|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
![]() |
La violette, Combien de la force, de la vérité, du bonheur, de la tendresse il y a dans vos yeux, comme délicatement vous transmettez l'état du bonheur, des réflexions, du choix et simplement la vie de la femme
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары. |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
avec quelle précision vous exprimez l'état de bonheur, de réflexion, le choix et tout simplement la vie d'une femme
"de la femme " OU "d'une femme" зависит от того, о конкретной женщине или о женщинах в общем идет речь.
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
|
Неужели никто не может мне помочь
![]() |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 31.03.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 6
|
Подскажите пожалуйста: как будет "чага" или березовый гриб по французски?
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
LOUVRE2011, в Сети можно найти -
champignon (de) chaga/champignon (de) tchaga - лат. название -Inonotus obliquus
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 31.03.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 6
|
svinka, большое спасибо за ответ!
|
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.087
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
|
Ptu, а это не разные виды грибов?
Трутовик берёзовый - Piptoporus betulinus (Bull.) P.Karst., 1881 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%...B2%D1%8B%D0%B9 и Ча́га, или берёзовый гриб - Inonotus obliquus (Ach. ex Pers.) Pil. 1942 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%...B2%D0%B8%D0%BA)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Как перевести "действует безотказно" ("всегда срабатывает") ? Спасибо.
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Rrroso4ka, фраза "начав реветь, мой маленький брат, всегда получает то, что хочет и это действует безоговорочно".
|
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
ça marche à tous les coups
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Juls, спасибо.
|
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Ну да, народная мудрость, коллективный опыт, коллективное знание..
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 15.03.2011
Сообщения: 21
|
Помогите перевести: Ce proverbe exprime dans un style familier le pouvoir de domination que le désir sexuel permet à la femme d’exercer sur l’homme.
(речь идет о испанской пословице Más tiran dos tetas que cien carretas на французском будет как Deux tétons tirent plus fort que cent charretons) И какой можно подобрать ее эквивалент в русском языке? |
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Эквивалент на русском вспоминается только не особо этичный ![]()
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
Ночная кукушка дневную перекукует?
__________________
tantum maior erit gloria nostra |
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
En fait, la valeur d’avertissement est assez bien rendue par la phrase situationnelle Attention ! Ça n’arrive pas qu’aux autres, de création récente. ...фраза, недавно вошедшая в употребление "Осторожно! Это может случиться с каждым".
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
charlotka, как всегда- браво Вам. Но не удержалась, так как недавно эту фразу тоже переводила...Перевела, как:" Внимание! Нам кажется, что с нами это никогда не случится!" Но там у меня контекст был специфический...
__________________
Никакая победа не стоит того, чтобы ради неё воевать. Карел Чапек . |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
Слово "racket" существует и во французском языке:http://fr.wikipedia.org/wiki/Racket
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |