Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 28.01.2010, 22:01
Новосёл
 
Аватара для natapyata
 
Дата рег-ции: 03.10.2009
Откуда: Rambouillet-Киев-Северодонецк
Сообщения: 10
Пишу свою историю, чтобы успокоить всех девчонок, которые только собираются выходить замуж за французов. Никаких страшилок. Если все планировать заранее, то все получается хорошо и быстро. А по поводу того, что нужно много документов, так это и в Украине и в России их нужно много. Как говорила одна моя подружка, вы попробуйте в Москве прописаться, купив там квартиру, если вы не родились в России.
Итак, с самого начала. С моим теперь уже мужем мы были знакомы до свадьбы больше двух лет. За это время я два раза была во Франции по индивидуальной туристической визе. А мой будущий супруг приезжал ко мне в Киев почти каждый месяц. Первый раз, через туристическое агенство, второй раз с тем же пакетом документов уже сама. А мой будущий супруг приезжал ко мне в Киев почти каждый месяц. (по словам других девчонок, для получения визы невесты, чем больше у вас доказательств, что вы встречались, а особенно, что вы были во Франции по приглашению и вернулись – это большой плюс)
Увы, по разным причинам, в основном из-за моей работы и долго длившегося развода моего мужа , мы приняли решение расписаться во Франции не по визе невесты, а по краткосрочной визе по приглашению, так что всех прелестей получения визы невесты я не испытала.
В августе я пришла в визовый отдел с документами:
- анкета на краткосрочную визу (просила на 24 дня, период моего отпуска)
- 2 фотографии
- загранпаспорт с копиями всех заполненных страниц
- страницы из моего старого паспорта с двумя шенгенскими визами (у старого паспорта кончился срок действия, и при обмене я попросила вырвать эти странички)
- национальный паспорт с копиями всех заполненных страниц
- справка с работы с указанием занимаемой должности, периода моей работы в данной организации, официальной зарплатой и пометкой о том, что в период с ___ по____ я буду находиться в официальном отпуске и за мной сохраняется рабочее место (перевод на английский или французский язык в свободной форме без заверения)
- свидетельство о регистрации предприятия (юридического лица), на котором я работала (перевод на английский или французский язык в свободной форме без заверения)

- ксерокопия техпаспорта на машину
- справки из банков о том, что в данных отделениях на данное число на остатке счета, открытом на мое имя, есть определенная сумма денег ( любые счета : зарплатные, депозитные, сберегательные, текущие, в любой валюте). Сумма желательно должна быть не меньше 100 евро на каждый день вашего пребывания зарубежом. В некоторых банках сразу же справки выдают на английском языке. Если на русском, то нужен перевод на английский или французский язык в свободной форме без заверения. Деньги можно положить на счет, они должны там полежать не менее 3 дней и тогда банк дает данную справку. Изготовление справки занимает тоже 2-3 дня, стоимость 25-30 грн.
- распечатки движения по данным карточным счетам (любые счета: зарплатные, депозитные, сберегательные, текущие, в любой валюте). Выдаются в любой кассе банка за период 1 месяц -бесплатно, за полгода - нужно заплатить копейки, точно не помню, где-то 1-3 грн.
- ксерокопии банковских карточек (лицевых сторон)
- ксерокопия приглашения французской стороны из мэрии (оригинал и ксерокопию, оригинал возьмите с собой , а ксерокопию подшивайте к документам)
- ксерокопия «карт дидентите» того человека, который вас приглашает
- счета об оплате за электроэнергию, телефон за 2-3 месяца того человека, который вас приглашает
- желательно общие фотографии или другие свидетельства того, что вы уже знакомы с человеком, который вас приглашает
Мне приглашение давала мама моего, тогда еще жениха.
- страховка на 30 000 евро на весь срок вашего пребывания во Франции (на 24 дня страховка мне обошлась, точно не помню, но до 150 грн.)
- бронь авиабилетов
- 35 евро за оплату за рассмотрение документов
Так как визу я просила на вторую половину ноября – первую половину декабря, в визовом отделе мне сказали, что пришла я очень рано, и поэтому выдали пропуск на октябрь. 1 октября , как штык, я была в визовом отделе. Вопросы – кто мне, эти люди, как мы познакомились с ними, чем я буду заниматься в течение этого периода времени). В итоге, визу я получила.
Время позволяло, поэтому сбор документов для мэрии начала без спешки. Опиралась в основном на отзывы с этого сайта. В результате, половина собранных документов мне не понадобилась. Далее я напишу, что именно мне понадобилось и что было бесполезно.
Итак, что я делала:
1. Свидетельство о рождении (если зеленая книжка, то в ЗАГСе, где данная книжка выдана, ее необходимо заменить на свидетельство нового образца – обыкновенный листочек, стоимость до 15 грн., с утра сдала – после обеда забрала). Далее его необходимо заверить в областном управлении юстиции. Далее необходимо проставить апостиль на оригинал (Киев, переулок Рыльский, 10, все рабочие дни, кроме четверга, с 9 до 12 часов принимают документы, стоимость за 1 документ – 51 грн. плюс услуги банка, платить в банке за углом. 104 кабинет принимает для апостилирования документы, выданные нотариусами или судами , 105 кабинет принимает документы, выданные ЗАГСами (свид-ва о рождении, о смерти, о браке, о разводе ). Порядок там такой: если вы пришли до 9 часов, перед дверями будет большая очередь, нужно будет спросить, у кого список, записаться (в оба кабинета разная очередь, записываетесь в тот, кабинет, который вам нужен или в оба кабинета сразу. После открытия выстраиваетесь в очередь согласно порядковым номерам. Сдали документы, пошли в банк оплатили, потом без очереди занесли квитанции об оплате. Срок изготовления – один день, в этот же день с 16 до 17.30, в пятницу с 15 до 16.30 и заберете. Вся информация на сайте министерства юстиции http://www.minjust.gov.ua/0/11716.
По поводу двойного апостилирования, не готова сказать, я его не делала. Поставила один апостиль, перевод документа делала уже во Франции, у переводчика, который аккредитован в регионе Версаль для перевода документов, выданных в Украине (она делает копию, перевод и все страницы заверяет своими печатями, на оригинале тоже ставит печать, что именно данный документ она переводила). Данную копию-перевод я и давала в мэрию.
2. Заявление о «неженатости» ( заява про неодруження). Самый непонятный по своему содержанию мне документ. Итак, я со своим паспортом пришла в Киеве к любому нотариусу. Нотариус посмотрел мой паспорт, спросил у меня, была ли я замужем и за 150 грн. выдал мне бумагу, что «я , мои ФИО, паспорт, сообщаю, что я не состояла и на сегодняшний день не состою в зарегестрированных и фактических брачных отношениях. Факт отсутствия зарегестрированного брака на данный момент подтверждаю паспортом гражданки Украины, где в графе «Семейное состояние» нет отметки о регистрации брака. Дата, подпись. И далее, что нотариус ФИО, удостоверяет подлинность моей подписи, что я лично пришла к нотариусу, известна нотариусу как лицо, обозначенное в данном документе, подписала его в присутствии нотариуса и должным образом подтвердила оформление этого документа. Отметка о регистрации в реестре, подпись и печать нотариуса (переводила с украинского языка, поэтому могут быть неточности в переводе). Данный документ делала в двух экземплярах (на всякий случай, пригодился только один). Один из экземпляров апостилировала в 104 кабинете (смотри порядок апостилирования выше). Этот же экземпляр переводила во Франции у того же переводчика. Но как раз он мне и не пригодился. Второй экземпляр (без переводов и апостилей) будет необходим вам для получения «сертификат де кутюм» и «сертификат де селибат». Но об этом ниже.
3. Справка о несудимости. Обращалась в управление информаионных технологий УМВД Украины по месту регистрации. Срок изготовления – 1 неделя, оплата около 20 грн. (можно сделать и срочно, но дороже). Данную справку апостилировала. Но уже в другом месте. Все документы, кроме выданных органами Министерства юстиции (ЗАГСы, нотариусы, суды) и Министерством образования, апостилируются Министерством иностранных дел: Киев, Большая Житомирская , 2, стоимость 1 документа 51 грн. плюс услуги банка. http://www.mfa.gov.ua/mfa/ua/publica...B8%D0%BB%D1%8C
Это находится на Михайловской площади, напротив полукруглого здания Министерства иностранных дел во дворе, идти по стрелке «Подъезд 2». Прием документов ежедневно с 9 до 12, выдача с 16 до 17, срок изготовления 5 дней (можно срочно, но наверное дороже, я не пробовала).
Ее же, эту справку переводила во Франции. Но сразу хочу сказать, что она мне не пригодилась. Я просто уговорила взять заверенный перевод в мэрии.
4. Справка с места регистрации. Брала в ЖЭКе по месту регистрации. Апостиль не проставляла. Только перевела во Франции.
Вот в принципе и все.
Итак, с этим пакетом документов по краткосрочной на 25 дней визе я приехала во Францию.
1. Первым делом, в посольство Украины во Франции для получения «сертификат де кутюм и селибат». http://www.mfa.gov.ua/france/ua/1140.htm
Понедельник, среда, пятница с 9.30 до 12.00 (это в Париже, в Марселе, не знаю). С собой нужно иметь: загранпаспорт (предъявить), ксерокопию загранпаспорта (отдать), оригинал заявления про «неженатость» (без переводов и апостилей) отдать, 70 евро (либо выписать чек, либо пойти в банк оплатить). Срок изготовления 1 неделя (быстрее нельзя). Ровно через 7 дней с 12 до 13 заберете два сертификата, в одном (селибат – одиночество) написано, что вы действительно незамужем, а в другом (кутюм – обычай) , что согласно законам и обычаям Украины вы имеете право выходить замуж (вам больше 18 лет, и что в Украине не надо давать каких-либо объявлений о бракосочетании перед официальной регистрацией). Документы выдаются на французском языке.
2. Сразу после посольства (и одновременно с ним) мы поехали к переводчику и отдали все мои документы на перевод (все документы, о которых я писала выше). Список переводчиков, которые аккредитованы в данном конкретном регионе Франции, мне нашел мой муж. Девушка, которая занимается Украиной, только одна, по России – 5 или 6 человек . За 4 документа мы заплатили что-то около 160 евро. Мои документы нам перевели за 5 дней. Но мы и не настаивали на более срочном выполнении, так как документ из посольства тоже еще не был готов.
3. После этого мы поехали в мэрию, где планировали расписываться. Эта была мэрия города, где живут родители моего мужа. Городок небольшой. Свадеб у них за 2009 год всего было 8 штук. Мы девятые, плюс я - иностранка. Объяснили им ситуацию (мама моего мужа была с нами), психологически подготовили, что через неделю принесем им полное досье, что у нас не так много времени, пока действует моя виза. Для встречи с мэром у нас попросили «карт дидентите» Филиппа, копию первой страницы моего загранпаспорта и, как обоснование моего нахождения во Франции, копию приглашения мамы моего мужа, которое выдавалось в этой же мэрии, с отметкой консульства в Киеве (дата и печать).
4. Через пару дней нам перезвонили и пригласили на встречу с мэром (то есть встреча с мэром состоялась еще до того, как мы подали полное досье для брака). Основная цель данной беседы – понять, что брак не фиктивный. Как пишут в печатных изданиях, «встреча прошла в теплой дружественной атмосфере». Мы сидели в одном кабинете втроем, нас спросили, как мы познакомились, как долго мы знакомы, мы рассказывали забавные случаи из нашего знакомства, потом разговор плавно перешел в русло обсуждения работы моего мужа, и нить разговора я совершенно потеряла.
5. После того, как мы забрали документы у переводчика и в посольстве, мы приехали в мэрию и подали полное досье по списку. Мне понадобились следующие докменты:
- свидетельство о рождении (копия, переведенная и заверенная переводчиком)
- сертификат де кутюм
- сертификат де селибат
- копия приглашения, по которому я приехала во Францию
- копия первой страницы моего загранпаспорта (согласно списка я должна была предоставить «карт дидентите», но так как я объяснила, что у нас в стране такого документа нет, то у меня приняли это)
- справка, которую я сделала в ЖЭКе с переводом (как подтверждение адреса моего «резиденства»).
Кроме этого , был список документов для моего мужа, родителей моего мужа (так как это была мэрия города, родителей моего мужа), наших свидетелей. Кроме этого, мы заполнили анкеты. Дата свадьбы могла быть назначена на 10ый день после подачи досье, но мы попросили на 11 день (уж больно хотелось эту дату)
6. Первый шок я испытала за два дня до свадьбы, когда мне позвонила мама моего мужа и сказала, что секретарь мэрии в переводе моего свидетельства о рождении нашла ошибку : фамилия моего папы отличалась от моей фамилии на одну букву. Это были 60 минут, которые можно назвать «вырванные годы», пока я дозвонилась переводчику, попросила по электронной почте еще раз сбросить мне перевод, пока мама моего мужа поехала в мэрию, взяла документ в руки и по буквам читала мне эти фамилии. И как результат, вы даже не представляете, оказалось , что секретарь мэрии не знала, что некоторые русские мужские и женские фамилии отличаются на одну букву А в конце (Иванов – Иванова), и именно это она приняла за ошибку в переводе.
Саму свадьбу я опускаю, а вот на 6 день после свадьбы я вернулась в Украину (виза на 25 дней, день приезда, семь дней изготовления сертификатов в посольстве, 11 дней с момента подачи досье, 6 дней медового месяца – все по-спартански быстро).
Итак, Украина
1. На следующий день после приезда в Украину я уже была в визовом отделе с пакетом документов по списку с сайта:
- анкета на долгосрочную визу (заполняли мы ее вдвоем с мужем, и трудность возникла, какую фамилию писать, он настаивал , чтобы я писала его фамилию, в общем писали обе)
- 2 фотографии
- копия акта о бракосочетании
- копия семейной книги
- загранпаспорт и копии всех заполненных страниц
- копия всех заполненных страниц национального паспорта
При общении с консулом мне был задан вопрос (но в спокойной форме), почему я нарушила визовый режим и вышла замуж во Франции не по визе невесты. На что я ответила, что визовый режим не нарушала, так как вернулась в Украину на 25 день, и если бы во французской мэрии мне отказали в приеме документов, я бы вернулась в Украину и начала оформление визы невесты. Далее мне было сказано, что такое мое нарушение приведет к тому, что в консульстве ужесточится режим выдачи виз, чем больше нарушений – тем больше отказов будет другим людям. Я попросила прощения, но сказала, что обстоятельства сложились таким образом, что ждать 2-3 месяца решения по визе невесты мы не могли. В принципе разговор был корректен и конструктивен. Я получила приглашение на языковой тест. Единственное, дата этого теста приходилась на 18 января, и ждать нужно было целый месяц ( как я поняла, это было связано с рождественскими и новогодними каникулами).
2. Тест по языку.
В понедельник 18 января я приехала в посольство. Приехала точно к своему времени, но ждать пришлось где-то около 20-30 минут. Милая девушка забирает вас от дверей и ведет на второй этаж в кабинет. Кроме нее, в кабинете был еще мужчина. Экзамен – очень простой. Не просто простой, а очень простой. Письменный тест (не более 10 минут, я справилась за 6):
- дата сегодня
- дата и место рождения
- фамилия имя
- 6 слов расставить по правилам (завтрак дети свой едят ), артикль, подлежащее, сказуемое, местоимение, дополнение
- 5 слов и 5 фраз, расставить слова по смыслу. Фразы элементарные: дети, пришло время всем ВСТАТЬ, если ты не поторопишься, то ты будешь ОПОЗДАВШИМ, и т.д.
- напишите 5-10 предметов, которые вы можете найти в портфеле у школьника
Далее, мы немного поговорили, шутили. К слову, по-французски я говорю (учила в школе, а ведь прошло с этого момента уже очччччень много лет), конечно, с ошибками и простейшими словами, но по крайней мере не боюсь этого делать. Мы посетовали на то, что французы ленятся учить русский язык, я рассказала как мы познакомились, кем работает мой муж, чем я планирую заниматься во Франции, в каких городах Франции я уже была. Потом был устный тест. Я выбрала билет. Там было написано 5 или 6 вопросов по-французски. Но мужчина взял у меня этот лист и читал каждый вопрос по-русски:
- во Франции один человек может быть в собственности у другого?
- налоги во Франции идут на обустройство дорог?
- женщина во Франции имеет право голоса?
- назовите цвета французского флага
- иностранец может быть… (вот это да, забыла , какой вопрос)
Вот и весь экзамен, мне пожелали успехов, выдали мне два сертификата и Книгу изучения французского языка (это как бы мой личный дневник, где указан какой у меня уровень, и где будут проставляться отметки о том, какие курсы я прошла, на будущее)
3. На следующий день после теста с сертификатами я опять пришла в визовый отдел. И у меня затребовали дополнительные документы, а именно:
- «жюстификасьон домисиль» ( квитанции об оплате за свет, телефон за 3 месяца по месту проживания моего мужа)
- копию паспорта моего мужа с отметками, что он довольно часто бывал в Украине
- наши совместные фотографии
Я думаю, что все эти документы обычно предоставляются для получения визы невесты. А так как эту процедуру мне удалось избежать, у меня их затребовали сейчас. Я принесла все, что у меня просили, а также справки о зарплате моего мужа за последние три месяца, справку о налоге, который он платит за дом и за землю.
Через 2 дня я получила визу типа D сроком на 1 год valuable pour France (sauf CTOM)
natapyata вне форумов  
  #2
Старое 28.01.2010, 23:56
Бывалый
 
