|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Dan94, Да, хорошая справка, мне такие часто присылают на перевод
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.12.2017
Сообщения: 6
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Dan94, Вообще-то закон один для всех мэрий)) Но на данный вопрос вам ответит только мэрия Лиона
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 151
|
Подскажите, пожалуйста, кто знает. Я не проживаю по месту регистрации и мне непросто представить доки с того адреса. Проживаю в своей собственной квартире, тоже в Москве. Для брака мне нужны 2 бумажки для подтверждения адреса.
1 возьму счет на русском, а вот 2 где взять справку по месту проживания? Чтоб там написали: проживает в своей квартире по адресу итд? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 151
|
Подскажите, пожалуйста, кто знает. Я не проживаю по месту регистрации и мне непросто представить доки с того адреса. Проживаю в своей собственной квартире, тоже в Москве. Для брака мне нужны 2 бумажки для подтверждения адреса.
1 возьму счет на русском, а вот 2 где взять справку по месту проживания? Чтоб там написали: проживает в своей квартире по адресу итд? |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Fulgentia, Свежий счет за коммуналку, за свет/газ - и будет вам счастье ))
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 151
|
Nadine_, Спасибо огромное! У меня все на одной бумажке: и свет и газ и всё остальное) Только за кап ремонт приходит отдельно. Их и возьму.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.07.2018
Сообщения: 15
|
ДОбрый день. Получилось ли у вас? я как раз в такой же примерно ситуации, квартира в собственности, но прописка по другому адресу. Счета за свет нету пока т.к. дом новый, газа нет, только общий счет на квартиру с теплом и водой. Ну и выписка егрн о собственности.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 151
|
marinasatsyk, Если вы меня спрашиваете, то я пока в трансе. В мэрию хотели сегодня пойти, но вспомнили об этом ровно в 19 часов)
Мы попробуем-таки обойтись без всяких моих счетов. Всё таки св-во о собственности и эта простынь с общим счетом на всю коммуналку - это слишком жирно) У меня есть правда 2 маленьких счетика: на капремонт и на интернет. На интернет взяла в последний момент. Вопрос к форуму: подскажите пожалуйста. Если жених пишет что невеста проживает у него, что писать в attestation? Que je suis domicilié à ___ depuis le __. Писать адрес жениха? А ниже et que je résidé, ou ai résidé, sans interruption dans la commune d __ depuis le __ jusqujusqu'au __. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.08.2018
Сообщения: 25
|
Добрый день всем форумчанам. Ознакомилась с этим разделом. Спасибо всем большое за советы. Очень полезно. Хотелось бы перестраховаться. Получила справку о прописке. Она без печати( по новому закону на ней только pr код и номер .) Апостиль, естественно, ставить не хотят. Вопрос к жителям Лиона. Точно ли примут без апостиля в мерии или нужно искать выходы чтобы ее легализовать ? Заранее спасибо.
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
<flora>,
Не требуют апостиль на справке о месте жительства во Франции
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.08.2018
Сообщения: 25
|
[QUOTE=Nadine_;1061667959]<flora>,
Не требуют апостиль на справке о месте жительства во Франции[/QU спасибо за ответ. Я имею ввиду, что получила справку в Украине. Не уточнила в предыдущем сообщении. Извините. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
<flora>, Не важно, на Украине или в России. Во Франции не требуют апостиль на справке о месте жительства.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.08.2018
Сообщения: 25
|
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2016
Откуда: France-ile de France
Сообщения: 349
|
да я дала им счет за квартиру из москвы с переводом фр,во франции,их это не строило,мы им принесли сегодня счет еdf с моим именем и жениха,они говорят не примем пока не будет счета в банке или абонемент мобильный во франции,уже 7раз были в мерии,я уже вся в слезах,прошу помощи,завтра пойдем с женихом в его банк ,надеюсь он впишет меня в свой счет
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2016
Откуда: France-ile de France
Сообщения: 349
|
надеюсь в банке они впишут меня в счет жениха,мэрия хотела.послать меня в москву в посольство франции ,когда я им предоставила из мрц из москвы переведенное французским переводчиком присяжным счет мой за квартиру,говорит мадам в мерии.,езжайте в москву в посольство франции ,вы же там живете,и берите интервью и тогда и обратно.приедете к нам и опять подадите документы,я прям была в шоке от этих слов,говорю давайте вам принесу домициле с адреса жениха,мадам в мерии сжалилась говорит,ок,вернула мне домициле из рф,говорит приносите 2 домициле с адреса жениха тогда примем документы,мы были в мерии уже 7раз!
