Irina O. пишет:
Я еще пороюсь в грамматических справочниках... А может, кто-то из "присутствующих" и так знает четко этот грамматич. момент?
..
|
Если мне не изменяет память ( а она вполне может мне изменить - давненько я не брала в руки шаш... грамматику

) , ne expletif в случае сослагательного наклонения употребляется после глаголов, выражающих страх, беспокойство
avoir peur, craindre и т.п. В нашем случае это не так. Да и по смысловым ощущениям здесь скорее нежелание погасить пыл. Хотя совершенно согласна с Сергеем
Serguei SA пишет:
У меня в этой фразе концы с концами не сходятся, il y a quelque chose qui cloche.
|
Вторая часть отрицания pas просится, конечно. Но в стихах, тем более в песнях допустимы некоторые нарушения грамматической нормы. И Сальваторе тоже это себе иногда позволяет. Первый приходящий в голову пример
Tombe la neige . Какая уж тут грамматическая норма!
Я это еще и к тому, что отсутствие артикля перед
bonte divine не обязательно однозначно превращает эти слова в междометие. Мне кажется, что они употреблены именно как прямое дополнение к on boit , а отсутствие артикля создает прелестную игру слов , которая усиливается предыдущим контекстом - Сикстинской капеллой и Господом богом в очах.
Alankov пишет:
Огромное спасибо! Боюсь показаться навязчивой, но все-таки спрошу (или попрошу) еще раз: нельзя ли что-то сделать , чтобы ссылочка на вторую часть концерта Олимпия -77 стала доступной со звуком. Или поезд уже давно ушел?