|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
|
ok_fr пишет:
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 702
|
tyupa пишет:
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 10
|
![]() ok_fr пишет:
__________________
Qui sait si l'inconnu qui dort sous l'arche immense, Mêlant sa gloire épique aux orgueils du passé, N'est pas cet étranger devenu fils de France Non par le sang reçu mais par le sang versé ? |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Loic пишет:
![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
|
винегрет или salade russe
В школе учили ....... вино не греть ...... винегрет. Это французское?
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MuledeMituchka пишет:
![]() ![]() ![]() MuledeMituchka, да уж наш винегрет с французским НИЗЯ путать, так же как наш жульен с французским, это совсем разные вещи!!! ![]() Поясняю на примерах. Русский винегрет все знают, кушали этот салатик в основе с вареной свеклой, впрочем, все овощи вареные. По-французски, винегрет это заправка для салата: смешивают растит. масло, горчицу, чеснок = получается заливочка такая, которой салат и заправляют. Жульен по-русски все кушали: грибы в кокотнице под сметанно-луковым соусом, зепечено в духовке, кушать горячим. Жульен по-французски: суп и нашинкованных овощей. Сама не пробовала, объяснила соседка-француженка принцип. Думаю с нашим с украинским борщом или русскими щами нужно сравнить, потому что в основном французы едят сут протертый и вечером. Но это уже совсем другая история. А вообще, кому интересно, то начиная с первых страниц очень много интересных находок было по поводу французско-русской многовековой дружбы. ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.07.2010
Сообщения: 5
|
помогите мне пожалуйста
может быть кто то знает что означает слово БЕЛЬСЕР? я нашла старое фото 1937 года . на обороте написано "Моему брату, бельсер и племянникам". я почему то думаю это слово французского происхождения. ни в одном словаре не могу найти. но на Google полно выражений с этим словом. Например: "моя бельсер приготовила вкусный салат" или "дмитрий с женой и бельсер уехали на дачу" и тд.
спасибо болшое, Алла |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
allaaiz, belle sœur - свояченица; золовка; невестка...
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.07.2010
Сообщения: 5
|
спасибо
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
![]() Спасибо, что написали в этой теме. А видимо, Ваша семья была как-то связана с Францией? Я видела несколько открыток начала 20-го века с перепиской между Францией и Россией. И забавно было наблюдать переплетение культур и языков.
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.07.2010
Сообщения: 5
|
Thank You so much... Sorry I am writing in English. I don't have russian keyboard and have to copy and paste every letter. It takes forever... Anyway the photo in question dated 1937 and it is of my mother's uncle and his wife. He sent this picture from Russia to America, to his older brother and his wife. They left in 1913. Why this word Bel'ser is used by a man from Russia in 1937, is a very good question... Maybe he studied in France, who knows... I live in US since 1979. Thanks again, Alla
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 26.119
|
Не знаю, может уже упоминалось в этой теме... Слово авария от фр. avarie?
avarie, nom féminin Sens 1 Dommage survenu à un navire ou à sa cargaison [Marine]. Sens 2 Détérioration quelqueconque, subie notamment au cours d'un transport.
__________________
Чем дальше общество отходит от истины, тем больше оно будет ненавидеть тех, кто ее говорит |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
варежка, про кучера и я тоже думала. И скорее вижу больше близости между кучером и cocher, чем кучером и coachman.
Груша, про аварию здорово подмечено! Продолжая дорожну тему... Я тут на днях маленькому ребенку объясняла в игрушечной машинке, где руль... и тут меня осенило!!! mais ça roule!!! А сегодня колокола при церквушке отбивали 12 часов и француженка что-то прокомментировала детям. Мое ухо вырвало слово: куранты. Ну так и напрашивается по смыслу "течение времени или текущий" во французском courant, не правда ли?
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 13.08.2010
Сообщения: 5
|
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести l'etablissement teneur du compte, я перевела как учреждение держатель счета,но что-то не сходится, похоже имеется в виду что-то другое....
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.088
|
ninakot, тут этот вопрос - off-topic. Ответ в теме Помогите перевести
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.07.2008
Откуда: Paris 11
Сообщения: 2.519
|
Добрый день всем!
Меня тут идея посетила, возможно, глупая… Как считаете, слово «пандус» происходит от pente douce, или это я сама себе напридумывала? ![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.07.2006
Сообщения: 70
|
||
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.07.2008
Откуда: Paris 11
Сообщения: 2.519
|
Ой, а ведь все смотрю в Гугле, а это не догадалась!
![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
А меня вот осенило... Может кто-нибудь этим летом играл в бадминтон? А задумался ли он, что в воздухе от ракетки к ракетке летает воланчик, который самый что ни на есть от французского слова volant - летающий!
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 26.119
|
Задумалась... русское слово ЗАМУРОВАТЬ, МУРОВАТЬ... и французское mur (стена).
Смотрим в словаре Цитата:
__________________
Чем дальше общество отходит от истины, тем больше оно будет ненавидеть тех, кто ее говорит |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 26.119
|
Слово плацдарм
Цитата:
__________________
Чем дальше общество отходит от истины, тем больше оно будет ненавидеть тех, кто ее говорит |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 26.119
|
Поразило странное совпадение между словами
русское - ЛОХ, ЛОХМОТЬЯ и французское loque 1. Personne sans énergie. 2. Vêtement très abîmé.
__________________
Чем дальше общество отходит от истины, тем больше оно будет ненавидеть тех, кто ее говорит |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 26.119
|
Опять для себя сделала открытие. Говорили о мёде. Мед в сотах по фр. иногда называют miel en brèche. Что-то знакомое... Брешь... Полезла в словарь, ну конечно же...
"Ouverture faite dans un mur" В русском словаре "брешь, бреши, ж. [фр. brèche]. 1. Пролом в крепостной стене от неприятельского снаряда (воен.). Пробить брешь. 2. перен. Ущерб, ничем не возмещенная утрата, недостача (книжн.). Брешь в бюджете.."
__________________
Чем дальше общество отходит от истины, тем больше оно будет ненавидеть тех, кто ее говорит |
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 26.119
|
Не нашла в этой теме, может уже упоминалось...
Смерд, смердить - merde
__________________
Чем дальше общество отходит от истины, тем больше оно будет ненавидеть тех, кто ее говорит |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 6.179
|
Слово "карандаш" произошло от французской марки "Caran d'Ache"?
![]()
__________________
продам |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.02.2011
Откуда: 40
Сообщения: 870
![]() |
Очень интересная тема.
Так много слов заимствованно из французского...В свое время в период изучения старославянского рассматривали и этимологию русских слов. Интересна была бы этимология французских. Слово,речь- это сердце народа, говорящего на языке. Понятно,что большинство слов во французском-латинского происхождения. НО есть ли не латинские, чтобы можно было..прощупать сердце этого языка? ![]() |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.12.2005
Сообщения: 23
|
tyupa пишет:
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
друг пишет:
![]() ![]()
__________________
J'aime la France! |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.12.2005
Сообщения: 23
|
Marinush пишет:
|
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 20.12.2005
Сообщения: 23
|
tyupa пишет:
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Афоризмы французского происхождения | sambronn | Литературный салон | 2 | 26.08.2010 17:18 |
Русские слова во французском языке | random | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 142 | 02.06.2010 12:50 |
Русские и украинские слова однокоренные с французскими | GooDya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 18.10.2006 15:34 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Нужно собрать русские слова недавно вошедшие во французский словарь | Roksy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 19 | 25.03.2006 19:12 |