Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.06.2009, 01:01
Новосёл
 
Дата рег-ции: 16.06.2009
Сообщения: 3
Правильный ли перевод?

Здравствуйте!
Хотел спросить у знатоков правильный перевод следующей фразы:
"может быть это одна любовь навсегда"

у меня получилось так:
"Peut-etre Un amour pour toujours"

подскажите как будет правильно, и как будет звучать дословно мой перевод.
Заранее огромное всем спасибо!
nxt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Кто живёт в Ivry sur Seine, подскажите правильный адрес magi Вопросы и ответы туристов 1 12.12.2010 16:41
Где в Париже послушать правильный шансон? forza Вопросы и ответы туристов 0 16.04.2009 16:05
Правильный выбор места стажировки с целью дальнейшего трудоустройства Sachounette Работа во Франции 26 19.11.2008 10:40


Часовой пояс GMT +2, время: 02:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX