FFFavourite пишет:
Так в списке доков вроде так и написано - комплект оригиналов с переводами и комплект копий всего этого.
Справку с работы надо переводить и трудовую точно. 2-ндфл я не прикладывала, у меня была переведенная справка из банка со счетом.
Письмо от руководителя я сразу на английском написала и он подписал.
|
Спасибо большое за прояснение!
Вот еще один серьезный вопрос: если мое место работы сохранится за мной и я продолжу работь во Франции без ущерба посещения курсов (я на удаленке работаю и так), как вообще к этому отнесутся в консульстве?И реален вообще такой вариант?