Аватара для Peppie
 
Дата рег-ции: 18.03.2008
Откуда: Angers
Сообщения: 183
natapyata, вот это да! Такой исчерпывающий рассказ! Спасибо. Рада за вас и поздравляю! Но скажите, откуда информация, что

Посмотреть сообщениеnatapyata пишет:
ждать 2-3 месяца решения по визе невесты
?
Peppie вне форумов  
  #3
Старое 24.02.2010, 13:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
Девочки, подошло и мое время! Решили с моим любимым (гр. Франции) жить вместе, рожать детей, а для начала поженится, сейчас думаем где это порще и быстрее сделать во Франции или на Украине, у меня сын 9 лет, поэтому хочется чтобы с началом учебного года т.е. в сентябре он начал обучение во француской школе. Сегодня мой любимый пошел в мерию за списком документов, и я иду в наш загс узнавать о списке документов. Потом будем думать, что проще и быстрее. Я живу не в Киеве, мне проблематично каждый раз ездить в посольство 10 часов туда-10 часов обратно, поэтому хочется минимизировать эти поездки.
Форум читаю, но уже такая каша в голове образовалась...
Возник вопрос на сайте посольства прочитала, что на визу жены, нужно подавать Французское свидетельство о браке, если мы поженимся на Украине, то каким образом получить французское свидетельство, как его легализовывать и где?
sunsmile вне форумов  
  #4
Старое 24.02.2010, 13:57
Дебютант
 
Аватара для Larisanka
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Откуда: Ukraine, 78
Сообщения: 48
мы женилились в 2007 году тоже на украине, я помню, что уже после того как мы поженились нам выдали свидетельство о браке наше украинское, потом его надо было легализовать сначала в областном загсе, а потом в апостил поставит, потом идти к аккредитованному переводчику в киеве офис его напротив посолства,( все документы только через него надо было переводить иначе в посольстве не приймут)и уже переведенное и заверенное несете в посольство, они там проверяют, и вам выдают уже франз.свидетельство и livre de famille по ней и визу выдали в тот же день. ну так было у меня, а сейчас как не знаю.
Larisanka вне форумов  
  #5
Старое 24.02.2010, 14:02
Дебютант
 
Аватара для Larisanka
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Откуда: Ukraine, 78
Сообщения: 48
и еще я вам советую , оставляйте свою девичью фамилю, т.к. во фанцузких докментах все равно будет написаны обе фамилии и девичья и мужа. а то лишня трата времени и денег на замену паспортов, никчему, да и бланки загран паспортов сейчас не выпускают....
Larisanka вне форумов  
  #6
Старое 26.02.2010, 01:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.031
Девочки а почему вы выбрали заключать брак во франции или на укарине? В чем были для вас приимущества?
Разговаривала только что с любимым, он утверждает, что при заключении брака во франции я получаю автоматически двойное гражданство, при регистрации в Украине - не факт.
Сегодня ходила в центральный ЗАГС, где регистрируют иностранцев, для заключения брака нужно только иностранцу в киевском посольстве франции взять бумагу что он может женится и что он не женат, ее выдают в тот же день. Для этого нужно предоставить документы из мерии франции о семейном положении. При наличии обратных билетов нас расписывают чуть ли не в тот же день. Затем я еду в Киев легализирую наше свидетельство, и получаю французское (это в течении одного дня), после чего подаю на визу жены.
Если мы регистрируемся во франции, сначала жду визу жены около 2 месяцев (по некоторым рассказам с форума), затем во франции тоже ждем около 20 дней, после чего расписываемся, и я еду за той же самой визой жены.

Вроде бы в Украине зарегестрироваться быстрее, где подводные камни, почему большинство выбирает ехать во Францию?

Девочки я хочу чтобы мой ребенок во Франции начал учиться с начала учебного года в школе, а это в сентябре, я думаю он адаптируется лучше, если придет в класс в начале года, чем будет вливаться в середине учебного года. С работы я могу уволится только в середине июня, раньше могу съездить во францию только на 5-7 дней не больше, что и собираюсь сделать.
Мой мужчина сказал "не переживай сделаем две свадьбы, одна на Украине, другая во Франции" я не очень представляю что он имел ввиду, это как?
Влияет ли место регистрации брака на получение визы жены?
sunsmile вне форумов  
  #7
Старое 26.02.2010, 09:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для iuliia7
 
Дата рег-ции: 12.09.2008
Откуда: Крым,Севастополь
Сообщения: 440
Отправить сообщение для iuliia7 с помощью Yahoo
Ltsaryova , есть такой фактор --- как начитаешься историй на форуме , особенно про разводы и обсуждения в женской говорилке , так кошмары начинают видеться зараннее . Это правда .
Есть только один выход --- вспомнить все ваши отношения и ощущения его шутки и действия , было ли что - то непонятное или неприятное , что настораживает .
Главное , не забыть заодно , что влюблены вы в этого мужчину все- таки . И настраиваться на лучшее .
Я не имею ввиду кокретно Вас сейчас , ни в коем случае . А в такую ловушку с негативной инфо о французах ( и других ) можно попасться , особенно если женщина , покидающая свою страну , чувствительная или мнительная .

А вообще можно оставить своим его телефон , его домашний адрес , записать адрес посольства Украины в Париже .
iuliia7 вне форумов  
  #8
Старое 26.02.2010, 10:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для iuliia7
 
Дата рег-ции: 12.09.2008
Откуда: Крым,Севастополь
Сообщения: 440
Отправить сообщение для iuliia7 с помощью Yahoo
Женщина может быть неуверенной в себе и в своей стране и всю свою жизнь , не только рядом с французом в ситуации перестройки своей жизни .
Я сделала вывод , что нужно с человеком конкретно обговорить свои и его жизненные принципы , ценности , традиции в наших двух странах , не бояться говорить о серьезных жизненных ценностях .
И читать форум , те ветки , где говорят о традициях во Франции в обыденной жизни . Иногда подумаешь - боже , что он делает , потом прочитаешь форум , и оказывается , что это нормально во Франции . Тогда можно понять и отдельного француза .
iuliia7 вне форумов  
  #9
Старое 26.02.2010, 10:09
Кандидат в мэтры
 
Аватара для iuliia7
 
Дата рег-ции: 12.09.2008
Откуда: Крым,Севастополь
Сообщения: 440
Отправить сообщение для iuliia7 с помощью Yahoo
Честно говоря , я первый раз читаю на форуме про справку о ВИЧ . Полистайте форум еще . Сейчас уже отменили мед осмотр перед свадьбой .
Получиться может по--- разному , можно переехать во Францию . влюбиться в нее , узнать этого мужчину по-лучше , идти с ним дальше .Не читайте эти страшилки .

И не боятся говорить с мужчиной о серьезых вещах и своих принципах . А если у женщины в Украине еще и материальная сторона стабильная , есть куда вернуться ,
, тогда о чем речь .
iuliia7 вне форумов  
  #10
Старое 26.02.2010, 10:20     Последний раз редактировалось iuliia7; 26.02.2010 в 18:24..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для iuliia7
 
Дата рег-ции: 12.09.2008
Откуда: Крым,Севастополь
Сообщения: 440
Отправить сообщение для iuliia7 с помощью Yahoo
ВЫ не читайте только страшилки . Читайте лучше о традиция[ во Франции , об обыденной жизни -- что можно понять и принять .

Любовь к Родному краю еще никто не отменял , хотя может это и не очень модно сейчас . Но есть ли тот самый близкий друг в родном краю.
А если мужчина (не ваш , а абстрактный ) допускает странные шутки или грубости , тогда о чем речь.
Слава богу , нам еще не по 70 лет .
iuliia7 вне форумов  
  #11
Старое 06.03.2010, 00:58     Последний раз редактировалось N a t a l i a; 06.03.2010 в 01:21..
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Барышни украинки, уже прошедшие процедуру получения визы невесты в посольстве Франции в Киеве. Подскажите пожалуйста нужно ли для досье Приглашение от жениха? На сайте посольства в списке документов приглашение вроде как не числится, но мне это кажется подозрительным...

И может кто в курсе... к кому вообще можно обратиться в этом самом посольстве если есть вопросы по досье визы невесты? То есть так чтобы позвонить все узнать, или там не консультируют по таким вопросам?

Перечислю вопросы которые у меня уже имеются ... может у кого имеются ответы

1) Нужно ли оформлять страховку на 3 месяца как пишут на сайте посольства если я ехать планирую, допустим, на месяц?

2) Мой жених в свое время по глупости отказался от получения бумажки, подтверждающей, что он оплачивает съем квартиры... Вот я и думаю, будет ли достаточно, к примеру, счетов EDF или Telecom, которые тоже требуют?

3) Он 3 месяца как не работает и снова работать начнет только с 1-го апреля, а в посольство мне идти ДО этой даты ... Может какая выписка из банка о состоянии счета их устроит? Кто в курсе зачем им вообще выписки о зарплате? Последняя его fiche d'imposition, то есть налоги по з/п - за май месяц 2009 года, жених говорит, что их раз в год уплачивают. Будет ли достаточно такой "древней" бумажки?

4) Работник мэрии сообщил мне, что la publication des bans et le certificat de non-opposition он выдать на руки не может. Максимум что он может сделать - это выписать справки о том, что оба документы были опубликованы. У кого была подобная ситуация, достаточно ли будет в посольстве таких 2 справки? Или если что на месте в посольстве можно им сообщить номер телефона этого самого работника мэрии и попросить их связаться с ним, чтобы он им по факсу, к примеру, выслал оригиналы документов?

5) Устроит ли посольство бронь авиабилета? Или желательно все же иметь билет на руках? Я в прошлый раз уже потеряла билет из-за того что мне с датами полученной визы напортачили и я не "вписалась" в ее сроки по купленным билетам, пришлось менять... Не хотелось бы еще раз в ту же лужу сесть...

Заранее благодарствую за ответы...
N a t a l i a вне форумов  
  #12
Старое 06.03.2010, 09:33
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
N a t a l i a, Постараюсь ответить на Ваши вопросы исходя из личного опыта.
1)Приглашение обязательно!
2)В посольство Вы можете звонить по указанным телефонам(мне отвечали всегда...звонила из Украины и из Франции тоже)
3)Я страховку оформляла на 3 мес
4)Оплату за сьём квартиры и контракт на сьём квартиры(или док-ты на собственность)предоставлять нужно
5)если жених не работает,то кроме налогов предоставьте выписку из банка
6)мэрия ОБЯЗАНА Вам выдать publication des bans ,non oposition на руки.Эти документы обязательны для получения визы невесты и справки их не заменяют!Покажите в мэрии распечатку с сайта посольства.
7)у меня была бронь билета.
Удачи!
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #13
Старое 06.03.2010, 11:32
Дебютант
 
Аватара для N a t a l i a
 
Дата рег-ции: 27.02.2010
Откуда: Киев-Paris
Сообщения: 19
Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
2)В посольство Вы можете звонить по указанным телефонам(мне отвечали всегда...звонила из Украины и из Франции тоже)
yavesna А вы звонили в посольство консультироваться по поводу получения визы тоже? Вас переключали на работника визового отдела?

Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
4)Оплату за сьём квартиры и контракт на сьём квартиры(или док-ты на собственность)предоставлять нужно
Про контракт на сайте ничего не говорится, неужели надо еще и контракт на съем квартиры??? А счета - я не уверена, что владелец квартиры жениха сможет за последние 3 месяца счета выписать, оплата то ведь уже была произведена, разве можно так задним числом? Даже не знаю что придумать...

Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
6)мэрия ОБЯЗАНА Вам выдать publication des bans ,non oposition на руки.Эти документы обязательны для получения визы невесты и справки их не заменяют!Покажите в мэрии распечатку с сайта посольства.
Дело в том, что нам очень неадекватный работник мэрии попался, я еще при встрече просила его зайти на сайт их посольства на Украине и поглядеть, что мне нужны именно Оригиналы...даже слушать не хочет. У нас с ним одни проблемы Я думаю, что если ему конкретно Посольство позвонит и скажет, что нам нужны справки, выдайте жениху на руки - только в таком случае он может задумается над таким вариантом. Попробую дозвониться в визовый отдел.

Спасибо огромное за ответы
N a t a l i a вне форумов  
  #14
Старое 07.03.2010, 16:05
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеN a t a l i a пишет:
Дело в том, что нам очень неадекватный работник мэрии попался, я еще при встрече просила его зайти на сайт их посольства на Украине
Попросите отказ в выдаче дкументов в письменной форме с объяснением причины!Это должно сработать,закон для всех один.
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #15
Старое 07.03.2010, 16:08
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеN a t a l i a пишет:
Про контракт на сайте ничего не говорится, неужели надо еще и контракт на съем квартиры
Я предоставляла документы на дом.Это нужно наверное ,как подтверждение места жительства ,вместе со счетами за электричество и телефон.У меня прямо так и спросили:У Вас есть документы на собственность жилья или контракт на съем?
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #16
Старое 07.03.2010, 16:10
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеN a t a l i a пишет:
Вас переключали на работника визового отдела?
За 5 месяцев сбора-оформления документов для визы невесты я и муж переговорили наверное со всеми работниками в/о ,также неоднократно беседовали с м-м Доне и начальником визового отдела.
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #17
Старое 07.03.2010, 20:46
Бывалый
 
