10.04.2015, 11:00
|
Бывалый
Дата рег-ции: 20.12.2014
Сообщения: 112
|
natalymishel87 пишет:
Добрый день!
2 недели назад сдавала Delf B2.
Comprehension orale: длинный текст был про пункты проката велосипедов в крупных городах, а второй не помню.
Comprehension ecrit: оба текста про интернет
Production ecrit: надо было написать письмо директору, объясняющее достоинства скользящего графика работы для предприятия и сотрудников. Я все написала как надо: 2 аргумента и 1 контраргумент, оформила в виде делового письма. При подготовке к экзамену я написала таким писем штук 30. Правда, написала 215 слов, а не 250, как требуется. Немного не хватило времени, чтобы обдумать конкретный пример.
Production orale: предложили 2 текста на выбор: про приготовление еды и про дискриминацию женщин. Я выбрала дискриминацию женщин. Вначале рассказала немного о предложенном мне тексте, выделила основную мысль. Затем рассказала свое мнение. Меня попросили привести пример. Я рассказала из своей жизни про то, что мужчины сидят рядом на той же должности, но зарабатывают больше. Название текста было "L'empire des hommes". Меня спросили, как я понимаю это название. Я начала отвечать "La France était l'empire". Но вдруг экзаменатор меня перебила и стала утверждать, что Франция никогда не была империей. Я пыталась ее переубедить. Потом она заявила, что у нас нет никакой дискриминации женщин и что вообще наша страна более прогрессивная чем Франция. Я конечно с этим не была согласна. На тот момент мне казалось, что так и должно быть на экзамене. Все было вроде бы нормально.
Задания были легкие на мой взгляд. И у меня было ощущение, что я сдала экзамен. Но вот позавчера получила результат на электронную почту Production ecrit - 6 баллов, Production orale - 6 баллов. В то время как по-моему мнению Production ecrit я сдала на 17,5 баллов, а Production orale на 20 баллов. Подозрение вызывает также и то, что за оба задания выставлены одинаковые баллы, т.е. не 6 с половиной, не семь, а именно минимальный балл +1.
Во французский альянс я уже написала электронное письмо из 250 слов на французском, аргументированно объясняющее, почему я не согласна с такими оценками. На что получила ответ:
Vous devez accepter que vous avez raté votre examen, nous sommes désolés. Vous pouvez repasser l’examen à la prochaine session si vous voulez. Notre discussion sur votre notation s’arrête ici.
Сталкивались ли вы с подобной ситуацией, когда результаты слишком занижены?
|
Я сталкивалась только с тем, что один человек, который спрашивал у меня перед экзаменом перевод элементарных глаголов и конструкций и еле-еле говорил, получил на 20 баллов больше, чем я)
К сожалению, что-либо проверить или доказать практически нереально. И несомненно, элемент удачи здесь играет не последнюю роль. Посоветую сдавать в следующий раз в другом центре. Не расстраивайтесь!
|
|
|