#1801
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 976
|
Золушка, спасибо
![]() |
![]() |
|
#1802
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Уважаемые форумчане, помогите перевести:
Nous envoyons le dossier de pré-inscription accompagné d'une Lettre Officielle de Bordeaux3 qui fait "office" d'attestation de pré-inscription auprès des services des Bourses. В особенности, вторую часть предложения. Трудность создаёт предлог auprès de. Никак не могу понять его значение здесь. |
![]() |
|
#1803
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#1805
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ребята, подскажите, пожалуйста...
В новостях на франц. встречаю слово squatteur Словарь дает вариант слова - squatter Это сейчас так пишется это слово? или это разные слова? По новостям я вижу, что это одно и то же слово... только почему-то пишется по-другому немного... Спасибо!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#1806
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
squatter - слово, пришедшее во фр. из анг.яз.
Очевидно, в современном фр.яз придумали фр.окончания этого слова -eur, -euse
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
![]() |
|
#1808
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Поскольку в словаре я нашла слово squatter и как глагол, и как существительное. Других вариантов не дается нигде... Вижу, что французы все-таки его "офранцузили" под себя ![]() Буду теперь знать ![]() Спасибо!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
|
![]() |
|
#1811
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Движения чего или кого?
MOUVEMENTS SOUPLES - если навскидку
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#1813
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
|
![]() |
|
#1814
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.844
|
![]() |
|
![]() |
|
#1816
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 05.03.2008
Откуда: Россия
Сообщения: 22
|
Nathaniel,
Спасибо, открыли глаза :-) Конечно же, здесь это опечатка. Но сбило меня то, что действительно есть такие вот "ликующие храмы". В общем, один переводчик хорошо, но лучше, чтобы еще кто-нибудь посмотрел свежим глазом. |
![]() |
|
#1824
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
|
Помогите понять фразу:
BIEN NON ELIGIBLE AU DPE VENDU PAR L'AGENCE. |
![]() |
|
#1825
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
Shutegoberi, речь о недвижимости, неподлежащей обязательной "диагностике энергетических характеристик". Т.е. Теперь обязательно при продаже и сдачи в наем недвижимости сообщать потенциальным клиентам и всем заинтересованным, о том, сколько энергии "потребляет" помещение и сколько СО2 выделяет. Для этого делают диагностику специалисты, и цифры сообщаются в документе DPE. Но есть недвижимость, для котор. эта диагностика необязательна (неотапливаемые помещения, памятники архитектуры, временные строения ( до 24 мес) и т.п)
|
![]() |
|
#1828
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
|
1618, Ааааа, Семен Семеныч... А то я с этой аббревиатурой встретилась и стоп-машина, не могла понять. Огромное спасибо. Значит, электрика надо приглашать
![]() |
![]() |
|
#1829
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
Byzacena,
le tégument d'Ispaghul .....de psyllium - шелуха семян подорожника исфагула http://www.google.ru/#sclient=psy&hl...73f07eaa859a7e
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |