#1
![]() |
||
Арт-директор
![]() |
Французы тоже стибрили немало... У них - тьма заимствований!
Привожу кусок французского текста, в котором полно заимствований из других языков. Это – чтобы нам, русским, не очень-то комплексовать из-за заимствований в "великом и могучем"! В скобках указан язык, из которого «сперто» слово.
Le salon (italien) etait tres pittoresque (italien). On pouvait y faire la sieste (espagnol), blotti (allemand) au fond d’un sofa (arabe), y jouer au poker (anglais), trinquer (allemand) un verre de bierre (neerlandais) avec une stripteaseuse (americain), se bagarrer (basque) avec un gangster (americain) metetique (grec) ou simplement deguster des meringues (polonais) et des chocolat (azteque) avec un hableur (espagnol) fantoche (italien). Lieu de rencontre favori de tous les rastaquoueres (espagnol), forcats (italien) de tout acabit vetus de bleu-jeans (americain), ce vivoir (quebecois) n’en etait pas moins une oasis (egyptien) ou semblaient aimer se retrouver toutes les figures de proue (italien) du monde sportif (anglais), musical et gastronomique. En effet, on y parlait la aussi de polo (tibetain), de courses de cide-cars (anglais), de ping-pong (anglais), de basket-ball (americain), de badminton (anglais), de golf (anglais), de green (anglais) que d’orchestre (grec), de concert (italien), de balalaika (russe), de ballet (italien), de quintette ou encore de ravioli (italien), de spaghetti (italien), de samovar (russe), de shaker (anglais), d’alcool frelate (neerlandais), de parmesan (italien), de patates (arouak d’Haiti) frite, de bar (neerlandais) a la chair tres tendre, de bifteck (anglais) saignant et de beaucoup d’autres delicatesses (italien). Ce n’etait pas par hasard (arabe) que toute cette bande (germanique) blafarde (allemand) bivouaquait (suisse allemand) ainsi dans ce cuirieux bazar (perse) aux cotes de jolies femmes blonde (germanique) exhibant de jolies bagues (neerlandais) en or 18 carats (arabe) qu’elles caressaient (italien) avec tendresse. Cette mascarade (italien) travestie (italien), remarquable par ses anoraks (inuit) et ses fleches (neerlandais) aux coloris (italien) eblouissant, formait la mosaique (italien) d’un film (anglais) en pleine production. S’ils avaient eu a passer la douane (persan), ils se seraient tous fair arreter et passer a la douche. PS. VIVE LA PURETE DE LA LANGUE FRANCAISE ! HALTE (allemand) AU DESASTRE (italien). STOPPONS (anglais) LA CARNAGE (italien) ! DEBARRASSONS (italien) LE FRANCAIS DE TOUT CE CHARABIA (berbere). SINON CE SERA L’HETACOMBE (grec). ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Мы тоже умеем отдыхать | bckanna | Улыбнись! | 0 | 30.07.2008 21:17 |
Тоже русские книги | Paloma | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 8 | 27.08.2007 18:25 |
Тоже продаю книги | feodora | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 1 | 10.04.2007 19:54 |