![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
SvetlanaV, Добрый вечер, Светлана. Как я вам объяснила в личной переписке, перевод фамилии (франсизация) при получении гражданства- дело деликатное. Надо исходить из требовании и возможностей, данных вам законодательством.
SIMONOVECH, Добрый вечер ! Вас не затруднит мне выслать скан документа на мейл ? Я посмотрю объем работы и дам вам точную цену
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
traducteur, traducteur assermenté, в ницце, заверенный перевод, на лазурном берегу, официальный переводчик, переводчик, присяжный переводчик, сертифицированный |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Присяжный переводчик в Бордо:переводы почтой,недорого | elko | Биржа труда | 0 | 28.12.2006 11:19 |