|
#1
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
ElenaSofia пишет:
Особенно когда это в переводе copie intégrale, с припиской переводчика о том, что в России такой документ выдается только один раз. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.03.2004
Сообщения: 900
|
ясно, спасибо за советы огромное!
*покой нам только снится))* |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Ксюша71,
Ксюша, я не заверяла апостилем справку из ЖЭУ. Ее вообще никто у меня не спрашивал, так же как и справку о несудимости. А все остальные документы, как св-во о рождении, о расторжении брака апостилировала через ЗАГС. И еще я сделала справку о заключении брака, где упоминалась моя девичья фамилия, и как получается не зря. Я в разводе, но сохранила фамилию бывшего мужа во всех документах, которая отличается от св-ва о рождении, и сейчас здесь во Франции я с тремя фамилиями. Так вот на этой справке из ЗАГСа я тоже поставила апостиль. |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.02.2005
Сообщения: 285
|
Вчера была в Московском архиве, хотела заверить апостилем свидетельство о браке, о разводе и о рождение. Так вот оказывается на свидетельстве о браке (если был развод) апостиль не ставят, надо поменять это свидетельство на справку о браке, в том ЗАГСе, где выходили замуж.
PS может, конечно, это все знали, но так на всякий случай, может кому поможет эта информация) |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() |
[QUOTE=Юля]Вчера была в Московском архиве, хотела заверить апостилем свидетельство о браке, QUOTE]
А зачем вам св-во о ПРОШЛОМ браке? Оно ни в каких документах на визу не фигурирует, или я ошибаюсь? |
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.079
|
Dianka пишет:
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Мне в ЗАГСе сказали, что апостиль на свидетельство о браке, который разорван, не ставят. А о соответствии моей фамилии (оставшейся от бывшего мужа) и моей девичьей - я взяла т.н. справку о подтверждении девичьей фамилии (что, в общем-то, и есть справка о браке из-за которого моя девичья фамилия деформировалась до неузнаваемости
![]() Но вот у меня параллельно и в тему последних сообщений - вопрос. Я поставила на эту справку о подтв. дев. фамилии апостиль и отправила со всеми остальными в мерию. Они были очень довольны всем и что все очень "красиво" и всего достаточно. Но... одна неувязочка случилась... Они забрали все документы, в т.ч. и эту справку... Ну, всех этих документов мне не жалко - это были либо нотариальные копии с оригиналов с апостилями, либо те, что можно хоть сто раз брать... А вот эта справка мне будет нужна еще для посольства, при получении визы... а нотариальную копию нотариусы отказались делать (и государственные, и частные),- не подлежит нотариальному заверению справка, которую в ЗАГСе сто раз можно взять,- нотариально заверить можно только "единожды" выдаваемый документ. НО... Теперь получается, я должна опять брать эту справку, бежать в городское управление юстиции, потом в МинЮст за апостилем, опять платить... ???!!! Ну, хорошо... а в посольстве - тоже забирают??!!! Мне ведь еще она понадобится для подачи на КДС... |
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.079
|
У меня в консульстве не просили подтверждать девичью фамилию, хоть я и таскала с собой в папочке все справки на всякий случай. Только при собеседовании (я его проходила в Питере, а не в мэрии) жандарм куда-то звонил и спрашивал: "Пришла мадам Такая, говорит, что она мадам Сякая. Ее пропускать?". Пропустил. И в списке документов для КДС ничего такого не указали.
А апостиль ставится не на свидетельство о браке, а на справку из ЗАГСа о том, что брак был заключен и расторгнут. Ее копию мне без проблем заверили у нотариуса. |
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
Teilloise пишет:
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: Vaucluse
Сообщения: 4.079
|
CRAZYROSA пишет:
Не знаю, где вы находитесь. В Питере справку о бракосочетании и последующем расторжении брака выдают в ЗАГСе на Фурштадской в Вашем присутствии (кажется, бесплатно), а апостиль ставят в Управлении на Таврической (5 минут пешком) за неделю и 300 рублей. Перевести ее потом можно и во Франции, если вдруг префектура потребует. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
добрый день! мне нужно отослать документы (фр.) для апостиля в Париж (из Гренобля). Не подскажите ли мне (кто уже с этим сталкивался), сколько времени это занимает....
спасибо |
![]() |
|
#16
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
CRAZYROSA, а это обязательно LR-AR?
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
LR-AR
la lettre recommandée avec accusé de réception
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
![]() |
matrioshka пишет:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
Ptu, спасибо, наверное, вы правы! одна голова хорошо, а две (три...) лучше!
|
![]() |
|
#22
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.09.2003
Откуда: Le Perreux (94)
Сообщения: 254
|
матриошка, подскажите, для посылки документов в cour d'appel в Париже необходимо вложить конверт с маркой?
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
semezvetic, мне сказали ДА!
|
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.11.2006
Откуда: 06400
Сообщения: 1.161
|
Добрый день!
Собираемся апостилимровать французский документ по почте, письмом. Помогите пожалуйста составить письмо-просьбу в Cour D'Appel для апостилирования французской выписки из свидетельства о рождении. Заранее благодарен, Dublinеr |
![]() |
|
#25
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.11.2006
Откуда: 06400
Сообщения: 1.161
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 07.10.2007
Сообщения: 14
|
Здравствуйте! подскажите, пожалуйста где можно поставить французский апостиль на свидетельство о браке, заключенном во Франции. Брак будет заключен во Франции, Petite Couer. Где можно его сделать вблизи Лиона и, как долго его делают. Возможно ли сделать за один день. Заранее благодарна!
|
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Alsu, Если данный город находится возле Лиона (я почему-то его не смогла найти), то Вам нужно приехать или послать по почте Ваш документ, можете по телефону уточнить про сроки у них же
Вот адрес Апелляционного Суда города Лион COUR D'APPEL DE LYON 2, rue de la Bombarde 69005 LYON (France) Téléphone : (33) 04 72 77 30 30 Télécopie : (33) 04 72 77 30 01
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|