Аватара для Peppie
 
Дата рег-ции: 18.03.2008
Откуда: Angers
Сообщения: 183
Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
Приглашение обязательно!
Это точно? Я перечитала первые 3 страницы этой темы, о приглашении ничего не нашла, к тому же, на сайте посольства все-таки нет приглашения в списке документов.
Peppie вне форумов  
  #18
Старое 08.03.2010, 10:05
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеPeppie пишет:
Это точно? Я перечитала первые 3 страницы этой темы, о приглашении ничего не нашла, к тому же, на сайте посольства все-таки нет приглашения в списке документов.
Это первый документ который вы приикладываете(не прикрепляете степлером!)к досье!По коайней мере так было в августе 2009 года.Я тоже была очень удивлена,ведь нигде нет информации об этом.Буквально перед поездкой в посольство я звонила в визовый отдел и назвала все доки ,которые я собрала...а девушка спрашивает:А attestation d'accueil вы забыли назвать или же у вас его нет?...пришлось в срочном порядке делать в мэрии(обычно он 2 недели делается).Советую Вам позвонить и узнать точно,сейчас законы меняются не ежедневно,а ежечасно
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #19
Старое 18.03.2010, 10:27
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.01.2010
Сообщения: 33
девушки, а переводчик Юрий сказал, что надо еще делать справку из Жека, форма 3. В списке нет ее. Делать не делать? У него там пара была, ей отказали в визе невесты, они решили жениться в Украине. Юрий сказал, что так лучше для нас, больше прав.
LTsaryova вне форумов  
  #20
Старое 18.03.2010, 11:12
Бывалый
 
Аватара для Peppie
 
Дата рег-ции: 18.03.2008
Откуда: Angers
Сообщения: 183
LTsaryova, вы уверены, что справку из ЖЭКа нужно для визы? Вообще-то это для мэрии ..
Про больше прав, мне он тоже так говорил, просто если вы женитесь в Украине, а потом уезжаете во Францию, то, само собой, брак признается обеими странами, а если вы женитесь во Франции, то в Украине брак еще нужно легализировать. На мой вопрос "Какая в этом необходимость?", он ответил, что в Украине развестись гораздо проще. Я говорю, "Ну, может я еще и не буду разодиться", а он - "Знаете, мне в моей практике приходилось видеть всякое". Короче, вывод: если брак легален в обеих странах и вам вдруг надоело жить с французским мужем, покупаете билет домой, приезжаете и подаете на развод. Вас бысторо разводят, и вашему мужу только остается легализировать развод во Франции. А если брак в Украине не действителен, то вам придется разводится во Франции, а это очень долго и очень дорого.
Peppie вне форумов  
  #21
Старое 18.03.2010, 11:21
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеPeppie пишет:
вы уверены, что справку из ЖЭКа нужно для визы? Вообще-то это для мэрии
И я эту справку делала для мэрии,не для визы.Может что-то изменилось?
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #22
Старое 18.03.2010, 11:24
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеPeppie пишет:
то, само собой, брак признается обеими странами, а если вы женитесь во Франции, то в Украине брак еще нужно легализировать
Я думала,что и во Франции "украинский" брак подлежит легализации.Перевод некоторых документов ,подтверждения...нет?
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #23
Старое 18.03.2010, 12:13
Бывалый
 
Аватара для Peppie
 
Дата рег-ции: 18.03.2008
Откуда: Angers
Сообщения: 183
Посмотреть сообщениеyavesna пишет:
Я думала,что и во Франции "украинский" брак подлежит легализации.Перевод некоторых документов ,подтверждения...нет?
Думаю, вы правы, но получается, что в случае заключения брака в Украине у вас нет выбора, вы будете его и во Франции легализировать. А браки, заключенные во Франции, в Украине мало кто легализирует.
Peppie вне форумов  
  #24
Старое 20.03.2010, 16:50
Мэтр
 
Аватара для Lalbero
 
Дата рег-ции: 11.11.2006
Откуда: Украина-Niort(79)
Сообщения: 2.276
О переводе документов

Вниманию всех девушек, кто в настоящее время занимается переводом документов на французский язык.
Моё свидетельство о рождении было выдано в России времён СССР, паспорт я получила на Украине, гражданкой которой я остаюсь и поныне. Казалось бы, какие могут быть проблемы? Вышло так, что при переводе на французский язык и апостилировании моих документов моя фамилия и имя были переведены по-разному. Логику переводчика понять можно, т.к. в свидетельстве о рождении-русский язык, в загранпаспорте-английский вариант перевода украинского звучания моей фамилии и имени. В суматохе приготовления документов для визы я не обратила внимания на разночтения, но в настоящее время, -спустя два года после свадьбы ,- эта опрометчивость продолжает портить мне жизнь.
Не думаю, что мой случай так уж уникален, поэтому обращайте внимание на документы, которые вы получаете от переводчика и не поленитесь проверить их не только на предмет разночтения, но и на ошибки( в свидетельстве о рождении , например, переводчик состарил меня во французском варианте на 10 лет и это увидели только в мэрии во время процедуры бракосочетания, к счастью,служащие в нашей мэрии обладают хорошим чувством юмора и всё закончилсь благополучно)
Всем удачи!
__________________
Мы свои не меняем привычки вдалеке от родимых домов! В рюкзаке моём-сало и спички. И Тургенева восемь томов.
Lalbero вне форумов  
  #25
Старое 18.05.2010, 00:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Krasotka-Helena
 
