Итог: раз он там работает - значит и живет тоже, значит жениться может. А что он там временно - вы никому говорить не обязаны. Надеюсь...
petite peste вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 14.11.2005, 17:25
Новосёл
 
Дата рег-ции: 03.05.2005
Сообщения: 9
У меня была похожая ситуация я жила во Франции а мой муж француз жил в Люксембугре, у нас был свободный выбор где проводить роспись, во Франции- так как я там жила , или в Люкс-е так как он там жил, то есть по законам свадьба может быть по месту жительства одного из молодожен. И никто ни к кому не должен был ни вписиваться ни переезжать. А еще проще это пойти в мерию или комуну в двух станах и узнать где проще, где меньше требуют документов итд
ketty вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Замуж за француза Tanchu Административные и юридические вопросы 14 19.01.2010 20:02
Замуж за француза Pandora Административные и юридические вопросы 35 18.11.2002 16:37


Часовой пояс GMT +2, время: 19:49.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX