#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 95
|
Переводчики, дайте совет - куда пойти учиться
Здравствуйте!
Хочу идти на переводчика, люблю языки, иногда даже слышу мелодию, если отличная дикция у говорящего. Вернусь в СНГ, если работы во Франции не будет (по специальности). Родители против - работа не денежная, не стабильная, люди учат иностранный сами и не нуждаются в посредниках. Таковы их аргументы. Английский-французский - арабский есть такой факультет где-то? Читала на кампус-франс. Находила лишь 2 языка. Благодарю всех за любой комментарий. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.01.2007
Откуда: Bourg la Reine
Сообщения: 745
|
Конечно же у вас получится желаемый комплект языков, ведь французский будет "родным"! Любой леа к вашим услугам.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.432
|
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 95
|
Много читала здесь на форуме, что не стоит идти на ЛЕА.
Планирую специализироваться на переводе юридических текстов, в таком случае советуют форумчане выбирать международное право, плюс языки. В таком случае, с арабским никак не получиться? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
А куда еще идти в университете, если хочешь стать переводчиком?
![]() А вообще, конечно, лучше школ ESIT, ISIT, вряд ли, что можно посоветовать лучше по этому направлению. В Paris 10, например, есть Traduction anglaise spécialisée, option juridique. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.01.2007
Откуда: Bourg la Reine
Сообщения: 745
|
Мне кажется, что тут не советуют не леа как таковой, а все языковые специальности в плане дальнейшего трудоустройства. Но если цель стать переводчиком, других вариантов не вижу. Сомневаюсь, что есть международное право с изучением двух языков, если только дополнительно на курсах каких-нибудь.
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.432
|
![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 95
|
школы ESIT, ISIT....
Простите, как понять эту абревиатуру?
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 95
|
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
ISIT - Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction Эти школы платные, верно? В отличии от университета... |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.07.2009
Откуда: Франция
Сообщения: 5.432
|
ESIT насколько я знаю, не дорого, не больше 500, но туда довольно сложный конкурс,про ISIT не знаю, а ITI-RI (Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales)да, дороговато... 3700, с двумя рабочими языками, и чем больше языков, тем дороже. Тоже конкурс, довольно сложный. На устный перевод особенно. Но образование хорошее, знания неплохие дают, я там училась, довольна. Правда у меня стипендия была...
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.10.2006
Откуда: Россия, Химки
Сообщения: 1.770
![]() |
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2009
Сообщения: 95
|
Спасибо огромное за ответы!
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Учиться или работать - дайте совет | vasya_pupkin | Учеба во Франции | 18 | 18.09.2008 13:01 |
Куда пойти учиться | Леночка | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 43 | 22.03.2007 02:48 |
Куда пойти учиться? | eLFam | Учеба во Франции | 10 | 21.03.2007 21:52 |
Куда пойти учиться? | lunnaja | Учеба во Франции | 18 | 04.11.2005 16:20 |
Куда пойти учиться? | Veykum | Учеба во Франции | 15 | 28.11.2002 19:40 |