|
#1
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
Я этому не удивляюсь, потому что мого эмигрантской мемуарной литературы прочла. Иллюзий у меня на этот счет нет. Но оттого, что Бунин в голодной Франции ел курочку и с родной женой ею не поделился, его "Темные аллеи" по-прежнему хороши, а "Жизнь Арсеньева" все так же безупречна с точки зрения литературы.
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.04.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 375
|
По поводу Гоголя Белинский как-то высказался в том смысле, что отдавая дань Николаю Васильевичу как великому писателю, предпочитает считать его душевно больным, чем негодяем, как следует из его поступков. Ну они в одно время жили, нам, читателям 21 века, в этом смысле проще) . Кстати, для меня самое впечатляющее произведение Бунина - "Дни окаянные". |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
|
атмосфера в доме, жена Вера, Галина о многом умалчивает, но книга интересна. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.04.2007
Откуда: IDF
Сообщения: 1.558
|
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.586
|
Здравствуйте! Недавно перечитала Лолиту Набокова, переведенную на французский... перевод весьма неплохой, однако чего-то не хватает, по-моему... когда читаешь его по-русски, острое чувство жалости к ребенку не оставляет во время чтения, тут же немного не то... не знаю, как объяснить. Вероятно это потому, что перевод сделан был не самим Набоковым, который даже при переводе собственного произведения на русский не всегда был уверен в точности выбранных оборотов... Теперь перешла (как это ни банально звучит) на La peste, Camus. Очень люблю этот роман, Камю просто потрясающий! На русском его никогда не читала, поэтому сравнивать его версию с переведенной не могу, но писал он просто замечательно.
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.586
|
Нет, написал он ее на английском, потом перевел (переписал) на русский. В книге встречаются много фраз, которые автор изначально предпочел написать на французском. Существует два известных перевода на французский : Eric Kahane, осуществивший перевод в 50-х годах 20 века (перевод этот не совсем удовлетворил автора, который вынужден был внести в него многочисленные поправки, по меньшей мере по 3 на каждой странице, по заявлению самого Набокова...), было очень много критики по поводу этого перевода, который, тем не менее, оставался практически единственным до нового перевода Maurice Couturier, 2001 год. Я читала именно перевод Кутюрье, перевод, в принципе весьма неплохой, если сравнивать с русским текстом... Я хотела бы раздобыть перевод Каана, чтобы сравнить два творения...
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
ninaelle, Vladimir Nabokov discusses "Lolita"
http://www.youtube.com/watch?v=Ldpj_5JNFoA |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
А вообще мне сейчас интересен XVIII век во Франции, эпоха, предшествующая Революции. Оттуда тянутся многие нити в современную историю, в историю французских семей, особенно связанных со старой аристократией. Не зная каких-то моментов истории невозможно понять сложое отношение французов к Орлеанскому дому и пр. Сейчас вышло много новых книг на эту тему, в том числе на русском языке, переводных. Это книги о моде, о быте, о нравах того времени. Оно было чем-то похоже на эпоху, предшествовавшую нынешнему экономическому кризису. Все жили в кредит, покупали недвижимость, безудержно тратили деньги, приобретали модные вещи и драгоценности, - словом, понтовались друг перед другом. А потом все лопнуло.
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.04.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 375
|
По французском к сожалению не читаю, а читаю сейчас переводную книжку Малькольма Гладуэлла "Озарение. Сила мгновенных решений". Книга о том, как мы пользуемся своей интуицией. Или не пользуемся, и что из этого выходит. Очень хороший слог, легко читается, без наукообразия. Заинтересовалась этим автором после того как прочла его книгу "Переломный момент. Как незначительные изменения приводят к глобальным переменам". Узнала из нее много нового, да и просто получила удовольствие. Вторая книга пока мне нравится меньше. Из художественно-развлекательного, прочитанного в последнее время: - Фэнни Флэгг: "Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок". Приятная женская проза о женской дружбе/любви, что уже необычно. ) Особенно хорошо в дорогу. Говорят по этому роману снят удачный голливудский фильм. - Джоанн Харрис: "Пять четвертинок апельсина". Настоящий женский роман в котором есть все: страстная любовь, ненависть, сложные отношения матери и дочери, убийство, пожар, душевная болезнь, кулинарные рецепты и настоящий принц-пастух, любящий всю жизнь главную героиню и составивший наконец ее счастье. Правда в довольно преклонном возрасте. Основное дейсвие присходит в оккупированной Франции, рассказ ведется от лица 11-летней девочки. - Дэн Симмонс: "Террор". Тостая книга, рассказывающая о судьбе английской полярной экспедиции 1845 года, затертой во льдах. Очень динамично, детективные повороты сюжета, героям хочется сопереживать. Неожиданный финал. Из трех вышеперечисленных книг понравилась мне больше всего. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 341
|
Присоединяюсь!!! Недавно узнала, что есть еще две ее книги, переведенные на русский язык - "Рай где-то рядом" и "Дэйзи Фэй и чудеса"... Жду- не дождусь знакомства, надеюсь, не разочаруют...
|
![]() |
|
#14
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
Жаль, что я знала. Мне предстоит 14-часовой перелет, и что взять с собой из чтива в такую дальнюю дорогу - ума не приложу. Эту бы тетю - взяла!
|
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
|
[QUOTE=Lavandaprovince;1058727753]А вообще мне сейчас интересен XVIII век во Франции, эпоха, предшествующая Революции. Оттуда тянутся многие нити в современную историю, в историю французских семей, особенно связанных со старой аристократией. Не зная каких-то моментов истории невозможно понять сложое отношение французов к Орлеанскому дому и пр. Сейчас вышло много новых книг на эту тему, в том числе на русском языке, переводных. Это книги о моде, о быте, о нравах того времени. Оно было чем-то похоже на эпоху, предшествовавшую нынешнему экономическому кризису. Все жили в кредит, покупали недвижимость, безудержно тратили деньги, приобретали модные вещи и драгоценности, - словом, понтовались друг перед другом. А потом все лопнуло.[/QUOTE
Вы наверняка уже прочитали , если Вас интересует эта эпоха " Memories of Madame de la Tour du Pin", если нет, то очень рекомендую, книга замечательная, автор свидетель невероятных перемен, многие из ее родственников и друзей казнены, она бежит из Франции, после многих приключений попадает в Америку, в конце концов она возвращается во Францию. Автор очень остроумна, иронична , оценивает происходящее очень трeзво, она так и нaписала о жизни до революции- "Cмеясь и танцуя, мы очутилиcь у пропасти" |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
Спасибо обязательно найду. Нет, не читала, не слышала. Для меня "Зима красоты" - такая же история.
Вот что я нашла в дополнение к вашей аннотаци Memories of Madame de la Tour du Pin" Felice Harcourt -editor and translator Year Published: 1969 This woman lived an incredible life - from Lady in Waiting to poor Marie Antoinette to an ardent supporter of Napoleon, through half of Europe with her husband and via a pioneer homestead in America, all the while suffering many personal tragedies. |
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.06.2009
Сообщения: 4.924
|
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.04.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 375
|
Романов Одоевцевой не читала, и, пожалуй, не хочу ). Но вот "На берегах Невы" мне очень нравится. После этой книги, например, я стала лучше понимать поэзию Гумилева. Раньше его "изысканный жираф" был от меня очень далек.
|
![]() |
|
#19
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 1.496
|
Претенденты на Букер. Кто-нибудь читал?
http://newsru.com/cinema/07oct2009/booker_rus.html Что из "букерианцев" прошлых лет посоветуете? я из последнего прочитала с удовольствием роман Ольги Славниковой "2017". Фэнтази с детективным элементом о российском будущем, замешенное на российских же реалиях. А стиль у нее- хоть ложкой ешь, восторг просто. |
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.09.2007
Сообщения: 1.258
|
Он вообще-то пишет уже давно, последними были романы "Московские тени" и "Ничего страшного". Много о нем и спорят. Одни восторгаются, а, например, один критик написал, что не может представить себе человека, который бы добровольно, не по приговору суда, купил бы повесть Романа Валерьевича. Чего он не может представить, я не могу понять, поскольку книги Сенчина очень хорошо раскупаются. Вот последний роман Московские тени быстро разошелся. На самом деле, ничего особенно страшного. Все романы Сенчина – о маленьких людях, неудовлетворенных жизнью и несчастных, живущих бесцельно, безрадостно, бездарно. Они убогие. Часто озлобленные. Мелко-подловатые. Чтение поэтому немного депрессивное. Ведь таких маленьких людей вокруг миллионы, а легко ли узнать, что тебя окружают такие полудурки? А может, ты и сам такой же? "— Да нет, все равно не хватает чего–то. Ну, пожрешь вкусного, выпьешь хорошей водки, в клуб сходишь, коксом закинешься. Но это все временно, мизер какой–то... Должно же быть что–то такое... — И Борис ударился в философию. — Некоторые и живут вроде полунищими, а им хорошо, легко так. Внутренне легко. Значит, у них там есть что–то твердое, они нашли... Вот у меня соседка по подъезду, такая коровенка лет двадцати. Некрасивая, толстая, и родители у нее работяги простые. Никакого у нее вроде сладкого будущего, а она все улыбается, ходит так пританцовывая, цветет прямо... как цветок на помойке. Я как увижу ее улыбку, походку эту, и такая у меня к ней ненависть сразу, и что–то даже вроде зависти. Ух ты, думаю, тварь, лыбишься!.. И здоровается не просто “Здравствуйте”, а обязательно: “Доброе утро!”, “Добрый вечер!”. Какой он добрый, кретинка?! (рассказ «Афинские ночи»). Зачем его читать? Ну, он, безусловно, талантливый автор. Мне вот, например, его читать было тяжело, и, тем не менее, я его перечитываю вновь и вновь. Вряд ли бы это происходило, пиши он только с целью эпатажа.
__________________
Нужную тряпку не купить - здоровью навредить; кто рано встает - тот успеет объехать больше магазинов; цена - дело десятое. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.09.2007
Сообщения: 1.258
|
Вам если нечего написать, то и не стоит писать.
Вот некоторых людей банят и банят, а они все лезут и лезут, несмотря на то, что им ясно дают понять, что их тут видеть не желают. Это к вопросу о мазохизме.
__________________
Нужную тряпку не купить - здоровью навредить; кто рано встает - тот успеет объехать больше магазинов; цена - дело десятое. |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.09.2007
Сообщения: 1.258
|
Ваша правда. ![]()
__________________
Нужную тряпку не купить - здоровью навредить; кто рано встает - тот успеет объехать больше магазинов; цена - дело десятое. |
|
![]() |
|
#25
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
Чудесная, трогательная книга Où On Va, Papa ?
Автор - Jean-Louis Fournier, пишет несложно, простой текст, короткие фразы, впору тем, кто только начинает читать французскую литературу на языке оригинала. И во FNAC есть аудиокнига. L'humoriste Jean-Louis Fournier parle de ses deux fils, handicapés. Une remarquable leçon de vie, sans mélo ni pathos. http://www.chapitre.com/CHAPITRE/fr/...,12134465.aspx |
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2008
Сообщения: 5.951
|
Я дочитала La vie passera comme un rêve, мемуары Жиля Жакоба, президента Каннского фестиваля. Очень красивый язык, стиль, портреты деятелей киномира, анекдоты, закулисные истории. На редкость приятная книга.
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.04.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 375
|
Дошли у меня руки в очередной раз до "Альтиста Данилова" Владимира Орлова. Вещь известная, а лично для меня замечательная тем, что со временем не теряет своего очарования. Первый раз читала роман в юности в каком-то литературном журнале. Впечатление осталось просто волшебное. В зрелом возрасте, когда книга попала в руки, перечитывать опасалась, ибо уже сталкивалась с тем что многие вещи с возрастом призводят совсем иное впечатление. В случае с "Альтистом Даниловым" этого нет, по-прежнему читается с удовольствием. То ли язык такой сочный, то ли подтексты социалистической эпохи еще не забыты, то ли просто симпатичны мне мужчины-демоны ).
А вот другие книги Орлова мне не так интересны. "Шеврикука", например, кажется немного занудным. Правда "Аптекаря" я у него не читала. Может кто-нибудь подскажет стоит ли? |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.06.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 872
|
Кто читал Фантазии женщины средних лет Анатолия Тосса?
Лучшая книга 2006,бестселлер. Я вот прочитала.Очень необычная книга.Есть над чем подумать. |
![]() |
|
#29
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 15.07.2009
Сообщения: 1.085
|
douchka 2009, я пробовала читать. Не пошло
![]() |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
![]() |
Подустала от детективов и читаю "Геном", автор Мэтт Ридли.
Вполне доступно и очень увлекательно автор рассказывает о современных знаниях о генетике , о происхождении жизни на Земле , о нашей человеческой родословной . Рекомендую всем , а особенно тем , кто уже знаком с биологией/генетикой и её терминами. Для не очень уверенных в своих знаниях - в начале книги есть объяснение важнейшим терминам , встречающимся в книге. Действительно - очень интересно , можно сказать , что во вполне научной книге произошло примирение теорий происхождения жизни и человека : отчётливо видна связь высшего промысла и эволюционной теории. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
чтение |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сейчас спою! | Boulogne | Улыбнись! | 58 | 11.12.2008 15:12 |
Что вы сейчас читаете? | Maga | Литературный салон | 2736 | 02.10.2008 19:10 |
"Часы" - роман Майкла Каннингэма (из "Что вы сейчас читаете?") | Золушка | Литературный салон | 45 | 24.01.2006 00:26 |
Какой хит сейчас во Франции? | milachca | Музыкальный клуб | 3 | 24.07.2003 11:41 |