#1
03.01.2003, 21:26
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Cherche un traducteur assermente
Lut tout le monde,
Je cherche un traducteur assermente sur Paris ou dans la Marne pour traduire l'extrait d'acte de naissance du russe en francais. Si quelqu'un sait quelque chose a ce sujet? Merci.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#2
03.01.2003, 22:08
|
||
Арт-директор
|
Belkovsky Inessa, L’Isle Adam, 01 34 08 27 67 ou 03 44 26 44 37
Chabreuil Alla, Vaureal, 01 34 30 95 81 Miklasz Monique, Courbevoie, 01 47 68 58 74 Moussaian Ara, 35 rue Montaigne, Puteaux Pankova-Saldana Svetlana, Feucherolles, 01 30 54 93 47 Zoui Vladimir, Chateaudun, 02 37 45 92 19 |
|
|
#3
04.01.2003, 02:07
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Спасибо за подсказку Борис,
Просто 12 лет назад один такой "ассерментированный" охламон допустил ошибку в моей фамилии при переводе. Теперь вот приходится расплачиваться за его некомпетентность и переделывать все документы вплоть до "карт дидантитэ". Vous voyez le tableau? Merci encore. @+
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#4
04.01.2003, 14:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.483
|
Ой...(оглядываясь по сторонам) Anaxagore , Борис у нас тут тоже из переводчиков вообще-то....
__________________
Ce n’est pas parce que c’est difficile que l’on n’ose pas, c’est parce que l’on n’ose pas que c’est difficile !!! Порядок в доме -- признак неисправного компьютера |
|
|
#5
04.01.2003, 16:06
|
||
Арт-директор
|
Гы... Только я не "ассерментированный".
|
|
|
#6
04.01.2003, 22:43
|
||
Хозяйка
|
Анаксагор, за ошибку должен был заплатить тот переводчик, кто ее сделал. Вы ему претензии предъявляли?
|
|
|
#7
04.01.2003, 22:47
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
MDR,
Ой, так это'ж'ть..... Пардонте-с. Я ничего против Бориса, ни против какого иного переводного народа не имею. Просто не повезло. Да и раньше мне оный факт жить не мешал. Просто пришло время обновить carte d'identite, и тут начались неприятные административные нонсенсы. Вот. Я даже и не знал что теперь отпечатки снимают. Всего.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#8
04.01.2003, 22:52
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Неа, не предъявлял. Того переводчика и след менетелевый простыл, хотя он был до жути ассерментированный.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#9
04.01.2003, 23:01
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Нель,
Я смотрю вы в Калиниграде были недавно? А на чём туда можно сейчас добраться (кроме дорогого самолёта через Москву)? Что вы думаете вот об этой конторе >>> http://avtogem.sitecity.ru/ Фирма "ВЕНЧУР-ТУР" предлагает: перевозки комфортабельным 8-ми местным микроавтобусом! Из Калининграда в Европу, из Европы в Калининград!!! Или это всё так, никак?
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#10
04.01.2003, 23:26
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 18.12.2002
Откуда: недалеко от Cтрасбурга :)))
Сообщения: 103
|
Просто совет на будущее : при возможности старайтесь проверять перевод , и даже "ассерментированный". Я, например, этим летом сделала перевод моего свидетельства о рождении во Франции, и вполне "ассиментированно", но проверить этот перевод не успела (едва успевала на автобус).
Ну, и в итоге, узнала только в посольстве, что вместо министерства иностранных дел в переводе было министерство внутренних дел. Конечно, по возвращению я пред явила претензии переводчику... Но я здорово "понервничала". Хорошо еще, что в посольстве ко мне отнеслись "с пониманием".
__________________
Хочется быть самим собой, но совесть не позволяет... |
|
|
#11
04.01.2003, 23:26
|
||
Хозяйка
|
Цитата:
|
|
|
#12
04.01.2003, 23:28
|
||
Хозяйка
|
Цитата:
|
|
|
#13
04.01.2003, 23:37
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 18.12.2002
Откуда: недалеко от Cтрасбурга :)))
Сообщения: 103
|
Спасибо, Nel.
Все действительно было улажено почти таким образом . Деньги мне не вернули, но зато перевод был переделан бесплатно и на этот раз " по всем правилам", потому как мне был нужен перевод еще и в префектуру.
__________________
Хочется быть самим собой, но совесть не позволяет... |
|
|
#14
04.01.2003, 23:40
|
||
Хозяйка
|
Это уже радует :-) Просто помните, что "ассерманте" как саперы - права на ошибку у них нет, рискуют потерять право на переводы.
|
|
|
#15
04.01.2003, 23:49
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Спасибочки Нель за объяснения...
Я пока не еду, только собираюсь через месяц где то, может позже. А еду из Реймса. Насчёт тарифов не совсем понял. На микроавтобус они, т.е. те чей адрес указал, просят аж до 300 евро туда и назад. А простых автобусов я не нашёл. Если знаете, не подскажете ли адрес и название транспортной компании?
