Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 03.01.2003, 21:26
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Cherche un traducteur assermente

Lut tout le monde,

Je cherche un traducteur assermente sur Paris ou dans la Marne pour traduire l'extrait d'acte de naissance du russe en francais. Si quelqu'un sait quelque chose a ce sujet?

Merci.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 03.01.2003, 22:08
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Belkovsky Inessa, L’Isle Adam, 01 34 08 27 67 ou 03 44 26 44 37
Chabreuil Alla, Vaureal, 01 34 30 95 81
Miklasz Monique, Courbevoie, 01 47 68 58 74
Moussaian Ara, 35 rue Montaigne, Puteaux
Pankova-Saldana Svetlana, Feucherolles, 01 30 54 93 47
Zoui Vladimir, Chateaudun, 02 37 45 92 19
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 04.01.2003, 02:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Спасибо за подсказку Борис,

Просто 12 лет назад один такой "ассерментированный" охламон допустил ошибку в моей фамилии при переводе. Теперь вот приходится расплачиваться за его некомпетентность и переделывать все документы вплоть до "карт дидантитэ". Vous voyez le tableau?

Merci encore.
@+
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.01.2003, 14:20
Мэтр
 
Аватара для Ludmilka
 
Дата рег-ции: 09.09.2002
Откуда: St...bourg et St-...bourg
Сообщения: 2.483
Ой...(оглядываясь по сторонам) Anaxagore , Борис у нас тут тоже из переводчиков вообще-то....
__________________
Ce n’est pas parce que c’est difficile que l’on n’ose pas, c’est parce que l’on n’ose pas que c’est difficile !!!
Порядок в доме -- признак неисправного компьютера
Ludmilka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 04.01.2003, 16:06
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Гы... Только я не "ассерментированный".
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 04.01.2003, 22:43
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Анаксагор, за ошибку должен был заплатить тот переводчик, кто ее сделал. Вы ему претензии предъявляли?
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 04.01.2003, 22:47
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
MDR,

Ой, так это'ж'ть..... Пардонте-с. Я ничего против Бориса, ни против какого иного переводного народа не имею. Просто не повезло. Да и раньше мне оный факт жить не мешал. Просто пришло время обновить carte d'identite, и тут начались неприятные административные нонсенсы. Вот. Я даже и не знал что теперь отпечатки снимают.

Всего.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 04.01.2003, 22:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Неа, не предъявлял. Того переводчика и след менетелевый простыл, хотя он был до жути ассерментированный.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 04.01.2003, 23:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Нель,

Я смотрю вы в Калиниграде были недавно? А на чём туда можно сейчас добраться (кроме дорогого самолёта через Москву)? Что вы думаете вот об этой конторе >>>

http://avtogem.sitecity.ru/

Фирма "ВЕНЧУР-ТУР" предлагает:
перевозки комфортабельным 8-ми местным микроавтобусом!
Из Калининграда в Европу, из Европы в Калининград!!!


Или это всё так, никак?
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 04.01.2003, 23:26
Бывалый
 
Аватара для Celena
 
Дата рег-ции: 18.12.2002
Откуда: недалеко от Cтрасбурга   :)))
Сообщения: 103
Просто совет на будущее : при возможности старайтесь проверять перевод , и даже "ассерментированный". Я, например, этим летом сделала перевод моего свидетельства о рождении во Франции, и вполне "ассиментированно", но проверить этот перевод не успела (едва успевала на автобус).
Ну, и в итоге, узнала только в посольстве, что вместо министерства иностранных дел в переводе было министерство внутренних дел.
Конечно, по возвращению я пред явила претензии переводчику... Но я здорово "понервничала". Хорошо еще, что в посольстве ко мне отнеслись "с пониманием".
__________________
Хочется быть самим собой, но совесть не позволяет...
Celena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 04.01.2003, 23:26
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
Я смотрю вы в Калиниграде были недавно? А на чём туда можно сейчас добраться (кроме дорогого самолёта через Москву)? Что вы думаете вот об этой конторе >>>
Я сейчас тут тоже :-) Только завтра в Гамбург. А вы откуда едете? Если из Германии - дам телефоны перевозчиков, у кого вы сможете купить билеты на автобус. Микробусы все же 90 баксов в одну сторону, а вот автобусы (очень комфортные) всего 114 туда-обратно из Гамбурга.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 04.01.2003, 23:28
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
Конечно, по возвращению я пред явила претензии переводчику... Но я здорово "понервничала". Хорошо еще, что в посольстве ко мне отнеслись "с пониманием".
Если это переводчик из Франции - он обязан вернуть деньги за ошибочный перевод, либо вы пишете на него жалобу и его "ассерментированность" просто улетучивается как ветер.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 04.01.2003, 23:37
Бывалый
 
Аватара для Celena
 
Дата рег-ции: 18.12.2002
Откуда: недалеко от Cтрасбурга   :)))
Сообщения: 103
Спасибо, Nel.
Все действительно было улажено почти таким образом .
Деньги мне не вернули, но зато перевод был переделан бесплатно и на этот раз " по всем правилам", потому как мне был нужен перевод еще и в префектуру.
__________________
Хочется быть самим собой, но совесть не позволяет...
Celena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 04.01.2003, 23:40
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Это уже радует :-) Просто помните, что "ассерманте" как саперы - права на ошибку у них нет, рискуют потерять право на переводы.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 04.01.2003, 23:49
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Спасибочки Нель за объяснения...

Я пока не еду, только собираюсь через месяц где то, может позже. А еду из Реймса. Насчёт тарифов не совсем понял. На микроавтобус они, т.е. те чей адрес указал, просят аж до 300 евро туда и назад.

А простых автобусов я не нашёл. Если знаете, не подскажете ли адрес и название транспортной компании?
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 07.01.2003, 00:28
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Из Реймса точно не найдете. Алгоритм следующий: либо вы берете билет на Евролайнс на любой рейсовый автобус до Гданьска из Франции, а оттуда за четыре часа вы можете доехать автобусом два раза в день до Калининграда, либо второй вариант: из немецкого города автобусом или микробусом. Как только из меня выветрятся остатки бутылки Риохи, я сразу же посмотрю, откуда вам удобнее ехать и сюда опубликую с координатами агенстств :-) Ждите ответа...
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 07.01.2003, 11:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Спасибо Нель,

Подкиньте координаты агенств как у вас будет время. А куда конкретно приходит автобус в Гданьске и как там дальше добираться?

По поводу переводов подтверждаю что Г. Жорж Векхов, уже упомянутый в топике "Перевод русских документов", очень порядочный переводчик. За работу берёт 31 евро. Никаких "сынов Леонида" не навязывает. Было просто приятно с ним общяться. Рекомендую!
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 07.01.2003, 22:05
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Цитата:
Подкиньте координаты агенств как у вас будет время. А куда конкретно приходит автобус в Гданьске и как там дальше добираться?
Все автобусы такого рода приходят на автовокзал Гданьска. Отсюда два раза в день с раннего утра и в обед ходят рейсовые автобусы на Калининград. Четыре часа и вы приехали. Самый удобный путь, на мой взгляд, потому что автобусы до Гданьска ходят от многих компаний, из Франции точно из Парижа и вроде из Страсбурга. А в Польше разомнете ноги и поедете дальше.

Вот тут лежит расписание из разных городов Польши: http://www.enet.ru/eng/digitalKenig/bus_balt.html
Там же есть телефон для справок

Вот тут данные фирмы, автобусами которой я езжу из Гамбурга в Калининград: http://www.von-rahden.de/kaliningrad_1.htm

Посмотрю еще - напишу
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 07.01.2003, 22:49
Мэтр
 
Аватара для Ангара
 
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
Цитата:
Просто 12 лет назад один такой "ассерментированный" охламон допустил ошибку в моей фамилии при переводе.
и вы так и жили 12 лет с неправильной фамилией?
__________________
katia.angaraсобакаgmail.com
http://angara-kat.livejournal.com/
Ангара вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 08.01.2003, 13:34
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Нель,

Ещё раз вам наше большое и "репетитивное" (чуть было не сказал рептильное) мерси за эту ценную инфо

=======

Ангара,

Так енто'ж'ть так и жил-с все эти годы. А что?

=======

ps: vous pouvez me tutoyer en fait, parce qu'a chaque fois que quelqu'un me dit "vous" je tourne la tete pour voir combien nous sommes...mdr
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 08.01.2003, 15:26
Мэтр
 
Аватара для Ангара
 
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
Цитата:
ps: vous pouvez me tutoyer en fait, parce qu'a chaque fois que quelqu'un me dit "vous" je tourne la tete pour voir combien nous sommes...mdr
ладно

Цитата:
Так енто'ж'ть так и жил-с все эти годы. А что?
так думаю, что если 12 лет жил, зачем сейчас менять что-то?
__________________
katia.angaraсобакаgmail.com
http://angara-kat.livejournal.com/
Ангара вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 08.01.2003, 19:05
Дебютант
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: France@Tomsk
Сообщения: 20
Здрасте Ангора (в смысле добрый вечер),

Как я уже говорил выше, моя карт д'идантите скоро будет недействительна. Её ж срок годности 10 лет только. Но некоторые административные неувязки начались ещё и до этого. Вот почему менять придётся всяко разно.
__________________
"Если мысль не укладывается в голове, заархивируйте её."
Anaxagore De Glazomène
Anaxagore вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.05.2004, 13:32
Мэтр
 
Аватара для MARGO737
 
Дата рег-ции: 24.12.2003
Откуда: Тольятти-Romainville(93)-Poterie Mathieu(27)
Сообщения: 2.665
Люди кто не давно делал перевод в Париже, подскажите адресочек и телефончик. Я звонила Frapart она не работает до сентября, в 19 квартале номер поменялся.
Anaxagore пишет:
По поводу переводов подтверждаю что Г. Жорж Векхов, уже упомянутый в топике "Перевод русских документов", очень порядочный переводчик. За работу берёт 31 евро. Никаких "сынов Леонида" не навязывает. Было просто приятно с ним общяться. Рекомендую!
А кто знает где он живет?
__________________
29.05.2000
21.07.2012
MARGO737 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 04.05.2004, 13:47
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.592
MARGO737 пишет:
А кто знает где он живет?
Tel.: 01 60 69 60 63
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 04.05.2004, 15:57
Мэтр
 
Аватара для MARGO737
 
Дата рег-ции: 24.12.2003
Откуда: Тольятти-Romainville(93)-Poterie Mathieu(27)
Сообщения: 2.665
Cпасибо abris, телефон у меня его есть, но я не уверена, что он Париже живет.
__________________
29.05.2000
21.07.2012
MARGO737 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 04.05.2004, 19:11
Бывалый
 
Аватара для Drug
 
Дата рег-ции: 06.11.2002
Откуда: France
Сообщения: 161
MARGO737, правильно не уверены, он живёт под Парижем (Bois-le-Roi) и берёт 40 евро.
Drug вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 04.05.2004, 21:34
Мэтр
 
Аватара для IrinaS
 
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 23.773
Интересно, а кто-нибудь был у Владимира Наумова? И какие впечатления?
IrinaS вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 05.05.2004, 10:45
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.592
IrinaS пишет:
Интересно, а кто-нибудь был у Владимира Наумова? И какие впечатления?
Ему уже, наверное, 100 раз икалось - столько о впечатлениях о нем тут рассказывали
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 05.05.2004, 14:59
Мэтр
 
Аватара для IrinaS
 
Дата рег-ции: 11.02.2003
Откуда: Picardie - MOSCOU
Сообщения: 23.773
Абрис, спасибо за содержательный ответ, но дело в том, что я проводила поиск по форуму фамилии "Наумов" и компьютер выдал результат - 0. Может быть, когда о нем делились впечатлениями, его фамилию как-то зашифровали?
IrinaS вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 05.05.2004, 17:08     Последний раз редактировалось Albosha; 05.05.2004 в 17:09..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.996
IrinaS пишет:
Интересно, а кто-нибудь был у Владимира Наумова? И какие впечатления?
О Наумове:
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=6402

А вообще, вы же у него уже были
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=6495

IrinaS пишет:
Кстати, вчера была у сертифицированного переводчика (Наумова) и он мне объяснил, что бумаги, им сертифицированные его печатью и подписью, уже нельзя легализовывать в посольстве - т,е, они уже и так легализированы и никакие печати больше по франц.законодательству на них наносить нельзя. Что делать в этом случае, если бумагу попросят действительно легализовать еще и в нашем колнсульстве? Кстати, переводы в консульстве сейчас не делают
Albosha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Traducteur juré Patefix Работа во Франции 2 30.01.2009 10:14
Traducteur-Juré (57 Metz) ZDRASTE Биржа труда 0 22.01.2009 14:50
traducteur assermente в париже? Mizz Jay Административные и юридические вопросы 1 17.05.2007 09:07
Traducteur agréé! где найти??? Paulina Административные и юридические вопросы 9 08.12.2005 15:28
Traducteur assermente POLKAN Административные и юридические вопросы 9 17.10.2004 21:51


Часовой пояс GMT +2, время: 19:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX