Муlеnе пишет:
Подскажите пожалуйста, насколько я понимаю, certificat de coutume, de capacité matrimoniale et de célibat это один документ, который берется в консульстве РФ во Франции, верно? В мэрии в списке необходимых для publication de bans документов расписали это как 3 разных бумаги, причем, если с отсутствием certificat de coutume и certificat de célibat они готовы примириться до моего приезда, то certificat de capacité они все равно просят. Его же в России никак не сделать?
|
У меня была похожая ситуация, я писала на 46 странице. Только вот белорусское консульство выдает
certificat de
coutume, а по поводу
certificat de capacité matrimoniale они ничего мне не сказали, не делают они такой документ. Поэтому я оформляла его в Беларуси у нотариуса. Называется " Заверение в отсутствии обстоятельств, исключающих, согласно закону, заключение брака". Переводила у traductrice assermentee во Франции (я выслала фотокопии по интернету, а переводы получил жених по почте). У меня сохранился текст этого документа, если хотите. Мне кажется, будет не лишним приложить и справку из ЗАГСа, которую делают за 1 день без проблем. Мэрия была довольна

Сказали, что у них много браков интернациональных, но такой подготовки они еще не видели



Очень быстренько ( под настойчивым влиянием моего жениха

) выдали
certificat de publication de bans и письмо от мэра, что такого-то числа у меня с ним лично собеседование и я обязательно должна присутствовать!!! Я и эту бумажку на визу подала. Может поэтому мне в посольстве никаких собеседований не устраивали.
Вот уже неделька прошла со дня нашей свадьбы.
