#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 24.03.2008
Сообщения: 9
|
Помогите с курсовой. Необходимы французские реалии
Здравствуйте! Кому не сложно и кто знает, прошу помочь. Вот вставляю "кусок" из курсовой, необходиы по данным группам реалий привести французские примеры. в некоторых случаях я нашёл, не знаю правда праивльно ли). За ранее всем откликнувшимся большое merci!
Слова-реалії - словникові одиниці, які означають предмети, поняття та ситуації, що не існують у практиці іншомовного соціального колективу. З історико-семантичного погляду виділяються: 1) власне реалії (при існуючих референтах): українська коломийка, трембітар, постоли, яворівка, коливо, китайка, перебудова, гласність; французькі fromagerie – магазин з продажу сира; Beaujolais Nouveau – свято вина, au pair - працювати, проживати, одержуючи за свою роботу стіл і дах та ін.; 2) історичні реалії – семантичні архаїзми, які внаслідок зникнення референтів входять до історично дистантної лексики, втративши життєздатність. Їм властива сема “минуле”, пов’язана із старінням референта, виходом позначуваного ним слова з царини активної суспільної практики мовного колективу. Вони вміщують фонові знання культурної спадщини. Крім національного, для них характерний хронологічний колорит: укр. щезник, смерд, копний майдан, свячений, згінні дні, медведиця (“група жінок, що, переодягнувшись, ходила по селу під час косовиці”), зелені хлопці (“опришки”), підбрехач (“другий сват у давніх українських весільних обрядах”), тарниця (“дерев’яне седло гуцулів”); французькі bonnet rouge - червоні ковпаки (якобінці), talons rouges – червоні каблуки (придворні в королівській Франції), gobelin – старинна мануфактура по виробництву коврів. У структурному плані виділяються: 1) реалії-одночлени: українські вечорниці, криничар, денцівка, кобзарювати, валило; французькі gendarme, та ін. 2) реалії-полічлени номінативного характеру: українські курна хата, разовий хліб, троїста музика, братська могила, дзвінкова криниця (“назва спеціальної радіопередачі про народну пісню”); французькі: ......... 3) реалії-фразеологізми: українські лоби забрити, коло печі поратися, дбати про скриню, стати під вінок, на панщині бути; французькі: ......... |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
София-Антиполис, жизнь и реалии | OlgaRu | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 73 | 18.10.2018 10:07 |
Реалии французского языка | Эльга | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 9 | 17.12.2010 19:46 |
Французские звуки - помогите найти | malfateur | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 13.04.2010 20:22 |
Ищу материалы в электронном виде для написания курсовой | samaritianka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 26.03.2009 21:46 |
Помогите с курсовой:(( | murlyk | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 16.03.2005 18:44 |