#691
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 01.10.2010
Сообщения: 3
|
Taissa,
огромное спасибо, сейчас расставились акценты и фраза стала понятной. Про "артикль" знаю, это я так, по рабоче-крестьянски... Про ложных друзей не понял, а с "помогите перевести" - разбираюсь, первые часы на форуме. Еще раз спасибо большое |
![]() |
|
#693
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
|
Это <faux amis>, или <false friends> - слова одинаковые в языках, но разные по смыслу.
Например, <sensible> во французском и английском не одно и то же. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ложные_друзья_переводчика http://en.wikipedia.org/wiki/False_friend |
![]() |
|
#698
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 30.09.2010
Сообщения: 47
|
Да-да, спасибо! Но там ведь ещё модно и сообщение отправить
![]()
__________________
"И пусть судьба обойдется без спецэффектов, пускай доверится чудесам..." © |
![]() |
|
#699
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
|
Кстати слово "pote" я слышала и о женщинах
/Обсуждение перевода слова "хам" выделено в отдельную тему. Модератор./ |
![]() |
|
#702
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: Воронеж - Moussey, Vosges
Сообщения: 168
|
charlotka, спасибо! Вы ПРАВЫ ! плавание на барже по каналам Сены и Луары! умничка!
__________________
![]() |
![]() |
|
#703
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
"ami" для ФБ как-то много чести, нет?
![]() Я бы написала что-то вроде "je peux t'ajouter?"..
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
![]() |
|
#705
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
|
|
![]() |
|
#708
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.12.2008
Откуда: 50, 06
Сообщения: 638
|
vitae
__________________
Толкнули, упала, встала, поправила корону и пошла дальше ! |
![]() |
|
#711
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.188
|
Mesdames et messieurs, chers ..... (amis, clients, etc)
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
![]() |
|
#712
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
Mashoulia, спасибо, наверное, надо уточнить, что это заседание совета, т.е. очень официальная обстановка. Mesdames et messieures в этом случае подходит? Нет ли какого слова типа "присутствующие", или так не говорят?
__________________
11.07.09 ![]() |
![]() |
|
#713
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.188
|
.Julie., что ж Вы умолчали! Тогда добавьте должности присутствующих, смотря чего у Вас там совет намечается:
...Monsieur le Maire, Monsieur le Préfet, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, Mesdames et Messieurs les élus... les investisseurs...
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
![]() |
|
#714
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Besançon
Сообщения: 3.555
|
(Люблю я краткость, но не всегда она сопутствует таланту.
![]()
__________________
11.07.09 ![]() |
![]() |
|
#715
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
|
Сама разобралась.
|
![]() |
|
#716
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Что-то у меня заклинило мозги, подскажите, ну никак не приходит в голову : ПОЛЗТИ ПО-пластунски (правильно хоть по-русски написала?
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
#717
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Вот один словарь дает такой перевод: "Ramper sur le ventre"
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий" Александр фон Гумбольт
|
![]() |
|
#719
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
|
|
![]() |
|
#720
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Aqua, ну я так и перевела, но думала, что есть какое-то особенное выражение. Спасибо. Значит, мозги еще работают
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2441 | 09.04.2025 18:20 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |