#37
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 18.02.2015
Сообщения: 178
|
Не хочу вдаваться в дальнейшую дискуссию,но просто уточню,что Вам на почту был отправлен документ 23 марта (когда я ещё была в Москве),где и была оговорена дата ПОЛУЧЕНИЯ перевода 2 (четверг) или 3(пятница) апреля,когда планировалось подавать досье...Вы только 3 апреля запросили корректировку перевода На штемпеле отправления стоит штамп 7 апреля(после пасхальных праздников) и отправлено обычной почтой и естественно мы его получили 9 апреля. И если Вы подсчитаете от 10 апреля подачи досье на регистрацию брака 10 дней,то и получается,что я никак не могла бы уехать 18 апреля. Хронопостом документы Париж-Москва я получаю за 5 дней включая суббота,воскресенье..Спасибо ....
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, переводчик, присяжный переводчик |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Traducteur assermenté - где его найти? | Slana | Учеба во Франции | 19 | 18.05.2014 23:58 |
Traducteur assermenté прямо в г.Валанс | shurami | Биржа труда | 2 | 19.05.2011 16:26 |
Ищу traducteur assermenté | markovka1984 | Биржа труда | 0 | 28.03.2008 09:58 |
Ищу Traducteur assermenté с английского на французский | katerina777 | Биржа труда | 2 | 15.12.2007 23:02 |