|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.374
|
"занести кому нибудь" - graisser la patte à ... распил - partage
__________________
Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой... |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
И вряд ли получится без перифраза. Во Франции нет такой реальности, значит нет и слов.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.02.2008
Сообщения: 1.334
|
Irinou, это когда бюджет воруют или за то, что кто-либо получает преференции, он потом заносит часть чиновнику от того, что удалось украсть или заработать.
Может, Вам тогда и не надо? ![]() ![]() Juls и Печкин, Вам спасибо, буду выкручиваться. |
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
"Один - исток всего, окруженный, зажатый в тиски пространства, второй - профанация."
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Да, явно - что-то очень образное.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
Вот нашла немножко, может быть, поможет:
Le masque : du rite au théâtre / Odette Aslan Cet ouvrage traite des divers aspects du masque, sacré ou profane, de son rôle et de ses fonctions dans les rituels dionysiaques, des séances chamaniques, des carnavals, avant d’aborder la commedia dell’arte, les spectacles du Théâtre du soleil ou du Bread and Puppet. К числу наиболее известных и значительных фетишей, призванных обеспечить контакты между земным и священным мирами, между живущими, с одной стороны, и духами и богами — с другой, относятся статуи, статуэтки, маски и тамтамы (барабаны). |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
|
И можно еще обратиться за помощью? Как бы вы это перевели?
Pigments lointains, entremêlés, laissant passer le temps, voie large et directe, puis éclatée, voie des embranchements et des ramifications de plus en plus subtils |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
|
![]() Вот подлиннее выдержка, но это мало что меняет ![]() Цитата:
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
"Древние (далекие) пигменты, перемешанные, пропускающие лучи времени, широкий и прямой пропил (а может и не пропил никакой, а просто след? не понятно), затем - с выщербинами, слияние линий и ответвления, все более и более утонченные".
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.02.2007
Откуда: PACA
Сообщения: 2.902
|
И вот еще фраза, которая не дается. Кто-нибудь может попробовать?
...d’une certaine manière, elle ne fait que poursuivre sa quête de représentation de l’invisible, de revitalisation du potentiel métaphysique caché au détour des notes comme de la matière notes - Имеются ввиду музыкальные ноты |
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 17.07.2011
Сообщения: 81
|
В какой-то мере(( в некотором роде), она лишь продолжает (жаждет, стремится, желает) поиск того (искать, постичь), как передать (представить , воплотить, ) невидимое, и (как передать) оживление метафизической полноты вещей(потенциала), (вдохнуть жизнь (метафизическую сущность) оживить метафизическую сущность,) затерянной, сокрытой (запрятанной) и звуками (нотами ), и сущностью (вещестом, материей, чем=то материальным) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |