AV пишет:
Смысл обращения в агентство с русскоязычными, в том, что все будет происходить с переводом на русский язык, а иначе зачем? агентств в Ницце, на каждом шагу... Перед подписанием мне красиво рассказывали о всесторонней помощи вплоть до переноса договора с EDF и Freebox и т.д. В итоге ничего не сделали... Не надо обманывать для привлечения клиентов...
|
И во сколько изначально оценило агентство свои услуги по переводу? Почасовые расценки были? Я к тому, что могло оказаться дешевле и, главное, спокойнее, нанять переводчика и иметь дело с французским агентством.