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 151
|
Есть 2 варианта. Надо по-хорошему с ними договориться, какой вариант они предпочитают.
1. Attestation d'hébergement. Наш мэр сказал: нет. 2. Добавить к первой бумаге с российским адресом перевод внутреннего паспорта, чтобы адреса совпали. Переводчик сделает отметку на переводе о смысле "регистрации ". Но мне потребовалась только 1 бумажка из РФ. Взяла в мфц справку о совместном проживании с бабушкой) |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2016
Откуда: France-ile de France
Сообщения: 349
|
Attestation d'hébergement им не подходит,они говорят в мэрии дайте наи счет в банке или абонемент.мобильной сязи на впс во франции ,российский мои счет переведеный присяжным переводчиком их не устроил,говорят раз вы живете.в москве идите в посольво франции проходите интерьвью в посольсве потом привезите нам бумагу из москвы потом подадите нам досье для брака.это большая.мерия округ парижа 200000жителей,я уговорила их принять этот домициле от жениха счет в pdf,у меня уже есть.с моим именем,но пока.нет счета в банке.
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.01.2019
Сообщения: 14
|
Спасибо всем на форуме за этот кладезь информации.
У меня назрел такой вопрос - перевод должен крепиться к копиям или к самим оригиналам? |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Оба варианта возможны. Но, в любом случае, при подаче досье, оригинал должен быть у вас на руках.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.01.2019
Сообщения: 14
|
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 23.07.2018
Сообщения: 103
|
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2016
Откуда: France-ile de France
Сообщения: 349
|
короче вроде.нормальная мэрия,только не в курсе документов из рф
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.08.2016
Откуда: France-ile de France
Сообщения: 349
|
надеюсь на завтра,что впишут меня в счет жениха ,он говорит ,что это не проблема,надеюсь
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
Девушки , милые, очень нужна ваша помощь.
Мы хотим регистрировать брак во Франции, но расклад такой. 1.Мы живем в Москве, то есть мой жених работает во французской международной компании. 2.Родители живут в подпарижье 3. Регистрировать брак мы очень хотим в Нормандии на родине жениха и родителей, в маленьком местечке, где регистрировались родители жениха. В связи с этим животрепещущий вопрос - есть ли у кого опыт, как можно регистрировать брак фр гражданину с иностранкой не по адресу проживания ( он вообще не во Франции) и не по адресу проживания родителей? По адресу родителей очень не хочется - там был заключен его первый брак. Буду очень благодарна, если подскажете, есть ли возможность не по месту жительства ... Он мне постоянно говорит, спроси у девушек на форуме...и ждет ![]() |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
Perry2017, если нет возможности оформить на вашего жениха attestation d'hébergement по адресу коммуны, где хотите регистрировать ваш брак - то никак.
Брак регистрируют только по месту жительства. Можно, конечно, попробовать попросить мэрию, где вы хотите пожениться, в письменном виде изложив ваши серьезные аргументы, которые позволят обойти закон.. Но право остается за мэрией. Вот тут почитайте https://www.mariages.net/articles/co...mariage--c2831 |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
Я ему уже говорила, может стоит просто написать или позвонить в мэрию и просто попросить о возможности, но ...психует и говорит про законы...как маленький. Могла бы написать на хорошем французском сама бы написала. Спасибо за ссылку, отослала ему, пусть изучает. Не хочется родителей напрягать |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
Perry2017, так вам родители не подходят, они же не в Нормандии. Напрягать можно только того, кто живет в коммуне, где вы хотите регистрировать брак.
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
Вот предложу ему по возможности родичей в Нормандии подписать под это дело- справку о проживании. Я поняла в статье, ссылку на которую Вы дали, что это можно |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Сообщения: 142
|
Но если честно, я понять не могу, неужели так строго . Иностранцы могут приехать и расписаться где хотят ( так я поняла). А фр граждане по месту проживания только.
Даже у нас в РФ такого нет вроде |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, заключение брака |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Оформление брака во Франции | xelos | Административные и юридические вопросы | 76 | 26.08.2015 23:44 |
Оформление документов для брака | nel | Административные и юридические вопросы | 4 | 27.12.2010 15:20 |
Помогите собрать доказательства пребывания во Франции | Sono5 | Вопросы и ответы туристов | 0 | 07.04.2008 16:48 |
Оформление брака во Франции с просроченной визой | Paulina | Административные и юридические вопросы | 15 | 22.09.2005 00:12 |
Отказ в студенческой визе и оформление брака | Juli2004 | Административные и юридические вопросы | 4 | 02.09.2005 10:10 |