Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.03.2002, 09:54
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Лена
 
Дата рег-ции: 03.09.2001
Откуда: Париж - Москва (пока проездом) - Ижевск
Сообщения: 220
Рояль - "четверть хвоста"??? [а кто его знает - может, и не рояль???]

Здравтсвуйте!

Семья, в которой я буду жить, написала мне, что у них классическое фортепиано quart de queue.

Я долго думала, что это за фортепиано такое "четверть хвоста", если буквально перевести. а в словаре больше ничего не нашла. Это наверное, фразеологизм? Или это так у французов называются кабинетные рояли или комнатные, (как это у нас называют, по крайней мере у нас, в профессиональной среде музыкантов)?

Это я уже по ходу дела додумала, что "четверть хвоста" - это должно быть кабинетный рояль (маленький), потому что по логике вещей, поскольку существуем много разновидностей роялей именно по конструкции (по длине струн, в данном случае). Вот скажем, самый большой (т.е. длинный) концертный рояль - я так думаю, будет на хранцузский манер "целый хвост"-, ну, и так далее, по убывающей.

По ходу моих размышлений я задала вопрос семье, что это за четверть хвоста такая-?
Вот что они мне написали:

Un piano quart de queue est un piano d'etude comme celui sur lequel tu donnes tes lecons sur les photos ( c'est plus grand que celui qui est
dans ta chambre chez toi )
c'est un "gaveau" de la fin du 19 eme.

Вот из этих объяснений я поняла только, что у них инструмент такой, какой у меня на фотке, там я провожу урок, где моя ученица на рояле играет, а дома у меня - пианино. Но все-таки я не совсем еще врубилась из-за фразы "которое больше, чем то, которое у тебя дома". Я не знаю, как по-хранцузски, но у нас либо ты говоришь" пианино" либо тв говоришь" рояль". Потому как пианино - это пианино, а рояль - это рояль.
Скажите мне плиз, правильно ли я думаю, что у них это так наз. "кабинетный рояль"? или я чего-то не поняла?

И еще вопрос. Что такое "gaveau"?
И что-то там еще кажется 19 век фигурирует?

Заранее спасибо,
Лена.
Лена вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Дело Грегори" четверть века спустя Boris Новости из Франции 0 24.10.2009 11:56
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" carry Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 4 05.05.2007 22:11
"Мастер-класс студии "Апрелик" на "Эксполанг-2007" Albosha Что-Где-Когда 7 13.02.2007 09:52


Часовой пояс GMT +2, время: 15:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX