Туристы, готовы ли вы платить за услуги в подборе информации про рестораны?
Оказавшись в очередной раз уволенной по экономическим причинам, раздумываю над тем, не стать ли индивидуальным предпринимателем в области перевода и услуг русскоязычным туристам. В частности, я давно собираю информацию про французские рестораны, особенно парижские. Неоднократно переводила меню и для ресторанов, и для друзей. Начала делать словарик с названиями блюд, в перспективе может быть он будет иллюстрированным, с фотографиями. Мне это просто интересно, а может быть будет приносить какой-то дополнительный доход к пособию по безработице. Но есть риск, что только я думаю, что есть спрос, а его на самом деле нет. Нет ни рынка, ни покупателей на мой «информационный» товар?
Итак, прежде чем официально регистрировать мою деятельность, попробую сделать здесь небольшой опрос, а готовы ли туристы платить, например, за такие услуги:
• Индивидуальный подбор адресов ресторанов и кафе в зависимости от кулинарных предпочтений, бюджета, степени красивости интерьера, вида из окон и т.д.
• Переводы меню
• Объяснения, как приготовлено блюда, что входит в его состав.
Это основные направления моей будущей деятельности, но есть и другие задумки, а может быть и вы мне что-то ещё подскажете.
|