EHOT пишет:
А для вас сильно отличаются варианты:
Il faudra deux jours, voire même trois, pour ...
Il faudra deux jours, lisez trois, pour ...
il ne devait pas être indifférent (voire hostile) aux intrigues.
il ne devait pas être indifférent (lisez hostile) aux intrigues.
|
Да, достаточно сильно.
Во фразах с voire я говорю "два", но допускаю, что может быть и "три", говорю "pas indifférent", но может быть, что Рувье испытывал и более сильные чувства по отношению к происходящему - "hostile". То есть количество дней или степень выраженности чувства увеличиваются во второй части, хотя и данные первой части не отвергаются. Может Х, а может и значительно больше...
Во фразах с "lisez" я говорю "два", но на самом деле имею в виду "три", говорю "indifférent", чтобы не сказать "hostile". Я просто подменяю одно другим. Это не два или три, а два (но на самом деле три, просто такая я деликатная, что не могу назвать вещи своими именами в светском разговоре).
EHOT пишет:
дык я его сюда и не приплетаю... его сюда приплела Шарлотка, которая, видимо, пока еше не совсем грамотно пишет.
|
А кто
Svet писал:
EHOT пишет:
пишите voir, если вам так удобнее
|
EHOT пишет:
Мне кажется про бетон спрашивала Роз, а не вы... если я вас правильно понимаю, вы либо Роз, либо вы тут валидируете все.
|
Вот сразу "вы тут всё..." Разве правилами Форума запрещено благодарить человека, который дал информацию, которая может в жизни пригодиться, даже если это не мне лично адресовано было? (А на самом деле я написала одно, а lisez - совсем другое.

)