![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
lilt пишет:
![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.07.2006
Сообщения: 15
|
Мне бы очень хотелось поблагодарить Надежду из Ниццы за выполенные переводы. Быстро, профессионально, а главное - с пониманием всех идиотских бюрократических заковырок.
Как жаль, что такие люди почему-то не идут в чиновники... |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Nadine_,
Сообщите, пожалуйста, ваши тарифы на перевод свидетельства о рождении и брачного контракта. Заранее спасибо |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Zvezda moia, Добрый день. Цена зависит от объема работы (я про брачный контракт). На свидетельство о рождении тариф фиксированный. Подробности пишу Вам в ЛЯ.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
tatiana.l, Taня, спасибо, я всегда к Вашим услугам
![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Надя,я опять к вам....помните мою академ.справку.Так вот там ничего ни в часах не изменилось ни наверное в количестве информации за исключением что предыдущая была вадана,когда я ещё числилась в универе ,а последняя,после того как меня отчислили.Надя,мне надо будет за неё платить дополнительно или вы в ту внесёте изменения? И когда у вас поменьше работы? потому что мне это в принципе не срочно надо.Спасибо.
|
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vikulinka, Вика, присылайте документ. Сейчас работы много, я в суде уже скоро ночевать буду
![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vikulinka, Вика,высылайте, когда сможете. Только не очень поздно и дайте мне, пожалуйста, Ваш крайний срок для получения перевода, я тогда смогу переводы лучше распланировать с января, хорошо ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Надя, я вам её сегодня или завтра отправлю,а там как вы сможете уже.Мне документы в вуз надо отправить до середины января.Но я посмотрела в ней только две-три строчки надо подправить и всё. Спасибо ещё раз.
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vikulinka, Пока ничего не пришло...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
freefr, Не за что, только никому не говорите, по каким ценам я студентам перевожу
![]() Vikulinka, Получила академсправку. Дайте мне Ваш адрес, куда отправлять. Спасибо.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
|
Надин, спасибо, я очень довольна, что к вам обратилась! Быстро и качественно! И, конечно, немаловажно, что недорого!
Спасибо и удачи вам! |
![]() |
|
#17
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Vikulinka, charavichka, Вам спасибо, всегда приятно читать сообщения довольных клиентов. С наступающими праздниками !
![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
umka, Ирина, спасибо огромное ! С Днем рождения и всего самого наилучшего !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: Charente
Сообщения: 846
|
Надя большое вам спасибо за перевод документов, все хорошо. Серьезно, оперативно и качествено, теперь буду обращаться за переводом документов к вам. Я также хочу вас поздравить с Наступающим 2008 годом и пожелать вам и всей вашей семье удачи, здоровья и счастья в новом году!
![]() |
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
khayaa пишет:
![]() Про перевод-мне нужно знать объем работы, количество страниц и срочность. Если Вас не затруднит, вышлите мне копии доков на мейл venouil@mail.ru, я тогда Вам сразу все скажу про цену. Или позвоните ? Спасибо
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Irina1166,bilame, я рада, что вы довольны ! Поздравляю всех-всех-всех с праздниками ! Всего хорошего в новом 2008 году !
![]() ![]() ![]()
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Надя....караул.У меня опять с документами беда...понесли досье в мэрию,сказали что перевод свидетельства о рождении уже не годен и надо переделывать новый,датируемый январём....я уверена он у вас сохранился,мне только печать другую поставить,январскую и переслать как можно скорее.... SVP sinon je mourirai
![]() |
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Vikulinka пишет:
![]() Вика, я все нашла, распечатала, только я снова потеряла Ваш адрес ![]() Когда свадьба-то ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Klassnaia, спасибо за поддержку
![]() |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Да планировали на 9 февраля...т.к. у меня там ещё одна справка поджимает...а теперь не знаю,может на 16 ое перенесём.У меня ж досье ещё не готово...а с момента сдачи ещё 3 недели ждать....вообщем надеюсь что в феврале я всё таки выйду замуж
![]() Надин,спасибо огромное.Вы меня опять выручаете.Адрес пишу в личку.СПАСИБО. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |