Irustik пишет:
ох как мне они надоели... еще в сентябре отдала все документы,перевод был сделан с апостилем,так получаю письмо,типа нужен перевод свидетельства о рождении,сделанный во франции.Сделала отправила,за это время досье смотрит уже другой человек,так в пятницу получила письмо,что нужен перевод с апостилем.Они нас за идиотов держат с их бюрократической волокитой.я уже 4 месяца этот идиотский документ не могу получить,потому что один хочет это,второй хочет другое.Сами не знают,чего хотят
|
У меня тоже очень странная ситуация, длится уже около 1,5 месяцев-мы им отправляем с мужем все документы, а письма приходят обратно: то одно не нравится, то другое. Сегодня вновь пришел ответ с отказом прикрепить меня к карте мужа, поскольку якобы перевод свидетельства о рождениибыл сделан во Франции не тем переводчиком. Traductrice assermentee делала нам этот перевод, и перед этим мы множество документов переводили у нее. Так вот сегодня нам заявили , что ее просто нет в списке Traductrice assermentee. Подскажите, пожалуйста, что в этом случае делать?