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#16
07.01.2003, 00:28
|
||
Хозяйка
|
Из Реймса точно не найдете. Алгоритм следующий: либо вы берете билет на Евролайнс на любой рейсовый автобус до Гданьска из Франции, а оттуда за четыре часа вы можете доехать автобусом два раза в день до Калининграда, либо второй вариант: из немецкого города автобусом или микробусом. Как только из меня выветрятся остатки бутылки Риохи, я сразу же посмотрю, откуда вам удобнее ехать и сюда опубликую с координатами агенстств :-) Ждите ответа...
|
|
|
#17
07.01.2003, 11:48
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Спасибо Нель,
Подкиньте координаты агенств как у вас будет время. А куда конкретно приходит автобус в Гданьске и как там дальше добираться? По поводу переводов подтверждаю что Г. Жорж Векхов, уже упомянутый в топике "Перевод русских документов", очень порядочный переводчик. За работу берёт 31 евро. Никаких "сынов Леонида" не навязывает. Было просто приятно с ним общяться. Рекомендую!
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#18
07.01.2003, 22:05
|
||
Хозяйка
|
Цитата:
Вот тут лежит расписание из разных городов Польши: http://www.enet.ru/eng/digitalKenig/bus_balt.html Там же есть телефон для справок Вот тут данные фирмы, автобусами которой я езжу из Гамбурга в Калининград: http://www.von-rahden.de/kaliningrad_1.htm Посмотрю еще - напишу |
|
|
#19
07.01.2003, 22:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Цитата:
|
|
|
#20
08.01.2003, 13:34
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Нель,
Ещё раз вам наше большое и "репетитивное" (чуть было не сказал рептильное) мерси за эту ценную инфо ======= Ангара, Так енто'ж'ть так и жил-с все эти годы. А что? ======= ps: vous pouvez me tutoyer en fait, parce qu'a chaque fois que quelqu'un me dit "vous" je tourne la tete pour voir combien nous sommes...mdr
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#21
08.01.2003, 15:26
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
#22
08.01.2003, 19:05
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
|
Здрасте Ангора (в смысле добрый вечер),
Как я уже говорил выше, моя карт д'идантите скоро будет недействительна. Её ж срок годности 10 лет только. Но некоторые административные неувязки начались ещё и до этого. Вот почему менять придётся всяко разно.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её." Anaxagore De Glazomène |
|
|
#23
04.05.2004, 13:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.12.2003
Откуда: Тольятти-Romainville(93)-Poterie Mathieu(27)
Сообщения: 2.665
|
Люди кто не давно делал перевод в Париже, подскажите адресочек и телефончик. Я звонила Frapart она не работает до сентября, в 19 квартале номер поменялся.
Anaxagore пишет:
__________________
29.05.2000 21.07.2012 |
|
|
#24
04.05.2004, 13:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.592
|
MARGO737 пишет:
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
|
#25
04.05.2004, 15:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.12.2003
Откуда: Тольятти-Romainville(93)-Poterie Mathieu(27)
Сообщения: 2.665
|
Cпасибо abris, телефон у меня его есть, но я не уверена, что он Париже живет.
__________________
29.05.2000 21.07.2012 |
|
|
#26
04.05.2004, 19:11
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 06.11.2002
Откуда: France
Сообщения: 161
|
MARGO737, правильно не уверены, он живёт под Парижем (Bois-le-Roi) и берёт 40 евро.
|
|
|
#27
04.05.2004, 21:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 23.773
|
Интересно, а кто-нибудь был у Владимира Наумова? И какие впечатления?
|
|
|
#28
05.05.2004, 10:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.592
|
IrinaS пишет:
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций |
|
|
#29
05.05.2004, 14:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 23.773
|
Абрис, спасибо за содержательный ответ, но дело в том, что я проводила поиск по форуму фамилии "Наумов" и компьютер выдал результат - 0. Может быть, когда о нем делились впечатлениями, его фамилию как-то зашифровали?
|
|
|
#30
05.05.2004, 17:08
Последний раз редактировалось Albosha; 05.05.2004 в 17:09..
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.996
|
IrinaS пишет:
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=6402 А вообще, вы же у него уже были https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=6495 IrinaS пишет:
|
||
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Traducteur juré | Patefix | Работа во Франции | 2 | 30.01.2009 10:14 |
Traducteur-Juré (57 Metz) | ZDRASTE | Биржа труда | 0 | 22.01.2009 14:50 |
traducteur assermente в париже? | Mizz Jay | Административные и юридические вопросы | 1 | 17.05.2007 09:07 |
Traducteur agréé! где найти??? | Paulina | Административные и юридические вопросы | 9 | 08.12.2005 15:28 |
Traducteur assermente | POLKAN | Административные и юридические вопросы | 9 | 17.10.2004 21:51 |