Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #11
Старое 14.02.2008, 20:05     Последний раз редактировалось ФАТИ; 14.02.2008 в 20:54..
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 888
hobbes, дубликат свидетельства, или повторный документ - это новый оригинал Вашего документа, а не его копия. Это первый момент.
Второй момент: любой официальный переводчик, по идее, отдает себе отчет в том, что такие оригиналы заново получить далеко не так легко, как, например, французские интегральные копии. Следовательно, с оригиналами все должны обращаться бережно.
Посему, если даже нет такого закона, где черном по белому написано : "переводчик не имеет права ставить свою печать на оригинал документа стран бывшего СССР", т.е., этого человека вы не можете "привлечь", такие действия не должны производиться.
Недаром ведь, при переводе например свидетельств о рождении, многие из нас указывают в пометках переводчика, что это единственный оригинал документа и принадлежит его владельцу, что ни одна инстанция не имеет права изъять этот документ и т.д.
Сертифицированный перевод действителен всего несколько месяцев, сколько раз Вам еще понадобится его делать и перезаверять, и у кого, нам пока что не известно. Если каждый человек начнет оставлять на нем свои пометки, то мало того, что он будет весь "в крапинку", но последующим переводчикам придется все данные этих печатей вносить в свой перевод.....
В общем, ситуация близкая к сюрреализму.
Выше я написала, как все делается обычно.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки

Метки
traducteur, traducteur assermenté, переводчик, присяжный переводчик


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Traducteur assermenté - где его найти? Slana Учеба во Франции 19 18.05.2014 23:58
Traducteur assermenté прямо в г.Валанс shurami Биржа труда 2 19.05.2011 16:26
Ищу traducteur assermenté markovka1984 Биржа труда 0 28.03.2008 09:58
Ищу Traducteur assermenté с английского на французский katerina777 Биржа труда 2 15.12.2007 23:02


Часовой пояс GMT +2, время: 18:07.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX