В отличии от форумчанок, резко критиковавших Гавальду, с ее "Просто вместе", я роман читала в свое время с удовольствием, а после фильма еще и перечитала. И вот попалась "Утешительная партия игры в петанк". Вчитывалась ну о-о-чень долго, даже не могла запомнить, кто есть кто. Потом текст долго казался мне потоком сознания. В итоге книга в целом меня убедила, принципиально я согласна с героиней, ибо внешняя сторона жизни отчаянно нас порабощает. Короче говоря, я пришла к выводу, что книга просто безобразно отредактирована. Я не читаю по-французски, языка не знаю, но в русском варианте ну это - просто нечто, скорее всего, издательство пожмотничало на редактировании перевода. Такое огромное количество ошибок, небрежности, что голову сломаешь, пока поймешь, что к чему... Может я не права...?
|