#1
![]() |
||
Заблокирован(а)
|
помогите перевести пожалуйста
помогите перевести:
мастер производственного обучения профессионально-техническое училище принята на одну ставку по срочному договору совершенно не знаю как это перевести , буду благодарнa за помощь |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.03.2003
Сообщения: 251
|
ragneda, для какой цели это Вам необходимо? (нужен контекст).
Абстракно - это так: (m) contre-maitre ecole d`apprentissage (professionnelle) pris(e) au taux du salaire au contrat urgent. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Да это, наверное, для автобиографии или что-то в этом духе.
Oiseau, contrе-maître вроде не годится - это прораб или начальник бригады. Maître d'apprentissage? (попробуйте посмотреть на сайте CFA, мне некогда). Ecole d'apprentissage professionnel (по логике. в м.р.). Если ближе к местным реалиям: Ecole de formation des apprentis Срочный контракт - это контракт на определённый срок, т.е. contrat à durée déterminée, CDD? Embauché(e) à un poste à temps plein (я так интерпретирую Вашу одну ставку) en CDD |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Яна пишет:
Яна пишет:
Embauchée en CDD вот и все! |
||
![]() |
|
#5
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
kotbegemot пишет:
kotbegemot пишет:
|
||
![]() |
|
#6
![]() |
|||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 149
|
Яна пишет:
![]() Яна пишет:
![]() |
||
![]() |
|
#7
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.02.2004
Откуда: Juvisy sur Orge
Сообщения: 230
|
Помогите , пожалуйста, перевести слово "ambigue" (embigue?)
Не уверена ,что написала правильно, даже уверена, что неправильно, пишу так как услышала. Фраза будет примерно такая " un rélation est un petit peu ambigue..."
__________________
Julie |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
ambigu, -uë =двойственный, двусмысленный
une relation un petit peu ambiguë |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.02.2004
Откуда: Juvisy sur Orge
Сообщения: 230
|
Спасибо, Яночка
__________________
Julie |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пожалуйста! Помогите перевести... | Masque | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 07.09.2007 23:50 |
Пожалуйста, помогите перевести! | Victory111 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 24.04.2007 23:00 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Cindy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 26 | 26.02.2006 18:09 |
Помогите, пожалуйста, перевести | cakreytz | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.11.2005 00:05 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Azzarga | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 29.04.2004 07:29 |