|
#1
![]() |
||
Новосёл
|
Не смогла подобрать хорошо подходящую тему куда задать интересующие вопросы. Подскажите, кто-нибудь, пожалуйста.... я собираюсь прилететь к жениху в конце мая по испанской тур. визе на 5-7 дней, за это время получить там серификаты в Консульстве (запишусь заранее), подать весь пакет документов в мэрию для брака. Потом в конце августа прилететь по тур. визе на 10-14 дней на свадьбу. Так вот мне интересно а как в таком случае проводится собеседование если я буду в Марселе всего неделю максимум, и уровень французского у меня почти нулевой пока? Как считаете удаётся ли жениху договориться с мэрией в крупном городе о том чтоб провести собеседование в то время пока я буду там находиться эти дни? Возможно ли договориться чтоб собеседование проводили с нами двумя сразу, чтоб муж с переводом помогал если что? И вообще, как правило, собеседовнаие проводится до приёма пакета документов или зависит от мэрии и бывает это по-разному? И ещё, может кто-то сталкивался, или знает в случае если для собеседования придётся приглашать переводчика то возможно ли в Марселе его найти очень быстро, за пару-тройку дней или у них всё расписано и они заняты? Ещё важный вопрос, не понимаю а при приёме документов не страшно что виза заканчивается через месяц, например? Там на срок визы не обращают внимания, это не важно? Ведь главное чтоб на момент заключения брака я легально находилась на територрии Франции, по испанской визе я ведь могу выйти замуж?
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
Evgeniya7, собеседование проводится в день подачи документов (у нас так было). одновременно с Вами и с женихом. но вы не сидите рядом, а сначала беседуют с одним, потом о том же беседуют с другим. поэтому помогать жених не сможет. лучше нанять переводчика, если совсем не понимаете и не говорите.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.072
|
Evgeniya7, пусть жених узнает по поводу переводчика. Возможно и тратиться не стоит.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 07.03.2013
Откуда: Nice
Сообщения: 186
|
Здравствуйте, уважаемые форумчане.
Меня интересует нюанс, связанный с прохождением предсвадебного собеседования в мэрии. Через сколько недель после подачи досье состоится собеседование? Идет уже 5 неделя, но обещанный звонок из мэрии Ниццы так и не состоялся. Буду благодарна за ответ. С уважением. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.01.2014
Откуда: Moscow region - Provence
Сообщения: 311
|
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.10.2013
Откуда: Paris
Сообщения: 43
|
Здравствуйте, дорогие девушки. Поделюсь и своим опытом "собеседования в мерии", хотя, почитав здесь посты, понимаю, что он не будет безценный, так как собеседования как такого - по одному, со списком личных вопросом и т.п. - не было.
Почитав форум, я поняла, что нужно почаще бывать в мерии вместе. Мы пошли взять папку со списком нужных документов (никаких вопросов не было). Потом вместе принесли документы - нас отправили делать перевод свидетельства о рождении у присяжного переводчика (перевод Нежурбиды не приняли). Потом опять принесли папку, но тогда не было копии документов другого свидетеля, и деловод сказала, что возьмет только полное досье. Мне нужно было ехать домой (это был конец августа), и она пошла на уступки (т.к. досье нужно подавать вместе), и потом муж уже сам донес полное досье. Потом он еще раза три ходил в мерию (Publication de bans и Certificat de non opposition нам пообещали выслать и забыли), и с последним визитом выбрал дату свадьбы. Перед свадьбой мы еще раз пришли вместе (а вдруг забыли о "официальном собеседовании"?), но зря, нам сказали: все в порядке, ждем в назначенное время. Кстати, свидетельство о рождении у меня было от 03 июня, а свадьба в конце декабря, то есть не больше 6 мес. нужно было для подачи досье. Вопросы к нам, конечно же, были, но не слишком личные и не в форме допроса, а так, по ходу и не много. Кроме того, мой муж не очень молодой, очень часто бывает в Украине (весь паспорт пропечатанный), мы оба "célibataires", и мы сказали, что уже 3 года вместе (это правда), и решили пожениться и жить во Франции. Может поэтому много личных вопросов отпало. Всем желаю удачи!!! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 07.12.2014
Откуда: Подпарижье
Сообщения: 64
|
Привет всем! Спешу поделиться своей радостью... Визит в мэрию город Saint-Quentin Департамент 02 Picardie с моим уже будущим мужем состоялся три дня назад. Жених сам собрал все досье, написал за меня текст заявления,, а меня попросил только поставить подпись ... Все переводы делали здесь меньше чем за неделю , переводчица забирала все оригиналы. Мэрия даже запросила перевод фактуры (счет) за газ или энергию за последний месяц. Мадам в Мэрии , кто занимается свадьбами, приняла с улыбкой нас. Они с женихом все наши документы внимательно проверили, похвалили что Даже апостили имеются и весь пакет документов в полном порядке!!! Что меня удивило, так то что мои паспотра не смотрели вообще, не проверили мою туристическую визу!!!! Попросила меня поставить сигнатуры в нескольких документах, и вот заветный календарь появился перед нами!! Сначала жених сообщил мадам одну желаемую дату, т. к. все было занято наперед, но я попросила на волшебную дату возможно ли ?? и вот представьте , нашлось и для нас время в этот знаменательный день 08.08.2015. И главное- никакого Собоседования! Меня ни о чем не спрашивала дама. жених два раза делал приглашение для меня, а за полгода до подачи досье мы вместе приходили в Мэрию узнавать о необходимых документах. Нас поздравили и сообщили , что рады будут видеть в день свадьбы! Всем всего самого и счастья!!!
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 07.10.2015
Откуда: Иркутск- Evian les Bains
Сообщения: 37
|
Хочу поделиться опытом. У нас собеседование проходило в департаменте 75 в городе Evian les Bains. Собеседование проводил мэр, вопросов типа "есть ли у вашего будущего супруга родинки на интимном месте? и где?" слава Богу не было))))) Спросили где и когда познакомились, планируем ли детей совместных, и остальной разговор был про мой родной город в России, т.к мэр неоднократно там бывал))) В итоге он говорил, а мы слушали))) Потом нам подписали дату свадьбы и мы счастливые и довольные ушли. Готовились к собеседованию тщательно, теперь знаю имена всех дальних родственников мужа)))
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.10.2013
Откуда: Питер -Villneuve sur lot,47 регион
Сообщения: 680
![]() |
Хочу рассказать про собеседование в мэрии...
делали собеседование за 2 дня до свадьбы,уже с визой невесты,присяжный переводчик обязателен,и на свадьбе тоже... примерные вопросы,встречались ну очень забавные: Как и когда познакомились как общаетесь был ли женат есть ли дети,виделись с ними или нет с кем живет ваш жених была ли за мужем,он русский? и почему вы за него вышли замуж....))) хороший вопрос,ответила c'est la vie,посмеялись... что собираетесь делать,где работать где собираетесь жить Давала ли ваша мать приданое вашему жениху?))),сначала даже переводчик не очень вопрос поняла,потом дошло....будет калым 100 коров или не будет) Есть ли дети у меня,их возраст Обстановка непринужденная,жениха выгнали за дверь,его не спрашивали,собеседовали только меня,потом все что записали я подписала и пошли домой) |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 01.06.2013
Откуда: Геленджик - Экс-ан-Прованс
Сообщения: 67
|
Мы тоже документы подали без собеседования, дама в мэрии (город Saint Maximin la Sainte Baume) сказала, что этот пункт был отменен, так что мы просто подали документы по списку и все
![]() Желаю всем удачи и счастья ![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2013
Сообщения: 433
|
у нас (в Клермон-Ферране) вообще вышел забавный момент с "официальным" переводчиком. у меня одним из свидетелей был венесуэлец, который отлично говорит по-русски, как и мой муж, но по-французски этот парень "ни бум-бум". Нам сказали при подаче доков, что обязательно нужно будет нанять официального переводчика для нашего свидетеля (с фр на исп). Потом через 3 часа, когда мы пришли на беседу с помощником мэра (который, к слову, сказал, что он делает это всего второй раз, так как недавно мэров переизбирали и сам он только-только приступил к своим обязанностям - было видно, что он не знает, что и как спрашивать и спросил у меня вообще, что для меня брак, я такого вопроса не ожидала и отшутилась, что "точно сказать не могу, ведь я ещё замужем не была"))), потом секретарь подошла и сказала, что они подумали, раз жених и свидетель говорят по-русски оба, то первый сам и сойдёт за переводчика (супер, мой муж официальным переводчиком стал в одночасье))).
в итоге на свадьбу мы пригласили подругу свекрови, которая хорошо говорит по-испански, и посадили её рядом со свидетелем, чтобы она ему переводила и чтобы жених не отвлекался от церемонии. Закончилось всё тем, что никто ему ни единого слова не перевёл и он сам что-то как-то понял, так как сотрудник мэрии не слишком тараторил, зачитывая отрывки из закона, а остальное было понятно ему интуитивно. В общем, никого нам нанимать не пришлось и всё прошло без загвоздок. :-) |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.02.2013
Сообщения: 433
|
и, кстати, нас собеседовали вдвоём. то есть мы сидели за круглым столом с тем, кто нас собеседовал. он просто задавал вопрос и отвечал из нас тот, кто лучше знал, как ответить (в основном, конечно, жених). меня кроме того спросил, чем я планирую заниматься, переехав во Францию. в общем, я до собеседования тряслась и боялась, но когда мы зашли и он нам обоим сказал садиться и не выгнал жениха, я расслабилась и успокоилась, дальше всё проходило в непринуждённой атмосфере. :-)
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.01.2014
Откуда: Moscow region - Provence
Сообщения: 311
|
Представляете, а у нас в маленьком городке сотрудники мерии долго совещались по поводу того, как мы будем проходить собеседование, а в итоге объявили, что их будет 3!
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 30.08.2014
Откуда: Воронеж - Brest, Finistère, Bretagne
Сообщения: 5
|
Мы с мужем подавали документы на регистрацию в Бресте. Сначала пришли в центральную мэрию, с нашей стороны было много вопросов, со стороны сотрудников - почти никаких. Единственное, что спросили, понимаю ли я по-французски? Если понимаю плохо, то надо приглашать переводчика. Так как я на этот момент уже очень хорошо говорила по-французски, то от переводчика мы отказались. Никакого собеседования не было! Далее мы поехали в нашу "местную" мэрию. И опять же, никто не стал нам задавать какие-либо вопросы. Внимательно посмотрели наши документы, назначили нам удобный день регистрации и попрощались. Я даже и не предполагала, что может быть собеседование!
Добавлю, все сотрудники обеих мэрий были очень милы и общительны. При необходимости, предложили контакты переводчика и нотариуса. |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.05.2014
Откуда: Санкт-Петербург , Париж
Сообщения: 25
|
Здравствуйте. по моему опыту могу сказать, что собеседование , больше формальность. приходили мы его в жувизи ( недалеко от Парижа) по месту жительства. Правда перед тем как мы подали документы , мы приходили в мэрию 3 раза минимум. поначалу нам отказали так как срок моего свидетельство о рождении заканчивался ( для иностранцев пол года) до нашей свадьбы. второй раз нас отослали, так как на переводе и самих переведенных документах не было одной и той же печати переводчика ( так как мы отсылали доки переводчику по имейлу ( будьте осторожны, если переводчик в другом городе, лучше отослать ему оригиналы документов письмом и попросить поставить свою печать на доки и на переводы! ) в третий раз нас там уже более менее знали и вопросов особо не задавали
![]() |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.10.2007
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 31
![]() |
||
![]() |
|
#17
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 284
|
Дорогие форумчане,
у меня ситуация следующая: я живу в Греции, будущий супруг Француз (живет во Франции). Регистрация намечена на март. Я работаю и буду продолжать работать еще какое-то время и после заключения брака. То есть мне нужно будет взять выходные и прилететь на собеседование, затем на регистрацию брака. Так как это крайне затруднительно, учитывая еще и то, что точные даты собеседования они сказать пока не могут, чтобы я заранее попросила выходные дни на работе, мне предложили пройти такое собеседование по месту проживания, в Афинах, в консульстве. Мне бы это было гораздо удобнее. Вопрос- кто-нибудь проходил собеседование не в мэрии, а в консульстве по месту жительства. К чему готовиться? Процедура идентична? Или может требует также вороха документов (если, да, то уж лучше я во Франциу прилечу). Заранее благодарна за информацию. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 20.12.2014
Откуда: Tignes, Savoie (73)
Сообщения: 2
|
Всем привет! Хочу поделиться своим опытом.
Департамент 73 Савойя, Тинь. Я очень переживала по поводу французского, тк почти не говорила в то время на нем. Но ни переводчик, ни английский нам не понадобились. Вопросы были простые, вроде: как познакомились, ездили ли вместе отдыхать, планируем ли в будущем детей и т.п. Ничего сверхъестественного. Мне даже показалось, что она просто для галочки спрашивала) Потом выдала нам гид будущим супругам и список документов. Так что переживать думаю не стОит, этот этап относительно легкий) |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.05.2014
Откуда: Москва-Калуга-IDF 78
Сообщения: 466
|
Собеседования не было :)
Немного о моем опыте подачи документов в мэрию города Сетей, департамент 78, Yvelines.
Будущий муж ходил за списком документов для досье без меня. Получив этот список по электронке я, изучившая на тот момент от корки до корки раздел форума Заключение брака во Франции, была крайне озабочена отсутствием информации о собеседовании с мэром и о необходимости присутствия переводчика на церемонии бракосочетания. Муж сказал, что эти темы не затрагивались и предложил пойти вместе в мэрию, когда я приеду в отпуск во Францию, и задать эти вопросы. Так и поступили. Надо сказать, что я крайне не люблю неприятные сюрпризы и предпочитаю четко и заранее знать о всех предстоящих процедурах, поэтому очень дотошно выспрашивала у секретаря интересующую информацию. Итак, на вопрос о собеседовании она, не задумываясь, ответила, что его не будет. Не поверив собственному счастью, я на свой страх и риск привела ей в пример обязательность подобных собеседований во многих мэриях, на что она с улыбкой ответила, что абсолютно уверена в своих словах, и про собеседование можно забыть. На вопрос, необходимо ли присутствие переводчика на церемонии заключения брака, она рассмеялась и сказала, что я, видимо, шучу, раз все это время разговаривала с ней на французском языке и вдруг заговорила о переводчике. На это я возразила, что мой французский не столь хорош, а во время церемонии от волнения я могу что-то не понять и попасть в глупое положение. Она ответила, что это вряд ли, но если мне так будет спокойнее, я могу подойти накануне свадьбы и она вкратце расскажет о церемонии и о том, что от меня будет требоваться в процессе. Но переводчик вам точно не нужен ![]() ![]() Прочитав эту тему, могу подвести только один итог-мне очень повезло с мэрией ![]() |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 26.09.2014
Откуда: Moscou - Cote d'Azur
Сообщения: 133
|
И у меня тоже не было собеседования))
У нас департамент 06, Канны, документы подавали в пятницу 6 февраля в Mairie annexe de La Bocca. Принимала очень милая мадам, все внимательно посмотрела, записала и спросила когда мы хотим пожениться. В понедельник она отправила наши документы на проверку в центральную мэрию Канн, а сегодня нам сообщили, что все ОК, можем жениться в выбранную дату. Если что, по французски я вообще не говорю, поэтому пока мадам разбиралась с бумагами только молчала и улыбалась)) |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.04.2012
Сообщения: 359
|
И у нас собеседования не было
![]() ![]() Я конечно спросила насчет собеседования, мне ответили что это не обязательно, иногда обходится без него. Мне обяснили, что le préfet спрашивает человека который прилимал у вас досье как на его точку зрения, это фиктивный брак или нет. Если тетеньке в окошку показалось что это mariage blanc , то тогда назначают собеседование. Не знаю на сколько это правда.
__________________
«І чужому научайтесь, і свого не цурайтесь…» Тарас Григорович Шевченко. |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.05.2014
Откуда: Москва-Калуга-IDF 78
Сообщения: 466
|
![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 03.06.2015
Сообщения: 33
|
У нас собеседования не было ! Мэрия Дижона. Они сами сказали, что собеседования с нами проводить не будут !
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 284
|
Не буду вдаваться в подробности своего собеседования, но для сильно волнующихся перед этим интервью могу предложить такую информацию- в конце нашего собеседования, когда уже все было подписано, мы поинтересовались могла ли действительно мэрия как-то воспрепятствовать браку в случае негативного результата данного собеседования. Ответ был - нет, данное собеседование чистая формальность и даже при желании единственное что они могут сделать, это поставить в известность какие-то службы в случае чего-то экстремального, при чем привести пример достаточно сложно, потому что для извещения служб тоже нужны какие-то доказательства, а не мнение мэра в результате собеседования. То есть в принципе сделать они ничего не могут. Был приведен следующий пример, была как-то пара арабского происхождения, невеста, по мнению мэра, вела себя очень странно, молчала, по-французски не говорила, и вообще сложно было понять понимает ли она где находится и что с ней происходит. И тем не менее, документы были подписаны потому что- а что он может сделать? Сообщить в полицию о том, что ему показалось что невеста ведет себя подозрительно? Такая информация.
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.188
|
Конечно нет. В мэрии могут только передать дело прокурору, а тот обяжет вызвать пару на дополнительное собеседование и отправить ему отчёт. Потом прокурор сообщает мэру о решении, и по моему опыту, решение всегда очень расплывчато, типа "на данный момент не выявлено объективных причин для препятствования заключению брака".
Реально запретить брак могут только в случаях кровного родства или полигамии (пойди докажи), или для гомосексуальных пар из Марокко, Алжира, Сербии, Польши и пр..., где это дело запрещено.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.08.2008
Откуда: ukraine
Сообщения: 135
|
собеседование
Я тоже прошла собеседование в мэрии.
Мне нужно было уже уезжать и мэр согласилась со мной пообщаться. 16 октября состоялось интервью. Вопросы стандартные, отпечатаны и мэр только вносила ответы. Где познакомились, есть ли у моего БМ дети, как их зовут, сколько им лет, какое образование у моего БМ, кем и где он работает. Его график работы. Кем я работаю, где я учила язык, наши увлечения. Все ответы вносила строго напротив вопросов. Все было спокойно, милая беседа, хоть мы и понервничали. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 12.01.2016
Откуда: Gaillard (Haute Savoie)
Сообщения: 16
|
Поделюсь и я своей историей прохождения собеседования перед свадьбой. Мне не очень повезло с администрацией в мэрии, потому что к нам придирались еще изначально практически ко всем документам. Как я поняла, наша зам мэра, которая принимала документы, оказалась очень правильной и действовала только согласно всем предписаниям законодательства. Еще во время подачи документов , она усомнилась в том, что знания моего французского достаточны для прохождения последующего собесодования( хотя мой уровень А2- не так уж плох) и решила меня протестировать. Она указала моему жениху выйти за дверь, а меня написать небольшой рассказ о нем- с этим я справилась, но она не унималась и задала вопрос примерно такой: Quelle est le regime matrimoniale dans votre pays? Я ответила, что затрудняюсь с ответом на такой вопрос. И считаю , она специально загнула и выбрала такую общирную тему, чтобы меня засыпать. Вообщем моему жениху она сказала что собеседование без переводчика невозможно. Итак мы наняли переводчика, и в назначенный день явились на собеседование. Очень важно при себе на собеседовании иметь паспорта всех присутствующих и специальное письмо convocation которое присылают из мэрии заранее для подтверждения адреса. Собеседование продлилось 2.5 часа!!!!!!! Сначала опрашивали меня с переводчиком и заносили все ответы в таблицу. Попросили написать полное имя и фамилию жениха, адрес, дату и место рождения, профессию. Потренируйтесь заранее все правильно писать на французском.Затем задавали вопросы где и как мы познакомились очень подробно спрашивали с кем я была, я ответила с подружкой, попросили написать имя и фамилию подружки(зачем?) в каком ресторане мы познакомились ( название!) кушали мы вместе или познакомились после еды!!! Вообщем, это был сущий кошмар. Как на допросе в полиции , ей Богу. Далее мне пришлось перечислять все разы и места и время как мы встречались с моим будущим мужем. Кто предложил пожениться, как и где это произошло. Спросили даже, если бы вы могли с ним жить беспрепятственно вместе , вы бы хотели выйти замуж или согласились бы жить без росписи. После очень подробно спрашивали про мою семью, работу, планы на будущее. Сколько детей мы хотим и т. д. У моей переводчицы округлялись глаза все это время, она не раз переводила подобные процедуры, но такой дотошности еще никогда не встречала. Затем нас отправили в коридор( не забыв нам дать кипу бумаг, где описан regime matrimonial во Франции и наказав переводчице все мне это перевести, пока допрашивают моего будущего супруга) Его, кстати, опрашивали по времени ничуть не меньше и он немного напутал насчет знакомства и имя подружки не вспомнил( что с них взять с мужчин). Затем нас позвали вместе сверить наши ответы и задали такой вопрос: после данного собеседования вы все еще хотите жениться??? Нет, блин, потратив кучу денег и нервов, сгоняв три раза за месяц в Париж в посольства, и сейчас переводчику отвалив 250 евро за ваше дебильное собеседование, мы передумали. Ну, вообщем, как-то так все прошло, дату и время свадьбы в итоге утвердили. Мораль сей басни: будьте внимательны, не недоценивайте администрацию вашей мэрии, потренируйтесь писать рассказ о своей второй половине, вспомните еще раз вместе все свои важные даты и события. Все действие проходило в мэрии очень маленького городка Gaillard, находящегося на границе и в 5 минут езды до Швейцарской Женевы. Прихожу к выводу, что в таких маленьких местечках свадьбы происходят не так часто, и мэрии дотошно относятся к таким событиям.
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
KuruchOlga, у вас не мэрия, а гестапо какое то. И письменно и устно допрашивали... Сочувствую. К счастью, все уже позади.
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва - Région des Trois Frontières
Сообщения: 1.105
|
Я поначалу удивлялась, как я легко получала визы, относительно спокойно вышла замуж, вот жесть началась с получением карт и самый апофеоз с гражданством. Всё таки мне выпал 0 (зеро), потому что легкомысленно отнеслась к подготовке и полностью доверилась чиновнице которая принимала наше досье.
![]() |
||
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.733
|
KuruchOlga, ой, Вы прям реальный допрос описали. У меня уже собеседование прошло, но как Вы, я бы, наверное, не выдержала.
Меня собеседовали 20 минут всего, мой жених отказался проходить собеседование. Он изучал предварительно законы, и сказал, что если какой-то вопрос покажется мне личным, неуместным и т.п., то я имею полное право не отвечать. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, собеседование |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Собеседование в мэрии перед свадьбой | Kiramisu | Административные и юридические вопросы | 6 | 06.01.2009 14:47 |
Новвоведение - Питер - Собеседование в Эдюфранс перед походом в консульство..Что это? | anastassiya | Учеба во Франции | 19 | 10.10.2007 20:38 |
Собеседование в консульстве перед заключением брака в России | Vel | Административные и юридические вопросы | 61 | 25.06.2007 19:04 |
Отказ в регистрации брака в мэрии, если невеста во время не сказала "ДА"? | emmanuelle | Административные и юридические вопросы | 16 | 21.07.2003 20:35 |