![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
Переводчики, кто учились во Франции на переводчиков с французского на итальянский
Подскажите пожалуйста, есть ли на форуме те, кто учились во Франции на переводчиков с французского на итальянский(и обратно
![]() Я нашла в Университете Ниццы такой факультет: MASTER LETTRES, LANGUES, ARTS MENTION : Langues SPéCIALITé PROFESSIONNELLE : Langues Etrangères Appliquées (LEA) - Traductions spécialisées La première année de Master (M1) fait suite à la Licence LEA. Elle permet en particulier de préparer les étudiants à l'insertion dans l'une des trois M2 auxquelles les trois parcours de Licence-Master conduisent и так как у меня университетский диплом переводчика итальянского языка, то я хочу попробовать поступить. НО!!!! Я, естественно, не носитель ни одного из языков, ни французского, ни итальянского и поэтому очень сомневаюсь, будут ли в университете серьезно рассматривать мои документы. ![]() Если есть кто-то на форуме, кто сталкивался с такой ситуацией, то отзовитесь пожалуйста. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
sonich пишет:
Вдруг поняла, что вы, может быть, не о том спрашиваете. Уточняю ответ: если у вас уже есть гражданство или вид на жительство, ваш проект вполне возможен. Но если вы хотите получить студенческий вид на жительство, не знаю. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
Нет-нет, я как раз о том спрашиваю. Спасибо большое.
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
Вешалка пишет:
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.116
|
sonich пишет:
Французы вообще-то не знают, что такое трудовая книжка. Если вы сможете предоставить другие документы для подтверждения стажа, думаю, что это их устроит. Может быть, какая-нибудь справка от работодателя? |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.12.2005
Откуда: Moscou-Nice-Vincennes
Сообщения: 435
|
Вешалка пишет:
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Срочно требуются переводчики во Франции. | EvgeniaSBW | Биржа труда | 1 | 11.06.2009 10:30 |
Какой язык (итальянский или испанский) легче выучить после французского? | 20021981 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 18.07.2008 15:27 |
В какой школе с углубленным изучением фр языка вы учились? | KalinaMalina | Встречи-тусовки во Франции и России | 13 | 20.11.2007 14:34 |
Переводчики (гиды-переводчики, переводчики художественной литературы) откликнитесь | Annuchka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 25.12.2001 12:18 |