#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
|
Порядок слов в вопросительном предложении
В свободное время учу французский. Вопрос:
Какой порядок слов во французских вопросительных предложениях, например с модальными глаголами? То, что вежливой форме надо говорить voulez-vouz, avez-vous, parlez vous, я знаю. А как быть с tu-формой? veux-tu.... и т.д. Или порядок слов не сильно важен? |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
|
В разговорной речи инверсия не обязательна. Достаточно вопросительной интонации.
Tu veux un café? etc. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
|
||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
|
||
![]() |
|
#5
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
|
Но Voulez-vouz un café? ухо не режет. Т.е. в вежливой форме инверсия предпочтительней, а в панибратской нет? Правильно?
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
|
Опять же я чаще слышу Vous voulez un café? И это не значит, что вежливости нет
"Voulez-vous" и вообще инверсия, по моим лингвистическим наблюдениям, потихоньку из языка уходит.. А сложная инверсия вообще звучит странновато. Мне кажется, ее употребление свойственно старшему поколению или лингвистам-филологам. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
|
Флора, большое спасибо за ответ!
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
|
Странник23, не за что!! Но я не претендую на истину! Может другие ответят Вам иначе.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.383
|
||
![]() |
|
#10
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
|
||
![]() |
|
#11
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
||
![]() |
|
#12
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.355
![]() |
![]() Да, речь упрощается, да, инверсию в разговорной речи не все применяют, но всё же культурные и образованные люди по речи друг друга хорошо узнают ![]() ![]() ЗЫ Как в Англии визитной карточкой является правильный выговор, так во Франции, за неимением единственно правильного акцента, - грамотная красивая речь. Адаптироваться по ситуации никогда не поздно, но учить всё же лучше классический французский, его погружением уже точно не выучишь, а весь мелкий хлам сам налипнет, если нужно будет. Моё ИМХО ![]()
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ? Cela doit tenir à l’éducation. (с) ___ Расстаюсь с фигурным инвентарём ![]() |
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
||
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.383
|
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.355
![]() |
piumosa, vorobichek, ну да, это как "будьте добры!" с интонацией "в ваших интересах это сделать", но это именно интонация, а не порядок слов. Теперь поняла, о чём было про "приказ"
![]()
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ? Cela doit tenir à l’éducation. (с) ___ Расстаюсь с фигурным инвентарём ![]() |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.822
|
||
![]() |
|
#17
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 01.12.2016
Сообщения: 9
|
Я чего спрашиваю то... Я на всё смотрю с немецкой колокольни. Уже давно живу в Германии. И в немецком порядок слов в предложении довольно строгий. В английском он менее строгий. А вот какой он во французском, я не знаю.
При этом если на немецком говорит местный немец, то очень часто некоторые правила порядка слов в предложении не соблюдает, а другие правила соблюдает. Причём всё очень интуитивно и регионально. На письме же грамматический порядок соблюдают обычно все. Французский учу по методу French with Michel Thomas. Проблема в том, что он обучает на английском, а в английском нет ТЫ-формы. Поэтому он все YOU переводит как VOIS. http://www.michelthomas.com/assets/d...L%20FRENCH.pdf https://www.youtube.com/watch?v=EYqDk9XXRFg |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Во Франции - без слов | georgy50 | Музыкальный клуб | 9 | 07.03.2018 11:47 |
Cоздать сайт фирмы о предложении услуг фирмы? | Cathy | Клуб технической взаимопомощи | 3 | 13.11.2008 12:21 |
Игра слов... | Olala | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 24.11.2004 14:52 |
Перевод слов | helga m | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 6 | 27.04.2004 13:39 |