|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.11.2013
Откуда: Minsk
Сообщения: 61
|
Я заказала себе книгу "Production écrite Niveaux B1/B2 du Cadre européen commun de référence" 2007, auteurs: Dorothée Dupleix et Bruno Megre
Кто-нибудь слышал про такую? Думаю на текстах потренироваться. И еще видела "Réussir le Delf B2. Livre + CD" Roselyne Marty |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 08.04.2013
Сообщения: 181
|
зачем вы заказываете? в интернете же все скачать можно. на рутрекере полно книжек для б2 и приведенные вами в том числе
сборники серии reussir DELF/DALF лучше составлены, в них задания максимально напоминают задания из экзамена. правда по b1 не знаю, я по ним готовилась к b2 и c1 - все сдала |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.10.2014
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 76
|
Помогите разобраться! какой проходной балл на В2? при каких баллах экзамен считается не пройденным? и Если я не наберу нужное кол-во баллов, то что мне поставят? вот с этим не очень понятно... если у меня уровень между В1 и В2.
И вообще, как преподаватели настроены? не валят? Спасибо! |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2014
Откуда: Минск
Сообщения: 116
|
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2015
Откуда: Île-de-France
Сообщения: 139
|
Не пройден, если набрано менее 50 баллов в общем или менее 5 баллов хотя бы по одной части.
В Питере не валят. Сдавал в декабре 2014 B1 (дали 84.5 балла) и B2 (63.5 балла), все очень доброжелательно было. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.10.2014
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 76
|
Спасибо большое за ответы! Буду в марте сдавать, хотя французский начала вспоминать в декабре.. до этого перерыв был.
А не подскажете, TCF везде принимается или надо в каждом вузе смотреть? |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 24.06.2014
Сообщения: 7
|
И еще, может есть те, кто сдавал DALF C1 в 2015? Скажите какие темы у вас были? Примерную тематику
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2014
Откуда: Минск
Сообщения: 116
|
Ребята, кто сдавал уже С1, отпишитесь по темам,в Минске экзамен уже через 2 недели...
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 28.03.2015
Сообщения: 1
|
Привет! Сдавала две недели назад в Москве.
Аудирование: 1я часть - о функциях памяти, 2я - о том как два молодых человека сделали сайт , на котором есть информация про магазины с продуктами питания, срок годоности которых подходит к концу (это если коротко). Понимание текстов: о том как быстро сейчас летит время, и о роли технологий в этом процессе. Написание: 1й текст был посвящен тому, почему люди читают классические романы, 2й текст - опыту, проведенному учеными, в котором выяснилось, что чтение классики развивает у людей понимание человеческих эмоций. В общем о том что классика помогает понять нам других людей и взглянуть на мир с другой точки зрения. Как-то так.. Последняя часть - у меня был выбор текстов про работу на ТВ или Современную философию. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.03.2015
Сообщения: 4
|
Кто знает, на последней части экзамена B1 (production oral) общение происходит с носителем или нет?
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 08.04.2013
Сообщения: 181
|
есть кто-нибудь кто недавно сдавал DALF С2? можете рассказать как экзамен прошел?
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.04.2015
Сообщения: 41
|
Добрый день!
2 недели назад сдавала Delf B2. Comprehension orale: длинный текст был про пункты проката велосипедов в крупных городах, а второй не помню. Comprehension ecrit: оба текста про интернет Production ecrit: надо было написать письмо директору, объясняющее достоинства скользящего графика работы для предприятия и сотрудников. Я все написала как надо: 2 аргумента и 1 контраргумент, оформила в виде делового письма. При подготовке к экзамену я написала таким писем штук 30. Правда, написала 215 слов, а не 250, как требуется. Немного не хватило времени, чтобы обдумать конкретный пример. Production orale: предложили 2 текста на выбор: про приготовление еды и про дискриминацию женщин. Я выбрала дискриминацию женщин. Вначале рассказала немного о предложенном мне тексте, выделила основную мысль. Затем рассказала свое мнение. Меня попросили привести пример. Я рассказала из своей жизни про то, что мужчины сидят рядом на той же должности, но зарабатывают больше. Название текста было "L'empire des hommes". Меня спросили, как я понимаю это название. Я начала отвечать "La France était l'empire". Но вдруг экзаменатор меня перебила и стала утверждать, что Франция никогда не была империей. Я пыталась ее переубедить. Потом она заявила, что у нас нет никакой дискриминации женщин и что вообще наша страна более прогрессивная чем Франция. Я конечно с этим не была согласна. На тот момент мне казалось, что так и должно быть на экзамене. Все было вроде бы нормально. Задания были легкие на мой взгляд. И у меня было ощущение, что я сдала экзамен. Но вот позавчера получила результат на электронную почту Production ecrit - 6 баллов, Production orale - 6 баллов. В то время как по-моему мнению Production ecrit я сдала на 17,5 баллов, а Production orale на 20 баллов. Подозрение вызывает также и то, что за оба задания выставлены одинаковые баллы, т.е. не 6 с половиной, не семь, а именно минимальный балл +1. Во французский альянс я уже написала электронное письмо из 250 слов на французском, аргументированно объясняющее, почему я не согласна с такими оценками. На что получила ответ: Vous devez accepter que vous avez raté votre examen, nous sommes désolés. Vous pouvez repasser l’examen à la prochaine session si vous voulez. Notre discussion sur votre notation s’arrête ici. Сталкивались ли вы с подобной ситуацией, когда результаты слишком занижены? |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 20.12.2014
Сообщения: 112
|
К сожалению, что-либо проверить или доказать практически нереально. И несомненно, элемент удачи здесь играет не последнюю роль. Посоветую сдавать в следующий раз в другом центре. Не расстраивайтесь! |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.11.2014
Сообщения: 365
|
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.04.2015
Сообщения: 41
|
||
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
Я готовлюсь по стандартному учебнику. http://www.editionsdidier.com/articl...f-b2-livre-cd/ Вроде, никакой конкретики от авторов по количеству аргументов я не видела. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.04.2015
Сообщения: 41
|
Оформляем как деловое письмо.
Вверху шапочка, далее Madame / Monsieur le Directeur. 1-й абзац - краткое описание проблемы или введение. Далее нужно написать, как минимум, 2 аргумента и 1 контраргумент. Каждый аргумент - отдельный абзац. Начинаем со слов premièrement, deuxièmement, troisièmement. Далее 1 или 2 контраргумента с опровержением. Например, vous pouvez dire que... Mais je suis sûr... Также нужны примеры. В конце завершающая фраза. Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer Monsieur, Madame, mes salutations distinguées. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.04.2015
Сообщения: 41
|
Итак, как писать сочинение «production écrite» на DELF B2? За что могут снизить баллы? Несколько советов.
Необходимо помнить, что сочинение на уровне В2 – это аргументированный текст. Задания письменной части DELF В2 однотипны: кандидату предлагается написать обычно либо формальное письмо, либо (реже) критическую статью определённого объёма на заданную тему, представив свои аргументы в пользу той или иной идеи. Вот сетка оценки сочинения на DELF B2. Разберём её по пунктам. 1. Respect de la consigne — Внимание к заданию. Здесь оценивается то, насколько вы поняли задание. Баллы снимут, если вы напишете не то, что вас просили. Например, статью вместо формального письма, или выскажитесь за открытие завода в вашем городе, тогда как в задании было указано, что вы против. 2. Correction sociolinguistique — Вежливость, адекватность обращения к адресату. Если вы пишете формальное письмо, то обращаетесь вежливо, на «вы». Письмо оформляете должным образом (об этом ниже). В статье также недопустим фамильярный тон. 3. Capacité à présenter des faits — Способность представить факты. Оценивается, как вы пишете о неких фактах, которые подкрепляют вашу позицию, насколько понятно вы их излагаете. 4. Capacité à argumenter une prise de position — Способность аргументировать. Оценивается, как вы предъявляете ваши аргументы, приводите ли примеры в подкрепление ваших идей, насколько вы убедительны. 5. Cohérence et cohésion — Логичность и связность. Оценивается, как ваш текст расположен на странице, есть ли абзацы и насколько логично они выделены; используете ли вы связующие слова (tout d’abord, ensuite, enfin, en effet, par conséquence…). 6. Étendue du vocabulaire — Словарный запас. Насколько много слов вы знаете, употребляете ли вы только примитивную, «бытовую» лексику (за это снизят баллы!) или используете лексику, характерную для делового и публицистического стиля (рекомендуется). Сравните две фразы. Tout le monde aime cet écrivain. Les œuvres de cet écrivain suscitent un grand intérêt. Вторая предпочтительнее. 7. Maîtrise du vocabulaire — Управление словарным запасом. Мало знать слова, нужно ещё и уметь употреблять их в речи, составлять адекватные словосочетания. 8. Maîtrise de l’orthographe — Орфография. Правильность написания слов, в том числе расстановка «аксанов» (accents — «чёрточки», «крышечки» и т. д.). 9. Choix des formes — Выбор правильной грамматической формы. Оценивается, насколько адекватно вы используете глагольные времена и наклонения, а также другие формы, например, сравнительную и превосходную степень прилагательных. 10. Degré d’élaboration des phrases — Способность составлять разнообразные по структуре фразы. Здесь оценивается, какими фразами вы пишете – простейшими «подлежащее + сказуемое + дополнение» или умеете использовать разные структуры: простое предложение, сложные предложения различного вида. Сравните: C’est un nouveau projet. Mais il n’y a aucune information. C’est un projet récent dont on ne connaît rien. Прошу обратить внимание: ваше сочинение будет оценено по всем пунктам. Поэтому в нём должен присутствовать материал, соответствующий каждому пункту. Представьте, что вы написали только голые аргументы, без примеров. Следовательно, в пункте 3 у вас нечего оценивать (таких сочинений бывает очень много на экзамене). Значит, получите либо 0, либо, если добрый эксперт, половину баллов. Или, если у вас одни простые предложения, в последнем пункте получите максимум 0,5, и то, если они все правильные. Итак, в вашем сочинении должны быть: • аргументы, • примеры, • коннекторы (связующие слова), • абзацы, • лексика, характерная для делового или публицистического стиля, • различные глагольные формы (indicatif, subjonctif, conditionnel), • сложные предложения разных конструкций • необходимое количество слов (указывается в задании). Теперь несколько слов о форме, которую необходимо придать вашему тексту, затем – о его содержании. Итак, если вам необходимо написать формальное письмо (lettre formelle), то оформить его нужно как следует: адрес отправителя (ваш реальный или вымышленный), адрес получателя, тема письма, обращение, формула прощания, подпись. Но: в обоих случаях необходимо красиво оформлять текст на странице, с чётким делением на абзацы. За отсутствие абзацев вам снизят баллы. Теперь содержание. Французы любят структурированный текст. Структурированный текст в их понимании должен обязательно включать в себя следующие элементы: • деление на абзацы, • введение и заключение, • коннекторы, то есть связующие слова между абзацами, • аргументы, • аргументы противной стороны и их опровержение. Такой текст, особенно в виде статьи, очень похож на последнее задание в ЕГЭ по иностранному языку, поэтому, если вы сдавали ЕГЭ – любой язык – вспомните, как вы писали эссе: проблема, аргументы, контраргумент и выражение несогласия с ним, заключение. Здесь то же самое! А теперь предлагаю самую простую схему текста – статьи или письма: • Введение • 1 аргумент (с примером) • 2 аргумент (с примером) • 3 аргумент (с примером) • Контраргумент с опровержением • Заключение Разумеется, такая схема — не единственная из возможных, но она предельно простая и чёткая, поэтому пользоваться ею не сложно. Аргументов может быть больше трёх, но это слишком удлинит ваш текст, а от вас, соответственно, потребуется больше времени на его написание. Поэтому, на мой взгляд, три аргумента – оптимальное количество. Пример должен быть приведён хотя бы для одного аргумента, не стоит доходить до фанатизма и давать примеры для всех аргументов. Контраргумент можно привести один или два. Остановимся подробнее на каждом из элементов. Введение Если вам задано формальное письмо, то во введении следует обратиться к адресату, объяснить, зачем вы пишете ему, и отметить актуальность/значимость проблемы, по поводу которой вы обращаетесь. Если вы пишете статью, то во введении следует представить читателю проблему и сделать акцент на её актуальности. Аргументы (1, 2, 3) с примерами Напоминаю, что каждый аргумент необходимо представлять с красной строки и вводить при помощи коннектора. Вот несколько вариантов. • D’abord, … • Premièrement… • Tout d’abord, je voudrais attirer votre attention sur… • Ensuite… • Deuxièmement… • Enfin, il est à noter que… • Troisièmement, … • En plus, … Контраргумент с опровержением Эта часть нужна для того, чтобы показать: вы отнюдь не упёртый и ограниченный баран человек, который ничего не видит, кроме своей собственной позиции. Вы отдаёте себе отчёт, что ваше мнение разделяют не все, вы знаете, что существует иное мнение, но вы с ним не согласны по тем или иным причинам. Заключение В заключении необходимо подвести итог тому, что было сказано. В формальном письме неплохо было бы ещё раз обратиться к адресату и повторить свою просьбу (в стиле «теперь, когда вы ознакомились с моими аргументами, надеюсь, вы удовлетворите мою просьбу»). Формула прощания (formule de politesse) идёт после заключения. Статью можно закончить изящной фразой, выражающей надежду на то, что читатели разделят ваше мнение. Возможен также риторический вопрос. В конце — ещё несколько практических советов. Как готовиться? Тренироваться, ничего лучше ещё не придумали. Пишите сочинения и просите преподавателя проверить. Если некому дать на проверку — пишите, дайте неделю вылежаться и проверьте себя сами. Как считать слова в тексте? Одно слово — всё, что заключено между пробелами. Например, J’ai — одно слово, la lune — два слова. Компьютерная статистика считает так же. Так ли важно считать слова? Важно, но фанатизм никому не нужен. Если вы ошибётесь на одно-два слова, вам оценку не снизят. Так что нет необходимости на экзамене тратить время на перепроверку. Что делать, если я забыл важное слово, без которого никак не могу обойтись? Заменить другими словами, а для того, чтобы вы могли это сделать — тоже нужно тренироваться. Желаю всем удачи на экзамене. http://nv-barabanova.ru/delf-b2-production-ecrite/ |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.11.2009
Откуда: 75
Сообщения: 271
|
||
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.04.2015
Сообщения: 41
|
Желаю удачи на экзамене!
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 22.01.2015
Сообщения: 34
|
Всем привет!
Скажите, пожалуйста, кто-нибудь сдает С1 в мае? ![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 10.02.2014
Откуда: Минск
Сообщения: 116
|
||
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
||
![]() |
|
#25
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
|
Здравствуйте!
У меня уже есть диплом В2, хочу сдать DALF, только сомневаюсь о уровне. Три года проучилась на LEA с хорошими оценками, хорошо говорю и пишу, но вот как понять разницу между двумя С? |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.04.2015
Сообщения: 41
|
в С2 задания объеденены: comprehension et production orales, comprehension et production ecrites. Прослушав текст, вам нужно будет сразу же его обсуждать, а потом, прочитав текст размером в 2000 слов, вам нужно будет написать свой. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 22.05.2015
Сообщения: 1
|
Кто-нибудь сдавал уже b2 майскую сессию? Очень нужна помощь, завтра сдавать
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 08.04.2013
Сообщения: 181
|
||
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.11.2013
Откуда: Minsk
Сообщения: 61
|
Кто сдавал delf во франции, как и через сколько вы узнали результат?
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
b1-b2, dalf, delf, tcf |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
DALF и DELF | Жанна | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 174 | 17.01.2014 18:48 |
DELF-DALF | Starlette | Учеба во Франции | 1 | 22.07.2010 14:25 |
DELF-DALF 2008 | Aqua | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 170 | 01.07.2009 23:23 |
ТСF или DELF или DALF? | annie9 | Учеба во Франции | 87 | 09.06.2008 21:18 |
DALF DELF | Mirocha | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 19.05.2008 17:55 |