#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
Трудно понимать французскую речь по телефону
Во Франции я недавно, но по-французски говорю уже три года регулярно. Учу язык чуть больше пяти лет. Телевизор, радио, фильмы понимаю довольно хорошо и слушаю - смотрю с удовольствием. Сейчас ищу работу во Франции. Возникла неожиданная проблема. При личном общении трудности понимания новых людей обычно не возникает, но вот по телефону иногда просто ничего не понимаю. Тот кто звонит обычно представляется, говорит название компании я не в состоянии ни воспроизвести, ни запомнить. Мне кажется, что девушки (звонят всегда девушки) тароторят с огромной скоростью, проглатывая половину слов! С большим трудом понимаю адресованные мне вопросы. В общем, произвожу впечатления либо очень плохого знания языка, либо полного кретинизма
![]() ![]() Посоветуйте, пожалуйста, метод тренировки восприятия речи в случаях общения по телефону, а также быстрой речи. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Откуда: 92
Сообщения: 2.136
|
Только если практиковать. Переспрашивать по сто раз без стеснения и не волноваться
У меня такая же проблема; с каждым разом все лучше и лучше понимаю; хотя еще бывают тотальные проколы |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.571
|
ecureuil0707, если проблема только в представлении/названии фирмы - не комеплексуйте. Я до сих пор не все понимаю, переспрашиваю. Но не потому, что я плохо речь понимаю, тут проблем нет.
Просто все представлающиеся как правило от частоты названия своей фирмы произносят ее проглатывая. Ведь они в день эти слова произносят сотни раз. Меня тоже часто французы переспрашивают название моей фирмы. Я ведь тоже ее быстро произношу, представляясь. Легче если это название известное, на слуху - понимаешь его даже если его совсем "сжуют". Иностранцы редко знают известные местные названия крупных предприятий. С опытом и это придет. Так что не паникуйте, переспрашивайте, особенно если это важно. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
|
ой, у меня похожая проблема
![]() приходится переспрашивать по несколько раз, но такое ощущение, что люди часто даже не стараются повторить медленнее... недавно позвонили неожиданно из CAF, я только в конце третьей фразы поняла, чего от меня хотят и кто, собсно, звонит ![]() ![]()
__________________
IL FAUT POSITIVER! |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
Спасибо большое всем кто откликнулся! Погрустила - погрустила сегодня и решила следовать именно этой рекомендации и не волноваться, что будет. И после того как переспрашиваю яснее становится увы! не всегда, хотя это зависит и от слышимости тоже, а после третьего переспроса девушка на той стороне провода решает, что к работе я не пригодна
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.09.2006
Откуда: 92
Сообщения: 2.136
|
А я прибегаю к такому приему. Повторю формулировку Ррросочки - вылавливаю ключевое слово, догадываюсь о смысле темы разговора и потом вслух им говорю своими словами ( напр: значит я должна ту самую бумагу заполнить, написав то то и то то и отправить туда то.) они или подтверждают - да это так или же еще раз повторяют но уже текстом попроще, так как понимают, что я торможу, что в моей речи акцент и что я очень хочу все правильно понять
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.571
|
ecureuil0707, не знаю специфики, но возможно пригодится совет - не плохо бы изучить как следует географию вашего департамента.Я имею в виду названия всяких населенных пунктов.
Я когда начала работать, при том, что проблем с аудированием не было в принципе, мне трудно давались представления мэрий или всяких других организмов с прибавлением трехэтажным названием деревеньки, которая мне ничего не говорит. Поэтому ее слыщать слышу, а через две минуты уже забыла, не представляю где это. А пришлось первые пару месяцев работать и за секретаря стандартистку, которая была в длинном отпуске... |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.07.2009
Откуда: Toulouse
Сообщения: 579
|
цель -натренировать слух на быстрое схватывание устной речи с первой фразы. |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.07.2009
Откуда: Toulouse
Сообщения: 579
|
метод 2- находите любое озвученное интервью и слушаете его внимательно вопросы задаются вперемешку - это очень помогает.
оба метода придуманы мной (то есть я не занималась специальными поисками), поэтому, если вы о них где -то раньше читали, прошу в плагиате не обвинять ![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.340
|
Можно попросить говорить помедленне сославшись на плохую связь...
Из непроверенного, говорят, что очень помогает представить себе собеседника. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.03.2006
Откуда: Paris FR/Massa IT
Сообщения: 1.983
|
||
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 06.08.2006
Откуда: France(68)
Сообщения: 874
|
||
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
просматривайте желтые страницы с адресами, и телефонами, и названиями предприятий, проговаривайте их вслух.
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
|
Тут на русском по телефону общаешься - не всё бывает понятно, а Вы насчет французского переживаете.
![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
![]() |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
|
Я бы посоветовала побольше смотреть художественные фильмы, где именно тараторят. Помогает. А вообще все со временем прийдет- даже сами будете удивляться, как это могли не понимать... Не бойтесь и продолжайте поиски- чем больше звонков, тем больше опыта. Звонят- это уже здорово, хуже, когда CV в мусорник выбрасывают и не звонят вообще( а это в наше время явление распространенное). Удачи Вам!
__________________
"А ты ничего"-шикарный буддийский комплимент. Остаётся небрежно закинуть лотос за ушко и, просветлившись, раствориться в самодостаточности." (из интернета) |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
|
ecureuil0707, это я к тому, что, общаясь по телефону на русском языке приходится часто переспрашивать - одни проглатывают слова, другие говорят быстро, третьи имеют диалектные или артикуляционные особенности и т.д. и т.п. И ведь переспрашиваешь, и уточняешь - и это совсем не означает, что плохо справляешься со своими обязанностями. Так что ничего страшного в этом нет - нормальный процесс общения по телефону.
Собеседник говорит быстро? - "Не могли бы Вы говорить чуть медленнее?" Не расслышали название? - "Боюсь ошибиться в названии - не могли бы Вы произнести его по буквам?" Также если общаться по телефону необходимо, например, с представителями филиалов компаний, или есть постоянные партнеры Вашей компании, то можно подготовиться к возможному разговору, предварительно изучив названия компаний, их географию и ключевые фамилии. |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
||
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
![]() |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.09.2009
Откуда: Charleville-Mézières
Сообщения: 23
|
ecureuil0707,
Знаю эту проблему...ох как я помучилась от этого, и к тому же до сих пор плоховато понимаю. Мое лингвистическое объяснение такое: когда Вы получаете звонок по телефону (совершенно неизвестно от кого и откуда) Вам сильно не хватает информации по сранению с общением "в живую" (вот он человек передо мной, я про него знаю то-то и то-то, даже если ничего не знаю, он должно быть принадлежит к такой-то группе населения, так как он, например, одет определенным образом, значит наверное хочет от меня вот что...+ выражение лица, мимика, чтение по губам, короче, море информации) И пошла гипотеза - проверка - подтверждение / опровержние - новая гипотеза и т.д. Даже если Вы сразу не поняли, все равно идет работа по идентификации... А по телефону Вы в "информационном голоде", плюс к тому представляются они по 50 раз на день, поэтому глотают слова нещадно! Тут не только и не столько Ваше знание языка сказывается, тут общая ПАНИКА мозга, который не знает в каком уголке памяти искать и что! Я работала на accueil в торговом центре, плюс принимала звонки для дирекции. Я вам не могу передать, каждый раз как звонил телефон у меня все внутри переворачивалсь!!! От этого я понимала еще хуже!!! А надо еще было быть вежливой...но и передать звонок нужному человеку из дирекции объясняя кто и зачем звонит, (да еще и запись звонков вести). Сказывалось и незнание специфической лексики, напрмер, когда звонят их одного из магазинов и говорят нет ли у нас некого предмета "diable" потому что у них проблема с "enseigne", я тупо передавала это все, не зная о чем идет речь...короче на другом конце должно быть часто заключали что у них на телефоне "какая-то дура" ![]() Ну а что делать: да, согласна с предыдущими ответами, практика, переспрашивать не бояться, не паниковать. Пусть человек на другом конце подает информацию в Вашем ритме, а не в своем, ведь если Вы переспросите, ему ничего не остается, как повторять! Удачи!!! |
|
![]() |
|
#24
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 8.295
|
Но даже и сейчас -не всегда понятны имя-фамилия-организация-прошу повторить все по буквам.Еще никто не откзался. Так что смелей,не бойтесь!