Дата рег-ции: 21.10.2009
Откуда: Kiev-Dompierre-en-Morvan
Сообщения: 305
Дорогая Peppie, большое спасибо за скорый ответ и очень рада, что у Вас так быстро все сложилось . У меня вот только несколько вопросиков сразу
1. У нотариусов есть какая-то определённая форма заявления?
2. Обязательно ли менять свидетельство о рождении (у меня ещё то что было выдано СССР), мне вот не понятно какое вместо него выдают....ведь если выдают свидетельство о рождении в Украине, то это неправда я ведь родилась в СССР.
3. certificat de coutume - получается до свадьбы? И если Вам не сложно опишите пожалуйста процедуру получения.
__________________
2 месяца токсикоз.... 22 лишних килограмма... 12 часов рожаешь.... Год не спишь.... А он, видите ли, на ПАПУ похож..!!!)))
Папины копии 17.02.2013
15.12.2016
Krasotka-Helena вне форумов  
  #26
Старое 19.05.2010, 19:51
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.05.2010
Сообщения: 36
ДА, НЕВЕСТА француза права, я получала визу невесты в марте, расписались 3 апреля...на меня тоже попало изменение правил о справке и СР... хорошо, что посмотрела за сукти до подачи документов на визу
визу на дочку дали вместе со мной...
SashaLyubasha вне форумов  
  #27
Старое 26.02.2010, 10:39
Дебютант
 
Аватара для Larisanka
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Откуда: Ukraine, 78
Сообщения: 48
мы выбрали жениться на украине т.к. так быстрее, если во франции жениться это надо визу невесты получть чтоб по ней пожениться, потом возвращаться на украину и получать визу жены, наверно это было бы долго.... и поездки туда суда...
а двойное гражданство украина не дает... французкое можно получить после 4-х лет жизни в браке, но при этом украинское гражданство анулируется.
мой жених делал так: по телефону взял рондеву в посольстве франции в киеве, с мадам дене пронпар, туда мы пришли вдвоем со всеми документами моими и его уже заверенными и переведенными, это надо чтоб дать обьявление о женидьбе во французкой мерии, это посольство факсом посылает все досье во францию в мерию по месту жительства жениха, с просьбой дать обьявление.... так оно должно там висеть 10 дней. после этого мерия дает ответ посольству, что все можно выдавать довидку про здатнисть до шлюбу, эту справку требовали в нашем загсе для росписи.
т.о. жених приехал второй раз уже жениться ,сначала идти тоже по рондеву к той же самой мадам дене в посольстве, потом справку надо перевести и поставить апостиль. и потом в загс!!!!
а потом все просто.... у нас заняло на все 2 месяца
визу жены выдали бесплатно и в тот же день когда я пришла забирать французкое свидетельство о браке и livre de famille.по-моему тут никаких подводных камней. мы играли свадьбу на украине в день росписи как положено, а потом когда я приехала во францию, адоптировалась немного, и сыграли у них , ну уже без мерии, без закса, просто чтоб отметить с его семьей.
удачи вам!!!
Larisanka вне форумов  
  #28
Старое 15.03.2010, 21:54
Бывалый
 
Аватара для Peppie
 
Дата рег-ции: 18.03.2008
Откуда: Angers
Сообщения: 183
Девушки, готовящие документы для визы, на сайте посольства изменился список документов!
Теперь действительно требуется приглашение от жениха и письмо, зато, я не нашла в списке справку о несудимости, страховка теперь требуется только на время визита, а не на все 3 месяца, еще теперь нужна справка с работы с указанием должности гарантией сохранности рабочего места за вами на время поездки.
http://ambafrance-ua.org/france_ukra...hp?article1102
Peppie вне форумов  
  #29
Старое 15.03.2010, 22:14
Бывалый
 
Аватара для Peppie
 
Дата рег-ции: 18.03.2008
Откуда: Angers
Сообщения: 183
И свидельства о рождении тоже нет в списке, странно как-то..
Peppie вне форумов  
  #30
Старое 15.03.2010, 22:18
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеPeppie пишет:
И свидельства о рождении тоже нет в списке, странно как-то..
Действительно странно...может это потому,что визу невесты заменили на обычную" приват" тип С?Короче,мороки больше...Удачи всем невестам
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 Petite Pauline Административные и юридические вопросы 3021 15.04.2016 22:16
В мэрии забрали все русские документы! Katyusha Административные и юридические вопросы 66 07.11.2014 22:50
Мэрия требует от невесты публикацию о свадьбе от российской мэрии Irina Nerbe Административные и юридические вопросы 4 01.06.2010 18:09
Замуж за француза: виза невесты, виза для ребенка Poline47 Административные и юридические вопросы 36 26.09.2006 23:02
Документы в консульство для визы невесты Anri Административные и юридические вопросы 8 14.03.2006 16:45


Часовой пояс GMT +2, время: 01:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX