Miromir пишет:
просто отправить им перевод моего св-ва? Или может также сделать еще копию моего оригинала в мерии и тоже приложить в письмо?
|
Переводчик подшивает вместе с переводом ксерокопию скана вашего документа. То есть сначала будет ксерокопия, потом перевод, всё прошито вместе.
Такой перевод можно тоже не отдавать в страховку, обойдутся они сканом всего этого. Ну, если только другого выхода не будет.
Перевод потом можно и в других местах использовать, позже.
У переводчика просите доп. копию, обычно недорого стоит такая добавочная копия.