__________________
Возможно все. На невозможное просто требуется больше времени. |
||
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.177
|
ecureuil0707, Вам дали очень хорошие советы! От себя добавлю: 1. лучше слушать радио (если возможно, с одним наушником, для имитации телефонной трубки, так Вы "приучите" второе ухо к внешним шумам), а не смотреть телевизор. 2. Не бойтесь звонить в разные инстанции сама, заранее подготовив речь: хотя бы спросить до скольки компания работает и как до них добраться от вашего дома. 3. И ещё одна хорошая botte secrète: "Excusez-moi, il y a les parasites en ligne, pourriez-vous parler plus fort?" Человек сразу артикулирует лучше и говорит понятней, а если что пропустите, виноваты остаётесь не Вы, а France Telecom!
![]() Bon courage! PS: Кстати, произнести по буквам название компании и свою фамилию, этика телефонного общения требует это от любого позвонившего, все французы даже между собой так делают. Так что нечего комплексовать, попросить épéler, это в порядке вещей
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.02.2009
Сообщения: 2.583
|
Мой метод - прежде чем ответить на звонок, хватаю ручку и затем уже записываю все что поняла (признаюсь, о правописании в это время не думаю, корректирую позже). В этом случае, если переспрашиваете, то просто "вставляете" пропущенные данные. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
![]() |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.06.2008
Откуда: Jouy le Moutier - Питер
Сообщения: 1.283
|
![]() |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.177
|
Желаю удачи! Если захотеть, то всё получится! Абсолютно всё, по себе знаю!
![]() У меня была такая "школа жизни" в российской компании: внешний звонок, параллельно по внутреннему звонит генеральный директор, а перед носом стоит коммерческий и тоже что-то бубнит. А я хлопаю глазками и всем отвечаю "Да, конечно", пытаясь хоть что-то запомнить из ЦУ ![]()
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные. |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.09.2009
Откуда: Charleville-Mézières
Сообщения: 23
|
ecureuil0707,
Рада поделиться опытом ![]() Должна сказать, что при приеме на такую работу вас, вероятно протестируют (как это было со мной) на culture générale (вопросы типа: кто мэр Парижа, назовите 3 крупных фр. фирмы, перечислите президентов и т. д.), потом могут дать ситуацию и попросить написать письмо вашему директору, объяснить что-нибудь или передать какую-нить информацию или дать опять же конфликтную ситуацию и спросить как Вы будете объясняться с клиентом и т.д. Ну еще меня тестировали по английскому, но это уже зависит от специфики работы, у нас было много туристов в центре Анси. А, да, еще тестировали по фр. орфографии, надо было исправить ошибки в тексте. Так что если будете проходить собеседования на работу такого типа, подготовьтесь заранее и все будет хорошо! P.S.: понимание речи по телефону они вряд ли будут тестировать, так как с этим как раз у большинства французов проблем нет, я думаю ![]()
__________________
...но теперь я уже и над этим могу смеяться! ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Кто как улавливает французскую речь? | Лансуа | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 117 | 23.07.2010 17:00 |
Как понимать упоминание clause de non concurrence в строке о зарплате? | m_k | Работа во Франции | 6 | 13.07.2010 18:03 |
Ищу французов в Москве! (необходимо слышать живую французскую речь!) | Smile | Встречи-тусовки во Франции и России | 3 | 02.04.2010 18:47 |
Как вы стали понимать французский язык? | Alena77 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 410 | 07.04.2009 09:58 |
Как понимать faites-moi rever!? | Laurelenne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 21.09.2004 15:09 |